ويكيبيديا

    "her report to the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرها إلى اللجنة
        
    • تقريرها المقدم إلى اللجنة
        
    • تقريرها الذي قدمته إلى اللجنة
        
    • تقريرها على اللجنة
        
    • تقريرها إلى لجنة
        
    • تقريرَها إلى اللجنة
        
    The Commission requested the High Commissioner, in her report to the Commission at its fiftysixth session, to reflect progress on the implementation of the right to democracy. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين ما يُحرز من تقدم في تنفيذ الحق في الديمقراطية.
    12. Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fiftyseventh session: UN 12- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين:
    4. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its fiftyeighth session; UN 4- تطلب إلى المفوضة السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    The Special Rapporteur would also like to emphasize that most of the information and materials sent to her up to the time of writing the present report will be discussed in detail in her report to the Commission. UN كما تود المقررة الخاصة أن تؤكد أن معظم المعلومات والمواد التي أرسلت إليها لغاية وقت كتابة هذا التقرير ستناقش بالتفصيل في تقريرها المقدم إلى اللجنة.
    In her report to the Commission (E/CN.4/2002/106), the Special Representative of the Secretary-General devoted a section to the specific situation of women human rights defenders. UN وقد أفردت الممثلة الخاصة للأمين العام في تقريرها المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/2002/106) جزءاً يتناول الحالة الخاصة بالمدافعات عن حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur would also like to emphasize that the information and materials sent to her up to the time of writing the present report will be discussed in detail in her report to the Commission. UN وتود المقررة الخاصة أيضا أن تؤكد أن المعلومات والمواد التي أرسلت إليها إلى حين كتابة هذا التقرير ستناقش بالتفصيل في تقريرها إلى اللجنة. باء - اﻷنشطة
    Keeping in mind the deadline for the submission of her report to the Commission, she visited Somalia from 10 to 13 February 1997, so that she could provide the Commission on Human Rights with an up—to—date assessment of the situation of human rights in that country. UN وأخذت في اعتبارها اﻷجل المحدد لتقديم تقريرها إلى اللجنة فزارت الصومال في الفترة من ٠١ إلى ٣١ شباط/فبراير ٧٩٩١ كي تتمكن من مّد لجنة حقوق اﻹنسان بتقييم مستوفى لحالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its sixtieth session comprehensive information on: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين معلومات شاملة عن:
    13. Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fifty-eighth session comprehensive information on: UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    In the same resolution, the Commission invited the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fifty-eighth session comprehensive information on: UN 94- وفي القرار نفسه، دعت اللجنة المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    14. Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fiftyninth session comprehensive information on: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين معلومات شاملة عن:
    8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; UN 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    14. Invites the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her report to the Commission at its fiftyninth session comprehensive information on: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين معلومات شاملة عن:
    8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; UN 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    16. Invites the Special Rapporteur, in accordance with his/her mandate, to include in his/her report to the Commission at its sixtyfirst session comprehensive information on: UN 16- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين معلومات شاملة عن:
    The study and findings of the Special Rapporteur on toxic waste, together with a list of her activities and missions during 2003 are contained in her report to the Commission (E/CN.4/2004/046). UN وترد دراسة المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية واستنتاجاتها، إلى جانب قائمة بأنشطتها وبعثاتها خلال عام 2003 في تقريرها المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/2004/046).
    55. The Special Rapporteur on the human rights of migrants, in her report to the Commission in 2000 (E/CN.4/2000/82), underlined the importance of addressing the problem of violence against women migrant workers as a vulnerable group. UN 55- وقد أكدت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، في تقريرها المقدم إلى اللجنة في عام 2000 (E/CN.4/2000/82)، أهمية معالجة مشكلة العنف ضد العاملات المهاجرات باعتبارهن يمثلن مجموعة مستضعفة.
    Demands that Israel implement the recommendations regarding the settlements made by the then United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); UN 5- تطالب بأن تنفذ إسرائيل التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛
    5. Demands that Israel implement the recommendations regarding the settlements made by the then United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); 6. UN 5- تطالب بأن تنفذ إسرائيل التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛
    10. Within the legal framework mapped out for her report to the Commission at its fiftyseventh session, the Special Rapporteur emphasized the importance of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families of 18 December 1990. UN 10- وشددت المقررة الخاصة، في سياق الإطار القانوني المحدد في تقريرها الذي قدمته إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، على أهمية الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال والمهاجرين وأفراد أسرهم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    5. During her visit to Geneva from 1 to 4 April 2003 to present her report to the Commission, the Special Rapporteur held bilateral consultations with the secretariat of the Basel Convention and with the Chemicals Division of the United Nations Environment Programme. UN 5- عقدت المقررة الخاصة مشاورات ثنائية مع أمانة اتفاقية بازل ومع شعبة المواد الكيميائية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الزيارة التي قامت بها إلى جنيف في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 2003 لعرض تقريرها على اللجنة.
    The Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights on 9 April 1999 and from 31 May to 3 June 1999, she attended the annual meeting of special rapporteurs in Geneva. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في 9 نيسان/أبريل 1999. وقد حضرت المقررة الخاصة، في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1999، الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين في جنيف.
    11. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include in her report to the Commission at its fiftyseventh session progress made in the implementation of the present resolution; UN 11- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تُضَمِّن تقريرَها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين ما يحرز من تقدم في تنفيذ أحكام هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد