Upon request by a High Contracting Party, the Secretary-General, after previously informing the High Contracting Party concerned by the report, shall communicate this report to the High Contracting Party requesting such communication. | UN | ويقوم الأمين العام، بعد إعلام الطرف المتعاقد السامي المعني بالتقرير، بإحالة هذا التقرير إلى طرف متعاقد سام، بناء على طلبه. |
16. The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected are to be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. | UN | 16- ينبغي أن يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمُّل هذه التكاليف من خلال التبرعات. |
The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected are to be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. | UN | ينبغي أن يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو أن يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات. |
The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall, in principle, be born by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. | UN | 13- يتحمل من حيث المبدأ الطرف السامي المتعاقد المعني تكاليف الأعمال والخبرة التي ينجزها الخبير المختار أو الخبراء المختارون، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات. |
It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. | UN | وله أيضا، إذا فضل ذلك، وطبقا لأحكام تشريعه، أن يسلمهم إلى طرف متعاقد معني آخر لمحاكمتهم ما دامت تتوفر لدى الطرف المذكور أدلة اتهام كافية ضد هؤلاء الأشخاص. |
The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall be born by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. | UN | 10- يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات. |
15. The expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. | UN | 15- يقدم الخبير أو الخبراء المختارون إلى الطرف المتعاقد السامي المعني وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن آراءهم وتوصياتهم المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني. |
16. The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. | UN | 16- يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات. |
The expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. | UN | 12- يقدم الخبير المختار أو الخبراء المختارون إلى الطرف السامي المتعاقد وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن وجهات نظره ونصائحه المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني. |
For that purpose, the High Contracting Parties invite the Secretary-General to select, in consultation with the High Contracting Party concerned and on a case by case basis, an expert or a group of experts from the pool, who will consider any concern mentioned in paragraph 7 of [this Article][Part II of this Decision]. | UN | 7- لذلك الغرض، تدعو الأطراف المتعاقدة السامية الأمين العام إلى القيام، بالتشاور مع الطرف المتعاقد السامي المعني وعلى أساس كل حالة على حدة، باختيار خبير أو مجموعة خبراء من الفريق، لينظروا في أي من الشواغل المشار إليها في الفقرة 7 من [هذه المادة] [الجزء الثاني من هذا القرار]. |
15. The expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. | UN | 15- يقدم الخبير أو الخبراء المختارون إلى الطرف المتعاقد السامي المعني وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن آراءهم وتوصياتهم المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني. |
13. For that purpose, the High Contracting Parties invite the Secretary-General to select, in consultation with the High Contracting Party concerned and on a case by case basis, an expert or a group of experts from the pool, who will consider any concern mentioned in paragraph 12 of Part II of this Decision. | UN | 13- لذلك الغرض، تدعو الأطراف المتعاقدة السامية الأمين العام إلى القيام، بالتشاور مع الطرف المتعاقد السامي المعني وعلى أساس كل حالة على حدة، باختيار خبير أو مجموعة خبراء من الفريق، لينظروا في أي من الشواغل المشار إليها في الفقرة 12 من الجزء الثاني من هذا المقرر. |
They proposed that in part II, the second sentence of paragraph 15 should read as follows: " Upon request by a High Contracting Party, the Secretary-General, after previously informing the High Contracting Party concerned by the report, shall communicate this report to the High Contracting Party requesting such communication. " | UN | واقترحوا أن تعاد صياغة الجملة الثانية من الفقرة 15 في الجزء الثاني بحيث يصبح نصها كالآتي: " يحيل الأمين العام هذا التقرير إلى الطرف المتعاقد السامي بناء على طلبه، بعد أن يُعلم مسبقاً الطرف المتعاقد السامي المعني بالتقرير. " |
The expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. [These views and recommendations are not legally binding.] Upon request by a High Contracting Party, the Secretary General shall communicate the report to this High Contracting Party. | UN | 9- يقدم الخبير أو الخبراء المختارون إلى الطرف المتعاقد السامي المعني وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن آراءهم وتوصياتهم المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني. [وهذه الآراء والتوصيات ليست ملزمة قانوناً]. ويحيل الأمين العام التقرير إلى هذا الطرف المتعاقد السامي بناءً على طلبه. |
7. Request the expert or experts so selected to submit to the High Contracting Party concerned a report containing recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. | UN | 7- ترجو من الخبير أو الخبراء المختارين تقديم تقرير إلى الطرف السامي المتعاقد المعني بالأمر يتضمن توصيات بشأن القضية التي طرحها. |
8. Decide that the costs of the work undertaken by the expert or experts selected shall be borne by the High Contracting Party concerned and request the Secretary General to make appropriate arrangements with such Party to ensure that funding is provided. | UN | 8- تقرر أن يتحمل الطرف السامي المتعاقد المعني بالأمر تكاليف أعمال الخبير أو الخبراء المختارين وترجو من الأمين العام اتخاذ الترتيبات الملائمة مع هذا الطرف بما يكفل توفير التمويل اللازم. |
It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case.” | UN | وله أيضا، إذا فضﱠل ذلك، وطبقا ﻷحكام تشريعه، أن يسلمهم إلى طرف متعاقد معني آخر لمحاكمتهم ما دامت تتوفر لدى الطرف المذكور أدلة اتهام كافية ضد هؤلاء اﻷشخاص " . |
It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. " | UN | وله أيضا، إذا فضل ذلك، وطبقا لأحكام تشريعه، أن يسلمهم إلى طرف متعاقد معني آخر لمحاكمتهم ما دامت تتوفر لدى الطرف المذكور أدلة اتهام كافية ضد هؤلاء الأشخاص " . |