India would have the honour to preside over the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, in 2009. | UN | وسيكون لها شرف رئاسة المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لعام 2009. |
ESTIMATED COSTS FOR THE MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE High Contracting Parties to Protocol V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
ESTIMATED COSTS FOR THE MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE High Contracting Parties to Protocol V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
ESTIMATED COSTS OF THE 2009 MEETING OF EXPERTS OF THE High Contracting Parties to Protocol V TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
To continue consideration of clearance in the context of the Meetings of Experts and the Conferences of the High Contracting Parties to Protocol V. | UN | `1` مواصلة النظر في الإزالة في سياق اجتماعات الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
PREPARATORY COMMITTEE FOR FIRST CONFERENCE OF THE High Contracting Parties to Protocol V ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR ANNEXED TO THE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
PROVISIONAL AGENDA OF THE FIRST CONFERENCE OF THE High Contracting Parties to Protocol V ON | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات |
CCW Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War | UN | المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons | UN | المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
CCW Ninth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War | UN | المؤتمر التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب لاتفاقية الأسلحة التقليدية |
16. The Seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V may wish to take the following decisions: | UN | 16- قد يرغب المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ القرارات التالية: |
Estimated Costs Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects | UN | للمؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Estimated Costs 2014 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | UN | لاجتماع عام 2014 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Welcoming the results of the Fourth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, held in Geneva on 22 and 23 November 2010, | UN | وإذ ترحب بنتائج المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، |
The Conference also notes with satisfaction the decision of the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V in 2007 to establish a mechanism for consultation and cooperation consisting of informal meetings of experts chaired by Coordinators. | UN | ويلاحظ المؤتمر أيضاً بارتياح المقرر الذي اعتمده المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2007 بإنشاء آلية للتشاور والتعاون تتألف من اجتماعات غير رسمية للخبراء يرأسها منسقون. |
4. This Article shall not affect any rights or obligations that High Contracting Parties to Protocol V under the Convention have under that Protocol. | UN | 4- لا تمس هذه المادة بما للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية من حقوق أو التزامات في إطار ذلك البروتوكول. |
4. This Article shall not affect any rights or obligations that High Contracting Parties to Protocol V under the Convention have under that Protocol. | UN | 4- لا تمس هذه المادة بما للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية من حقوق أو التزامات في إطار ذلك البروتوكول. |
RULES OF PROCEDURE FOR CONFERENCES OF THE High Contracting Parties to Protocol V ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR | UN | النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
A majority of the High Contracting Parties to Protocol V participating in the Conference shall constitute a quorum. | UN | يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المشاركة في المؤتمر. |
DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR CONFERENCES OF THE High Contracting Parties to Protocol V ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
(xvi) Annual Conference of High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (XB) | UN | ' ١٦` المؤتمر السنوي لﻷطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )الموارد الخارجة عن الميزانية( |
If they so wished, it would be possible to convene a meeting of the High Contracting Parties to Protocol II and to collectively denounce it. | UN | وأضاف يقول إن بالإمكان، إن هي رغبت في ذلك، عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة في البروتوكول الثاني وفسخه جماعياً. |
The Conference also called on the High Contracting Parties to Protocol V and the CCW Implementation Support Unit to promote wider adherence to Protocol V, pursuant to Actions 2 to 5 of the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention and its annexed Protocols as adopted by the Third Review Conference. | UN | كذلك ناشد المؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البرتوكول الخامس ووحدة دعم تنفيذ الاتفاقية الترويج للانضمام إلى البروتوكول الخامس في مناطقها على نطاق أوسع، عملاً بالإجراءات 2 إلى 5 من خطة العمل لتحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على نحو ما اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
28. The Chairperson raised the issue of the discrepancy between the Rules of Procedure for Annual Conferences of the States Parties to Amended Protocol II and the Rules of Procedure for Conferences of the High Contracting Parties to Protocol V with regard to how the costs should be allocated among the High Contracting Parties and the Observer States that attended the meetings of experts and the conferences. | UN | 28- الرئيس ذكر مسألة الاختلاف بين النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل والنظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، بشأن طريقة تقاسم التكاليف بين الأطراف المتعاقدة السامية والبلدان المراقبة التي تحضر اجتماعات الخبراء والمؤتمرات. |