And now, we'll be here till the end if necessary. | Open Subtitles | والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر |
You wanna keep her here till she gives up what she knows? | Open Subtitles | هل تريد الاحتفاظ بها هنا حتى انها تخلت عن ما تعرفه؟ |
We could just pay rent here till a better one comes along. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان ندفع الاجار هنا حتى يأتي افضل منه نحن؟ |
Most of the boys think they wouldn't be here till late spring if they come at all. | Open Subtitles | معظم الأولاد يعتقدون أنهم كان لا ينبغى تواجدهم هنا حتى الربيع .. هذا إذا حضروا |
We will wait here till the jeep is repaired | Open Subtitles | وسوف تنتظر هنا حتى نتم إصلاح السيارة الجيب |
Waited down here till the cops said it was okay to finish. | Open Subtitles | انتظر إلى هنا حتى رجال الشرطة قال أنه بخير حتى النهاية. |
No, thanks. I'm just gonna stay over here till it's over. | Open Subtitles | لا ، شكر ، سأبقى هنا حتى تنتهي هذه اللعبة |
I'm not leaving here till I get my damn pills. | Open Subtitles | لن اذهب من هنا حتى احصل على حبوبي اللعينة |
I'm not leaving here till I get my damn pills. | Open Subtitles | انا لن اذهب من هنا حتى اخذ حبوبي اللعينة |
Bad news, fellas. Plow won't be here till morning. | Open Subtitles | أخبار سيئة المحراث لن يكونَ هنا حتى الصباح |
I'm not leaving here till I get my damn pills. | Open Subtitles | لن اخرج من هنا حتى احصل على حبوبي اللعينة |
I wish we could stay here till tomorrow morning. | Open Subtitles | أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد |
They're not letting any ambulances down here till they clear the scene. | Open Subtitles | لن يدعوا اي سيارة اسعاف تدخل الى هنا حتى يخلوا المنطقة |
Sell me or let me lie here till the hunt's over? | Open Subtitles | ستتخلى عني , او ستتركني أستلقى هنا حتى تنتهي المناوره؟ |
Most of the boys think they wouldn't be here till late spring if they come at all. | Open Subtitles | معظم الأولاد يعتقدون أنهم كان لا ينبغى تواجدهم هنا حتى الربيع .. هذا إذا حضروا |
Well, if you can't, we can stay here till tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، إن لم تستطع، بإمكاننا البقاء هنا حتى الغد. |
I mean, I'm just passing time here till they carry me out of here toes up. | Open Subtitles | أعني، أنا أقضي الوقت هنا إلى أن يحملوني بالخارج ميتًا |
I need you to do a job, but I need you to stay here till it's done. | Open Subtitles | اريد منك خدمه لكن احتاجك بالمكوث هنا حتي تتم |
I am not leaving here till I have my thousand dollars! | Open Subtitles | هـارمون لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي |
But Hesselboe and Thorsen can't get here till 21:30. | Open Subtitles | ولكن هيسيلبو و ثورسن لن يتمكنوا من الوصول هنا قبل الساعة 9: 30 مساءا |
We're safer and so is he if no one knows he's here, till we're sure what's going on. | Open Subtitles | سنكُن بآمان أكثر إذا لم يعلم أحداً بوجودة هُنا حتى بأن نتأكد مِن الذي يجري فعلاً |
We should be all right here till we can figure out how to get you back. | Open Subtitles | سنكون بأمان هنا ريثما نجد وسيلة لإعادتك. |
We're not gonna leave here till we can crack this code. | Open Subtitles | لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة |
Would it be all right if I stayed here till sunrise? | Open Subtitles | هل من الممكن ان أبقى هنا الى حين شروق الشمس؟ |
We need you to stay here till this is finished and the markets close. | Open Subtitles | نُريدُكِ أن تبقي هُنا حتّى ينتهي الأمر و يُغلقُ السوق |
If our victim had the house specialty, then he wasn't here till after 5:00. | Open Subtitles | ، إذا تناول ضحيّتنا من أطباق المطعم الخاصّة . إذاً فلم يكن هنا إلاّ بعد الخامسة مساءً |
If she can't pay her tab tonight, she don't come back in here till she does. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع أن تدفع حسابها الليلة، فلن تعود إلى هُنا لحين فعل ذلك، إتفقنا؟ |