A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
Habitat International Coalition (HIC) associates itself with the following comments of the ICJ. | UN | وينضم الائتلاف الدولي للموئل إلى لجنة الحقوقيين الدولية في تعليقاتها التالية. |
The HIC delegation was financed by the Habitat women in human settlements programme. | UN | وقام بتمويل وفد الائتلاف نساء الموئل في برنامج المستوطنات البشرية. |
Habitat has provided financial support for some HIC activities, including the 1994 and 1995 HIC annual meetings. | UN | وقدم الموئل دعما ماليا لبعض أنشطة الائتلاف، بما في ذلك الاجتماعان السنويان للائتلاف في عامي ١٩٩٤ و١٩٩٥. |
"HIC RHODUS HIC SALTA" | Open Subtitles | "التحالف الدولي للموئل RHODUS التحالف الدولي للموئل SALTA" |
COHRE and HIC collaborate directly in activities oriented towards the implementation of the right to housing. | UN | ويتعاون المركز والائتلاف مباشرة في اﻷنشطة الموجهة نحو أعمال الحق في اﻹسكان. |
The Committee calls on HIC and its affiliate, COHRE, to support many of its activities. | UN | تدعو اللجنة الائتلاف والمركز المعني بحقوق اﻹسكان وحالات اﻹخلاء التابع للائتلاف، إلى دعم الكثير من أنشطتها. |
HIC actively supports activities of the Centre on Human Rights and its other bodies. | UN | يقدم الائتلاف دعما إيجابيا ﻷنشطة مركز حقوق اﻹنسان وهيئاته اﻷخرى. |
The HIC Women and Shelter Network collaborates very closely with the Habitat women in human settlements programme. | UN | وتتعاون شبكة الائتلاف المعنية بالمرأة والمأوى تعاونا وثيقا مع برنامج الموئل المعني بالمرأة في المستوطنات البشرية. |
Habitat International Coalition (HIC) is an independent, international non-profit coalition, currently integrating more than 300 organizations and 100 individual members from more than 80 countries. | UN | الائتلاف الدولي للموئل ائتلاف مستقل ودولي وغير هادف للربح، ويضم حاليا أكثر من ٣٠٠ منظمة و١٠٠ فـرد من اﻷعضاء من أكثر من ٨٠ بلدا. |
HIC coordinates with many other partners, including other international non-governmental organizations, federations of community organizations, municipal government networks, United Nations programmes, etc. | UN | ويقوم الائتلاف بالتنسيق مع كثير من الشركاء اﻵخرين، ومن بينهم المنظمات الدولية غير الحكومية اﻷخرى، واتحادات المنظمات المجتمعية، وشبكات الحكم المحلي، وبرامج الأمم المتحدة، إلخ. |
Many of its activities are managed through HIC committees on housing rights, habitat and environment, and women and shelter, and through its regional networks. | UN | وتدار الكثير من برامجه من خلال لجان الائتلاف المعنية بحقوق اﻹسكان والموئل والبيئة، والمرأة والمأوى، ومن خلال شبكاته اﻹقليمية. |
Active work in several United Nations and Council bodies, and other United Nations organizations, programmes, conferences and activities, is a central part of the work of HIC. | UN | يشكل العمل اﻹيجابي في عدة هيئات تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات وبرامج ومؤتمرات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻷخرى، جزءا محوريا من أعمال الائتلاف. |
HIC collaboration in the Habitat II process began since 1993, and included participation in all of the Habitat II preparatory meetings, and in a very large number of other official United Nations and governmental, and international, regional and national civil society preparatory activities. | UN | بدأ تعاون الائتلاف في عملية الموئل الثاني منذ عام ١٩٩٣، وشمل المشاركة في جميع الاجتماعات التحضيرية للموئل الثاني وفي عدد كبير جدا من سائر أنشطة اﻷمم المتحدة واﻷنشطة الحكومية وأنشطة المجتمع المدني التحضيرية الرسمية على اﻷصعدة الدولية واﻹقليمية والوطنية. |
HIC and its members continue follow-up to the Conference, including through such activities as the publication and dissemination of popular versions and manuals of the Habitat Agenda, the monitoring of Habitat Agenda implementation etc. | UN | ويواصل الائتلاف وأعضاؤه متابعة المؤتمر، من خلال أنشطة مثل نشر وتوزيع طبعات شعبية وكتيبات لجدول أعمال الموئل، ورصد تنفيذ خطة الموئل. |
At the international level, HIC undertook one of the two interregional research projects financed through the UNDP Life programme. | UN | وعلى الصعيد الدولي، اضطلع الائتلاف بواحد من المشروعين البحثيين اﻷقاليميين الممولين من خلال برنامج الحياة الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Habitat delegates also participate in HIC annual meetings. | UN | ويشارك مندوبو الموئل أيضا في الاجتماعات السنوية للائتلاف. |
Between 16 and 22 April 1995, the HIC General Secretary accompanied as an observer a Committee delegation to Panama to follow up on the appearance of Panama at the eleventh session of the Committee. | UN | وفيما بين ١٦ و٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، رافق اﻷمين العام للائتلاف بصفة مراقب وفدا من اللجنة إلى بنما لمتابعة مشاركة بنما في الدورة الحادية عشرة للجنة. |
161. The Habitat International Coalition (HIC) is a voluntary organization with some 300 grass-roots community organizations and NGOs in its membership. | UN | ١٦١ - التحالف الدولي للموئل هو منظمة طوعية بعضوية تتألف من ٣٠٠ من المنظمات المجتمعية القاعدية الشعبية والمنظمات غير الحكومية. |
160. The Habitat International Coalition (HIC) undertook an assessment of 34 government/non-governmental organization cooperation projects in the improvement of human settlements in Africa, Asia and Latin America. | UN | ٠٦١ - وأجرى التحالف الدولي للموئل تقييما ﻟ ٤٣ مشروعا تعاونيا لمنظمات حكومية/ منظمات غير حكومية، في مجال تحسين المستوطنات البشرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
HIC is now a founding member of the Forum on Urban Poverty. | UN | والائتلاف اﻵن عضو مؤسسي في منتدى الفقر الحضري. |
For the purpose of planning and CPD development, UNICEF proposes that the maximum country programming RR allocation for a HIC would be the same as the minimum level approved by the Executive Board for MICS, currently $850,000 per annum. | UN | ولغرض التخطيط ووضع وثيقة البرنامج القُطري، تقترح اليونيسيف أن يكون الحد الأقصى لمخصصات البرمجة القُطرية من الموارد العادية لبلد مرتفع الدخل مساوياً للمستوى الأدنى الذي اعتمده المجلس التنفيذي للمسح العنقودي المتعدد المؤشرات، والذي يبلغ حالياً 000 850 دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً. |