ويكيبيديا

    "her daughters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ابنتيها
        
    • بناتها
        
    • بابنتيها
        
    • لبناتها
        
    • وبناتها
        
    • وابنتيها
        
    It was found that her new husband had married her to abuse her daughters. UN وقد اكتشف أن زوجها الجديد قد تزوجها كي يعتدي على ابنتيها.
    The social services were informed by the author that she had reported cases of violence against her daughters to the police. UN وأبلغت صاحبة الرسالة دوائر الخدمات الاجتماعية بأنها أبلغت الشرطة بحالات العنف المرتكب ضد ابنتيها.
    One of her daughters asked to be allowed to eat something. UN وطلبت إحدى بناتها السماح لها بأن تأكل شيئاً.
    She'd been whipped, her daughters had been raped, she symbolized the worst of the Roman conquest, and therefore stood as a perfect person to inspire the British people to rise in rebellion. Open Subtitles التي تمَّ جلدها و اغتُصِبَت بناتها إنَّها تَرمزُ لأسوء مُمارسات الغزو الروماني و لذلك كانت الشخص المثالي
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgements in the author's favour are complied with. UN ورأت اللجنة أن ذلك يعني ضمان اتصالها بانتظام بابنتيها وأن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص الأحكام التي صدرت لصالح صاحبة البلاغ.
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgements in the author's favour are complied with. UN ورأت اللجنة أن ذلك يعني ضمان اتصالها بانتظام بابنتيها وأن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص الأحكام التي صدرت لصالح صاحبة البلاغ.
    Any woman who permits her daughters to engage in prostitution is likewise liable to the same penalty; UN كما تعاقب المرأة التي ترضى لبناتها ارتكاب الفعل الفاحش بنفس العقوبة المذكورة؛
    She alleges that the State party falsified the explanations of violence against her daughters presented to the Committee in the context of the police investigations. UN وتدعي أن الدولة الطرف زورت التوضيحات المتعلقة بالعنف الممارس ضد ابنتيها والمقدمة إلى اللجنة في سياق تحقيقات الشرطة.
    The author explains that her husband had told the Danish authorities that he would spend the holidays with his daughters in Denmark, but she had later been told by her daughters that they were in Germany. UN وتقول صاحبة الرسالة إن زوجها أبلغ السلطات الدانمركية بأنه سيقضي الإجازات مع ابنتيه في الدانمرك، ولكن ابنتيها أبلغتها في وقت لاحق بأنهما في ألمانيا.
    8.10 In the present case, it was the author's ex-husband who sought to prevent the author from maintaining regular contact with her daughters, in spite of court decisions granting the author such access. UN ٨-٠١ وفي القضية المعروضة كان الزوج السابق هو الذي سعى إلى منع صاحبة البلاغ من إقامة اتصال منتظم مع ابنتيها رغم أحكام المحاكم التي منحتها هذا الاتصال.
    3.3 The author further contends that domestic remedies are unreasonably prolonged and are unlikely to bring effective relief because the Danish authorities have shown themselves to be biased against her and her daughters on gender and racial grounds. UN 3-3 وتذهب صاحبة الرسالة كذلك إلى أن سُبل الانتصاف المحلية مطولة بصورة غير معقولة ومن غير المرجح أن تسعفها بفعالية حيث أظهرت السلطات الدانمركية أنها متحيزة ضدها وضد ابنتيها لأسباب جنسانية وعرقية.
    4.9 The State party also submits that the author makes unsupported claims that have not been raised in substance before the Danish authorities, in particular her claim that she and/or her daughters were victims of gender-based discrimination. UN 4-9 وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن مزاعم صاحبة الرسالة غير مؤيدة بالمستندات ولم تثر أساساً أمام السلطات الدانمركية، وخاصة ادعاءها بأنها هي و/أو ابنتيها ضحايا التمييز القائم على نوع الجنس.
    Yeah, and she's been lied to by everyone, including her daughters. Open Subtitles أجل , الجميع قد كذب عليها بما فيهم بناتها
    Bottom line, stepmom likes her daughters best. Open Subtitles باختصار, زوجة الأب تحب بناتها أكثر وما رأينا فيما يخص الأختين؟
    This must've been one of her daughters or granddaughters or something. Open Subtitles لا بد من أن هذه أحدى بناتها أو حفيداتها أو شئ ما
    Mother always uses her beauty to outshine her daughters, anyway. Open Subtitles أمي تستخدم دائما جمالها لتغطي على جمال بناتها
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author's regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgements in the author's favour are complied with. UN ورأت اللجنة أن ذلك يعني ضمان اتصالها بانتظام بابنتيها وأن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص الأحكام التي صدرت لصالح صاحبة البلاغ.
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author's regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgements in the author's favour are complied with. UN ورأت اللجنة أن ذلك يعني ضمان اتصالها بانتظام بابنتيها وأن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص الأحكام التي صدرت لصالح صاحبة البلاغ.
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author's regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgements in the author's favour are complied with. UN وفي رأي اللجنة أن هذا يستتبع ضمان اتصالها المنتظم بابنتيها على أن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص اﻷحكام التي صدرت لمصلحة مقدمة البلاغ.
    In the Committee's opinion, this entails guaranteeing the author's regular access to her daughters, and that the State party ensure that the terms of the judgments in the author's favour are complied with. UN وفي رأي اللجنة أن هذا يستتبع ضمان اتصالها المنتظم بابنتيها على أن تضمن الدولة الطرف الامتثال لنصوص اﻷحكام التي صدرت لصالح صاحبة الرسالة.
    The king is concerned she might find a way to interfere with his plans for her daughters. Open Subtitles القلق يساور الملك أنها قد تجد وسيلة للتدخل في خطط الملك لبناتها.
    I met Fatima and her daughters in one of my country missions. UN لقد التقيت فاطمة وبناتها في إحدى بعثاتي القطرية.
    Since the early 1990s, there had been no news of the whereabouts of Ms. Shin and her daughters. UN ومنذ مطلع تسعينات القرن الماضي، لم تتوافر أية أنباء بشأن مكان وجود السيدة شين وابنتيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد