ويكيبيديا

    "high committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان العليا
        
    • واللجنة العليا
        
    By the end of the reporting period, the state High Committees were not fully operational owing to various resource constraints. UN بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم تكن اللجان العليا للولايات تعمل بكامل طاقتها بسبب القيود المختلفة على الموارد.
    In Darfur, UNMIS is working with the State High Committees to encourage local civil society organizations to observe the elections. UN وفي دارفور، تعمل البعثة مع اللجان العليا بالولايات من أجل تشجيع منظمات المجتمع المدني المحلية على مراقبة الانتخابات.
    The High Committees are responsible to the Commission for administering and supervising the elections at the Southern Sudan and State levels. UN وتعد اللجان العليا مسؤولة أمام اللجنة، عن إدارة الانتخابات والإشراف عليها على صعيدي جنوب السودان والولايات.
    The lack of funds has delayed the establishment of the State High Committees of the Commission and further recruitment of its secretariat staff. UN وتأخر إنشاء اللجان العليا للولايات التابعة للمفوضية ومواصلة تعيين موظفيها نتيجة لنقص التمويل.
    The National Electoral Commission established the Southern Sudan High Committee (SSHC) and the State Elections High Committees (SEHC) in the areas of responsibility. UN أنجز: أنشأت المفوضية القومية للانتخابات اللجنة العليا لجنوب السودان واللجنة العليا للانتخابات على صعيد الولايات في مناطق المسؤولية.
    In some cases where polling centres received the wrong ballot papers, polling was delayed for a few hours to enable the State High Committees to address the problem, after which polling resumed. UN وفي بعض الحالات التي تلقت فيها مراكز الاقتراع بطاقات اقتراع تتضمن أخطاء، تم تأخير الاقتراع لبضع ساعات لتمكين اللجان العليا للولايات من معالجة المشكلة، واستؤنف الاقتراع بعد ذلك.
    Clashes between local communities and police, and intimidation of voters, opposition and independent candidates, polling staff, and members of State High Committees were also reported in these States. UN ووردت أيضا تقارير من هذه الولايات عن وقوع اشتباكات بين المجتمعات المحلية والشرطة، وتخويف الناخبين ومرشحي المعارضة والمرشحين المستقلين، وموظفي تنظيم الاقتراع، وأعضاء اللجان العليا للولايات.
    23. UNMIS continues to advise and assist the Commission and the State High Committees in managing the results. UN 23 - وتواصل البعثة تقديم المشورة والمساعدة في مجال إدارة النتائج إلى المفوضية وإلى اللجان العليا للولايات.
    Inadequate human and financial resources could hinder the ability of the state Elections High Committees to oversee credible elections. UN وقد تؤدي عدم كفاية الموارد البشرية والمالية إلى إعاقة قدرة اللجان العليا للانتخابات بالولايات على الإشراف على انتخابات موثوقة.
    High Committees at the Southern Sudan and state levels have not yet been named, fully functioning offices must be established at the national, regional and state levels, and a significant number of policies and procedures must be developed. UN ولم يجرِ بعد تسمية اللجان العليا على صعيد جنوب السودان والولايات، ويجب إنشاء مكاتب تعمل على نحو تام على الصعيدين الوطني والإقليمي وعلى صعيد الولايات، كما يتعين وضع عدد كبير من السياسات والإجراءات.
    However, as the High Committees are newly established and in many cases offices are not yet operational, detailed discussions on public outreach, training and civic education have not yet occurred. UN لكن، وبما أن اللجان العليا حديثة العهد بالإنشاء ومكاتبها في كثير من الحالات لم تشرع بعد في العمل، فإنه لم تُجر بعد مناقشات مفصلة عن التوعية العامة والتدريب والتربية الوطنية.
    The 25 State High Committees consist of five members and one returning officer each, and are in the early stages of hiring additional support and clerical staff. UN وتتألف كل لجنة من اللجان العليا الخمس والعشرين بالولايات من خمسة أعضاء ومشرف انتخابات واحد، وهي لا تزال في المراحل المبكرة من تعيين عدد إضافي من موظفي الدعم والكتبة.
    Technical advice was provided on the role of women in elections to High Committees in July 2009 in Khartoum. UN وأسديت المشورة التقنية إلى اللجان العليا بشأن دور المرأة في الانتخابات، في تموز/يوليه 2009، في الخرطوم.
    On 12 July, my Special Representative received a further letter from the Commission requesting UNMIS technical support to the State High Committees in northern Sudan. UN وفي 12 تموز/يوليه، تلقى ممثلي الخاص رسالة أخرى من اللجنة تلتمس فيها من البعثة تقديم الدعم التقني إلى اللجان العليا على صعيد ولايات شمال السودان.
    Should the plan and funds be put in place, conducting this exercise in the two months allocated under the electoral timetable will be a significant challenge unless the necessary resources are provided to State-level High Committees, constituencies are delimited adequately and procurement and voter education start in earnest. UN وإذا ما وضعت الخطة وتوافرت الأموال، فإن إجراء العملية في أجل الشهرين المحدد في الجدول الزمني الانتخابي سيشكل تحديا كبيرا، ما لم تقدم الموارد الضرورية إلى اللجان العليا على مستوى الولايات ويتم تحديد الدوائر الانتخابية بصورة ملائمة وتبدأ عملية شراء المواد وتثقيف الناخبين في أقرب وقت.
    44. To date, UNMIS has prepared detailed databases of logistic, civil society, and media information that will be handed over to the High Committees. UN 44 - وقد أعدت بعثة الأمم المتحدة حتى الآن قواعد بيانات تفصيلية تتضمن معلومات عن الدعم اللوجستي والمجتمع المدني ووسائل الإعلام ستُسلَّم إلى اللجان العليا.
    45. As requested by the Commission, UNMIS is reviewing its support to the High Committees in the 15 northern States. UN 45 - وبناء على طلب لجنة الانتخابات الوطنية، تقوم البعثة حاليا باستعراض ما تقدمه من دعم إلى اللجان العليا في ولايات شمال السودان الـ 15.
    2 workshops for National Electoral Commission senior staff, workshops for logistics personnel, 160 meetings with the National Elections Commission in Khartoum and Juba, and 1,800 meetings with 25 State High Committees were held. UN تنظيم حلقتي عمل للموظفين الأقدم في المفوضية القومية للانتخابات، وحلقات عمل للموظفين المعنيين باللوجستيات، وعقد 160 اجتماعاً مع المفوضية القومية للانتخابات في الخرطوم وجوبا، و 800 1 اجتماع مع 25 لجنة من اللجان العليا على صعيد الولايات.
    Chaired 12 monthly meetings with the Civic Education Working Group, 53 consultative meetings with the National Electoral Commission, 640 meetings with the State High Committees and 16 training sessions on various voter education issues. UN ترؤس 12 اجتماعاً شهرياً مع الفريق العامل المعني بالتربية المدنية، و 53 اجتماعاً تشاورياً مع المفوضية القومية للانتخابات، و 640 اجتماعاً مع اللجان العليا على صعيد الولايات، وتنظيم 16 دورة تدريبية بشأن مختلف المسائل المتعلقة بتثقيف الناخبين.
    The chair of the Bureau, who is also the deputy chair of the Southern Sudan Referendum Commission, briefed the mission on the status of preparations for the referendum, noting that state High Committees had been established in all 10 states in Southern Sudan and that the Bureau was in the process of identifying locations for country-based referendum centres. UN وقدم رئيس المكتب، وهو أيضا نائب رئيس مفوضية استفتاء جنوب السودان، إحاطة إلى البعثة بشأن حالة الاستعدادات لإجراء الاستفتاء، ملاحظا أن اللجان العليا للولايات قد أنشئت في الولايات العشر كافة في جنوب السودان، وأن المكتب عاكف على تحديد مواقع لمراكز الاستفتاء القطرية.
    :: Support to the National Elections Commission, the Southern Sudan High Committee and State-level High Committees for the establishment of offices, procurement, training and capacity development UN :: تقديم الدعم إلى لجنة الانتخابات الوطنية، واللجنة العليا لجنوب السودان، واللجان العليا على مستوى الولايات، من أجل إنشاء المكاتب وأعمال المشتريات والتدريب وتنمية القدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد