ويكيبيديا

    "helsinki in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هلسنكي في
        
    This decision was supported overwhelmingly by the international community, and many efforts were exerted for the successful commencement of the conference in Helsinki in late 2012. UN وقد أيدت الغالبية الساحقة من أعضاء المجتمع الدولي هذا القرار، وبُذلت جهود عديدة ليتسنى بالفعل عقد المؤتمر في هلسنكي في أواخر عام 2012.
    That was the spirit which inspired the Charter of Paris and which nurtured the CSCE in Helsinki in facing the challenge of change. UN وتلــك هــي الــروح التــي أوحت بميثاق باريس وغــذت روح مؤتمــر اﻷمــن والتعاون في هلسنكي في مواجهــة تحدي التغييــر.
    ECE called for further economic cooperation in the Mediterranean region in the light of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held at Helsinki in 1975. UN ودعت اللجنة الى المزيد من التعاون الاقتصادي في منطقة البحر المتوسط في ضوء البيان الختامي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥.
    ECE and FAO are acting jointly as international coordinator for the implementation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), held at Helsinki in 1975, on activities to assist countries in transition in the forest sector. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفاو بصورة مشتركة بدور المنسق الدولي لتنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥، بشأن اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في مجال قطاع الغابات.
    5. The Treaty on Open Skies, which was signed at Helsinki in 1992, and will come into force after a required number of States have ratified it, is a major confidence- and security-building measure. UN ٥ - وتندرج معاهدة اﻷجواء المفتوحة، التي وقعت في هلسنكي في عام ١٩٩٢ وسيبدأ نفاذها بعد أن يصادق عليها العدد اللازم من الدول في عداد التدابير الرئيسية لبناء الثقة واﻷمن.
    6. The CSCE follow-up meeting at Helsinki in 1992 decided on the establishment of a Forum for Security Cooperation (FSC), which started its work at Vienna in the autumn of 1992. UN ٦ - وقد قرر اجتماع متابعة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٩٢، إنشاء محفل للتعاون اﻷمني، بدأ عمله في فيينا في خريف ١٩٩٢.
    This decision was supported overwhelmingly by the international community and significant efforts were exerted for the successful commencement of the conference in Helsinki in late 2012. UN وقد أيدت الغالبية الساحقة من أطراف المجتمع الدولي هذا القرار، وبُذلت جهود كبيرة أملا في التوصل إلى عقد المؤتمر في هلسنكي في أواخر عام 2012.
    Cuba welcomes the appointment of a conference facilitator and considers that every possible effort must be made to achieve a successful outcome of that conference, which is to be held in Helsinki in 2012, with the participation of all the States of the region. UN وتعرب كوبا عن ترحيبها بتعيين ميسَّر للمؤتمر، وترى ضرورة بذل كل جهد ممكن لكي يتكلل بالنجاح ذلك المؤتمر المزمع عقده في هلسنكي في عام 2012، بمشاركة جميع الدول في المنطقة.
    This includes the measures relating to the transparency of strategic nuclear warhead inventories, agreed on by Presidents Clinton and Yeltsin at the summit in Helsinki in 1997. UN وهذا يشمل التدابير المتصلة بشفافية المخزونات من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي اتفق عليها الرئيسان كلينتون ويلتسن في مؤتمر القمة المعقود في هلسنكي في عام 1997.
    The Director of the Centre attended the coordination meetings of the network in Helsinki in 2001 and in Courmayeur and Turin, Italy, in 2002. UN وقد حضر مدير المركز اجتماعات التنسيق الخاصة بالشبكة المعقودة في هلسنكي في عام 2001، وفي كورمايير وتورينو، إيطاليا، في عام 2002.
    This was precisely why, in Helsinki in 1992, Malta proposed that the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) declare itself a regional organization under Chapter VIII of the United Nations Charter. UN وكان هذا بالتحديد السبب الذي دفع مالطة في مؤتمر هلسنكي في ١٩٩٢، إلى أن تقترح على منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تُعلن نفسها منظمة إقليمية في إطار الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    This is of particular satisfaction for my delegation since it is the outcome of a proposal first launched by Malta at Helsinki in 1992, namely that the CSCE declare itself a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter. UN وهذا اﻹطار مدعاة ارتياح خاص لوفد بلدي ﻷنه جاء نتيجة اقتراح تقدمت به مالطة ﻷول مرة في هلسنكي في عام ٩٩٢١، بأن يعلن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا نفسه كترتيب اقليمي بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من الميثاق.
    The seminar would be held in Helsinki, in January 1996. UN وسوف تعقد الحلقة الدراسية في هلسنكي في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    ECE and FAO are acting jointly as international coordinator for the implementation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), held at Helsinki in 1975, on activities to assist countries in transition in the forest sector. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفاو بصورة مشتركة بدور المنسق الدولي لتنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥، بشأن اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في مجال قطاع الغابات.
    This is reflected in the declaration of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Summit, held in Helsinki in 1992, which stated that the Conference on Security and Cooperation in Europe UN وقد تم التعبير عن ذلك في اﻹعلان الصادر عن قمة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقودة في هلسنكي في عام ١٩٩٢، والذي جاء فيه أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يعتبر:
    The second European Conference on Environment and Health, which was held in Helsinki in 1994, developed a framework for the environmental health actions in Europe including a guide for the development of national plans of action. UN فالمؤتمر اﻷوروبي الثاني المعني بالبيئة والصحة، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٩٤، وضع إطارا لﻹجراءات في مجال الصحة البيئية في أوروبا وتضمﱠن ذلك دليلا لوضع خطط عمل وطنية.
    A preparatory meeting was held in Helsinki in October 2004; UN وقد عقد اجتماع تحضيري في هلسنكي في تشرين الأول/أكتوبر 2004؛
    The European Union's decision to upgrade Turkey's status to that of a candidate country in Helsinki in December marked an historic turning point in Greek-Turkish relations. UN لقد مثل قرار الاتحاد الأوروبي برفع مركز تركيا إلى بلد مرشح في هلسنكي في كانون الأول/ديسمبر نقطة تحول تاريخية في العلاقات اليونانية التركية.
    The extent of that evil trade was brought to the attention of Soroptimist members again by the founder of the Miramed Institute at the Sixteenth Soroptimist Convention, held at Helsinki in July 1999. UN وقد استرعى انتباه أعضاء الرابطة إلى هذه التجارة الشريرة من جديد مؤسس معهد ميراميد، وذلك في المؤتمر السادس عشر الذي عقدته الرابطة في هلسنكي في تموز/يوليه 1999.
    3. At the Conference on Security and Cooperation in Europe, held at Helsinki in 1992, the heads of State or Government of the participating States declared that the Conference was a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ٣ - في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في هلسنكي في عام ١٩٩٢، أعلن رؤساء دول وحكومات البلدان أن المؤتمر ترتيب إقليمي بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد