Constable, will you tell the Inspector Nelson that Hercule Poirot is here? | Open Subtitles | أيها الشرطي هل تخبر المفتش نيلسون بأن هيركيول بوارو هنا ؟ |
Now, may I introduce the famous gent, Hercule Poirot. | Open Subtitles | الآن, دعونى اقدم لكم الرجل الشهير.. هيركيول بوارو |
That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot. | Open Subtitles | لهذا , أصررت انا على ان السيدة فرانكلين قتلت نفسها وكنت اعرف ان شهادتى سوف تُقبل لأننى هيركيول بوارو |
When Hercule Poirot, he arrives, Hattie Stubbs takes the bus to Exeter. | Open Subtitles | عندما وصل هيركيول بوارو, استقلّت هاتى ستابس الحافلة الى اكسيتر |
I, Hercule Poirot, now know, beyond a shadow of a doubt, who killed Madame Doyle, Louise Bourget and Madame Otterbourne. | Open Subtitles | أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل لويز بورجيه والسيدة أتربورن |
Don't tell me the great Hercule Poirot would bother with something like this unless foul play was suspected. | Open Subtitles | لا تقل لى ان العظيم هيركيول بوارو قد ينزعج بأشياء كهذه الا اذا كان هناك غدر مشكوك فيه |
Of course, naturellement, he kept his eye most closely upon her, but when she met with me, Hercule Poirot, he panicked. | Open Subtitles | بالطبع, طبيعيا كانت عيناه تتركز عليها ولكن, عندما التقيت بها شعر هيركيول بوارو بالفزع |
Hercule Poirot. What can I do for you, sir? | Open Subtitles | حسن جدا هيركيول بوارو ماذا افعل لك يا سيدى ؟ |
The mystery that even I, Hercule Poirot, will never be able to solve. | Open Subtitles | لغزٌ حتى أنا هيركيول بوارو لا أستطيع أن أحله |
It was worked out meticulously in every detail, even to the drugging of the bottle of wine of Hercule Poirot! | Open Subtitles | لقد تم التخطيط لها بكل تفاصيلها حتى انهم قاموا بتخدير شخص مثل هيركيول بوارو |
As a matter of fact, I'm staying here with Hercule Poirot. | Open Subtitles | أحقا ؟ فى الحقيقة ,انا هنا مع هيركيول بوارو |
But from this moment, each time you light it, you'll think of Hercule Poirot? | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة ,فى كل مرة تشعله سوف تفكر فى هيركيول بوارو |
On that occasion, I, Hercule Poirot, stepped outside of the law, but only for a moment very brief. | Open Subtitles | فى هذه الاحوال ,انا هيركيول بوارو اقف خارج نطاق القانون لفترة بالطبع |
My dear Hastings, the women more beautiful in the world... could not influence ever Hercule Poirot. | Open Subtitles | عزيزى هيستنجز, ان أجمل امرأة فى هذا العالم لايمكن ان تؤثر فى هيركيول بوارو |
I speak on the part of Mr Hercule Poirot. | Open Subtitles | اننى اتحدث بالنيابة عن السيد هيركيول بوارو |
But nobody influence Hercule Poirot. | Open Subtitles | ولكن, لايوجد أحد يستطيع التأثير على هيركيول بوارو |
Lady Stubbs, I present to Hercule Poirot and Arthur Hastings. | Open Subtitles | ليدى ستابس, هل لى ان اقدم لك السيد هيركيول بوارو و ارثر هيستنجز |
The lungs of Hercule Poirot demand something more substantial: | Open Subtitles | "رئة "هيركيول بوارو ! تحتاج شئ أكثر جوهرية |
It does not find what Hercule Poirot would it supplant any criminal? | Open Subtitles | ألن يقوم "هيركيول بوارو" بعمل أفضل من أي مجرم آخر ؟ |
Not quite. I am Hercule Poirot, the famous Belgian sleuth. | Open Subtitles | ليس تماما، أنا هرقل بوارو المخبر البلجيكي الشهير |
Monsieur Hercule Poirot is not only a detective of international fame and distinction, but he is also my personal friend. | Open Subtitles | السيد هركيول بوارو ليس محققا فقط له شهره عالميه و منزله لكنه أيضا صديقى الشخصى |
My expensive Hastings, it is very kind, me them as a piece can compare to the real cases of Hercule Poirot? | Open Subtitles | هاستينغز الغالي هذا كرم بالغ منك كيف يقارن ذلك مع قضايا هيريكيول بوارو الحقيقية ؟ |
The detective Hercule Poirot believes that the murderer is still on the train with us. | Open Subtitles | ويعتقد المحقق السيد بوارو ان القاتل |