My parents sent me here where they thought I'd be safe. | Open Subtitles | أرسل والدي لي هنا حيث ظنوا أود أن تكون آمنة. |
Perhaps here, where we sipped champagne on our last anniversary. | Open Subtitles | ربما هنا حيث إحتسينا النبيذ في آخر ذكرى زواج |
No. He's safer here where we can watch out for him. | Open Subtitles | لا، إنه أكثر أماناً هنا حيث يمكننا أن نعتني به |
I need to keep you here where there's nothing to tempt you. | Open Subtitles | أحتاج لأن أبقيك هنا حيث لا يمكن لأي شيئ أن يغريك |
You better get out of here! Where's your mother, boy? | Open Subtitles | أنت, من الأفضل لك الخروج من هنا أين امك؟ |
To end up here where he could no longer get to me. | Open Subtitles | أن ينتهي بي الأمر هنا حيث لن يعود بإمكانه الوصول إلي |
I know, so leave him here, where he's from. We won't let him go back to Gorilla City ever again. | Open Subtitles | أعلم، لذا اتركه هنا حيث ينتمي لن نسمح له بالعودة لمدينة الغوريلا مجددًا |
You know you might wanna be takin'it six or so blocks out to here where all the weirdos hang out? | Open Subtitles | تعرف ربما تريد أن تنصرف في السادسة من هنا حيث تحدث الغرائب |
Here, where I can hide if I need to. | Open Subtitles | هنا , حيث يمكنني ان اختفي حين احتاج لذلك |
And they stopped here where the flood water reached its topographical base point. | Open Subtitles | وتوقفت هنا حيث مياه الفيضانات بلغت غياتها قاعدة الطوبوغرافية |
As a matter of fact, there was an hour here where you barely walked at all. | Open Subtitles | الغابة طوال الليل في الواقع كانت هناك ساعة زمنية هنا حيث كنت بالكاد تمشي على الإطلاق |
Either bring the phone over here where we can hear it, or stop talking to it. | Open Subtitles | إما إحضار الهاتف عبر هنا حيث يمكننا سماع ذلك، أو التوقف عن الحديث إليها. |
But my mom said I'd probably have a better chance here where nobody knew me, so... | Open Subtitles | لكن والدتي قالت ربما لدي فرص أفضل هنا حيث لا أحد يعرفني |
Which is why it stays here, where only I can get to it. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يبقى هنا حيث استطيع أنا فقط الوصول إليه |
Just come out here where the air is fresh and everything's simple. | Open Subtitles | فقط يخرج هنا حيث الهواء النقي وكل شيء بسيط |
I thought if the world is going to end, I will come here where shortly I'll join them. | Open Subtitles | فكرت إذا كان العالم سوف ينتهي، سآتي الى هنا حيث أكون قريبا وأنضم إليهم |
As long as we stay in here, where the people live, we'll be alright. | Open Subtitles | طالما بقينا هنا حيث يعيش الناس سنكون بخير |
An eye for an eye, blow job for a blow job, right here where they can see us. | Open Subtitles | عين مقابل عين، جنسٌ فمويّ مقابل جنس فمويّ، هنا حيث يمكنهم أن يرونا. |
Get some fucking order in here! Where are you fucking going? | Open Subtitles | حافظ على بعض النظام اللعين هنا أين ستذهب بحق الجحيم؟ |
Thing is, if she was killed here, where's all the blood ? | Open Subtitles | بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟ |
My dad says that here where the great lakes meet, there're still a half-dozen drowned corpses floating around. | Open Subtitles | والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى لايزال هناك نصف درزينه من الجثث الغارقه والطافيه |
Well, then, how come they're sitting right here where I left them? | Open Subtitles | إذن، كيف يعقل أنهم مازالو هنا في المكان الذي تركتهم ؟ |
And the great ship was a galleon that departed from here, where we're standing. | Open Subtitles | والسفينة العملاقة كانت سفينة شراعية غادرت من هنا حيثما نقف |