Stop chasing that, we not taking the hens with us | Open Subtitles | التوقف عن ملاحقة ذلك، نحن لا يأخذ الدجاج معنا |
Oh, God, should I not have had seconds on the little hens? | Open Subtitles | يا الله، وأود أن لم يكن لديها ثانية على الدجاج قليلا؟ |
There was no evidence of delayed neurotoxic effects in rats or hens in studies up to 13 weeks. | UN | لم تظهر أي أدلة على تأثيرات سمية عصبية متأخرة في الدراسات التي أُجريت على الفئران أو الدجاج حتى 13 أسبوعاً. |
Absolutely bearable. I can hear you two cackling hens from my house. | Open Subtitles | قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي |
- Axl. You stole my Thundering hens mascot head? | Open Subtitles | أنت من سرق رأس حظاظة فريق الدجاجات الرعدية؟ |
A total of 2,920 family poultry farming kits comprising 10 hens and 10 roosters were distributed to promote poultry production and consumption. | UN | ووزع 920 2 منحة من الدواجن يشمل كل منها 10 دجاجات و 10 ديوك من أجل تعزيز تربية الدواجن واستهلاك الطيور الداجنة. |
We're the Arizona Tech Fighting hens Marching Band. | Open Subtitles | "نحن فرقة " اريزونا تيك فايتنغ هينز مارتشنغ |
Delayed neuropathy was not observed in hens following acute exposure. | UN | ولم تلاحظ أي أمراض عصبية متأخرة لدى الدجاج بعد التعرض الحاد لهذه المادة. |
Mr. Gibbon's arrived to ponder the riddle of the female, and you're all sitting in here on your goods like pecking hens. | Open Subtitles | وأنت جميعا يجلس هنا على البضائع الخاصة بك مثل ينقر الدجاج خذني إلى دائرة |
I pay you girls to dance, not stand in the back clucking like a bunch of hens in hair extensions. | Open Subtitles | أدفع لك الفتيات على الرقص، لن يقف في الخلف القيق مثل حفنة من الدجاج في الشعر. |
Look at these fun hens just sitting here, sunglasses on, ready for the beach. | Open Subtitles | انظروا إلى هذه الدجاج المضحكة جالسة هنا، مرتدية النظارة، تنتظر الإبحار |
A great seat at the Mud hens game tonight. | Open Subtitles | A مقعد كبير في الطين الدجاج مباراة الليلة. |
Oh, your aunt got me this awesome seat for tonight's Mud hens game, and I forgot my lucky number one foam finger. | Open Subtitles | أوه، حصلت عمتك لي هذا المقعد رهيبة للالطين الدجاج مباراة الليلة، وأنا نسيت محظوظا إصبع رغوة عدد واحد. |
Festive hens, new staff uniforms, googly eyes on the toothpick dispenser... | Open Subtitles | دجاج مرح أزياء جديدة للموظفين عيون متحركة على علبة أعواد الأسنان |
You spend all day making sausages, and clucking with the other hens on the kitchen unit. | Open Subtitles | تقضي اليوم كله تطبخين السجق وتعتني بمجموعة دجاج |
I walk in the hen house, hens running everywhere. | Open Subtitles | أنا أسير في قنّ الدجاج، فتركض الدجاجات إلى كل مكان. |
They were all out of turkeys, so I got nine cornish hens and two chicken fryers. | Open Subtitles | لقد نفذ الديك الرومي من كل المتاجر لذلك جلبت تسع دجاجات كورنيش ودجاجتان صغيرتان |
You are true friends of the Fighting hens. | Open Subtitles | "انتم اصدقاء حقيقيون لـ "فايتنغ هينز |
1.1 The author of communication No. 1351/2005 is Luis hens Serena, a Spanish national, born in 1957. | UN | 1- صاحب البلاغ رقم 1351/ 2005 هو لويس هينس سيرينا، مواطن إسباني، ولد عام 1957. |
Sancho returned home happily to Teresa and Rocinante went back to his dear, dusty barn to care for his beloved hens. | Open Subtitles | سانشو رجع بيته سعيدا لتيريزا و عاد روسيننتى الى حظيرته المغبرة الحبيبة و ليرعى دجاجة الحبيب |
You only need one stud cock and the rest breeding hens. | Open Subtitles | تحتاج إلى ذكر واحد والباقي إناث للتكاثر |
Well, I'm--I'm sorry you and the other hens don't have anything better to do than to cluck around the henhouse | Open Subtitles | حسناً.. أنا أسف أنتي و دجاجاتك الأخرى... ليس لديكم أي شي أفضل لتفعلوه... |
I want to eat vegetables from my garden, collect oil from my olive trees and eggs from my hens, and drink wine from my vineyard. | Open Subtitles | أصنع زيت الزيتون من أشجاري والبيض من دجاجاتي وأشرب النبيذ من كرومي |
Reverend looked in today to complain his hens had stopped laying'. | Open Subtitles | القس جاءني اليوم يشتكي لأن دجاجه توقف عن وضع البيض |
If you two hens will just stop clucking for a moment here, | Open Subtitles | إذا كنت دجاجتين سوف فقط وقف القيق للحظة هنا، |
You two hens peck at each other like this all the time? | Open Subtitles | أانتما ايتها الدجاجتان تتعاركان هكذا طوال الوقت؟ |
Those hens finally laid some eggs. | Open Subtitles | أولئك الدجاجِ أخيراً وَضعَ بَعْض البيضِ. |
Listen he must have felt that since we don't pay... rent, at least the hens will lay eggs here. | Open Subtitles | يبدو أنه أعتقد أنه طالما لا ندفع الايجار على الأقل يمكن للدجاج أن يضع بيضه هنا هل تقصد أننى لا أدفع الايجار ؟ |