Any similarities here are the kind that are not legally protected. | Open Subtitles | أي التشابه هنا هي من النوع الذي لا يحميها القانون. |
95% of the fossils we're finding here are the bones of juveniles. | Open Subtitles | خمسة وتسعون بالمائة من الأحافير التي نجدها هنا هي لعظام صغار |
The tides here are the largest in the world and have a profound effect on marine life, creating a rich feeding ground | Open Subtitles | ظاهرة المد والجزر هنا هي الأعظم في العالم و بذلك فهي تؤثر في أشكال الحياة المائية مهيئة بيئة غذائية خصبة. |
I don't mean to interrupt, but here are the ads. | Open Subtitles | انا اسفة لم اقصد المقاطعة لكن ها هى الاعلانات |
here are the shells. Good luck with the bird. | Open Subtitles | ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر |
Your Honor, ladies and gentleman of the jury, here are the facts: the Evil Queen was jealous of my client, the gorgeous, but-a-little-sun-wouldn't- kill-her Snow White, and gave her a poison apple, sending her | Open Subtitles | الشرف، السيدات والسادة من لجنة التحكيم، وهنا هي الحقائق: ملكة الشر |
The participants here are the true actors of this Commission. | UN | فالمشاركون هنا هم صانعو الفعل الحقيقيون في هذه الهيئة. |
here are the names and ages of the 11 latest victims of Israel's military invasion of the Gaza Strip: | UN | وترد فيما يلي أسماء وأعمار آخر 11 ضحية من ضحايا الاجتياح العسكري الإسرائيلي لقطاع غزة: |
If the Kashmiris are terrorists, then most of the States represented here are the products of terrorism. | UN | وإذا كان الكشميريون إرهابيين، فإن كل الدول الممثلة هنا هي نتاج لﻹرهاب. |
here are the maps of the areas we'll be searching from our respective boats. | Open Subtitles | هنا هي خرائط للمناطق سنكون البحث من القوارب كل منا. |
Gentlemen, what I have here are the remains of an adolescent female, estimated to be | Open Subtitles | أيها السادة، ما لدي هنا هي بقايا مراهقة تبلغ |
- Well, at first glance, what we have here are the remains of a female agedsomewherebetween25 and35yearsofage. | Open Subtitles | -بداية، أن ما لدينا هنا هي جثة تعود لامرأة يتراوح عمرها بين الـ25 إلى 35 |
All the clubs here are the same as everywhere else. | Open Subtitles | كل الأندية هنا هي نفسها في كل مكان آخر. |
Also, Chris Christie's blog says the pancakes here are the best. | Open Subtitles | ايضا مدونة كريس كريستي تقول ان الفطائر المحلاة هنا هي الافضل |
Although the wolves here are the largest in the world... some weigh over 125 pounds... an adult buffalo may weigh over a ton. | Open Subtitles | بالرغم أن الذئاب هنا هي الأضخم في العالم يزن البعض أكثر من 125 باوند فإن الجاموس البالغ قد يزن أكثر من طن. |
here are the keys to the safe. There's not much in there. | Open Subtitles | ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك |
here are the bandages, and instruments, if you have to use them. | Open Subtitles | ها هى الضمادات و الأدوات ، اذا كان عليك اٍستعمالها |
here are the books you wanted to see. | Open Subtitles | ها هى السجلات التي أردت رؤيتها |
here are the shootings, graphed according to a function of time method, victim and ballistic characteristics. | Open Subtitles | وهنا هي إطلاق النار , وفقا لرسوم بيانية وظيفة الأسلوب الوقت , الضحية والبالستية الخصائص |
Seeing how I'm stuck between no place and nowhere, the only folks come in here are the a strange ones. | Open Subtitles | إنظر كيف أجلس في وسط اللامكان من يأتوا هنا هم الغرباء فحسب |
here are the judgments on the charges and the verdict. | Open Subtitles | فيما يلي اﻷحكام على التُهم والعقوبة |
here are the galleys for tomorrow. | Open Subtitles | وهنا القوارب ليوم غد. |