They're delivering a high frequency pulse that's disabling your speed. | Open Subtitles | إنهم تقديم نبض التردد العالي أن يتم تعطيل سرعة. |
Very high frequency (VHF) radios were supported and maintained | UN | جهازا لاسلكيا ذات التردد العالي جدا، تم دعمها وصيانتها |
I do not understand coach simple as I said assign to each dog whistle high frequency the sound is undetectable for human but dogs can hear | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أيها المدرب شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية |
539 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios in all locations maintained and operated | UN | :: صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وعالية التردد جدا في جميع المواقع |
Two-way very high frequency base station radios | UN | محطة قاعدية للبث والاستقبال ذات تردد عال جدا |
:: Support and maintenance of 141 high frequency, 73 very-high frequency (VHF) and 68 ultra-high frequency (UHF) repeaters and transmitters | UN | :: دعم وصيانة أجهزة إعادة إرسال وأجهزة إرسال منها 141 عالية التردد، و 73 عالية التردد جداً و 68 فوق العالية التردد |
Basic communications will include United Nations-provided high frequency, VHF and UHF equipment. | UN | وستشمل معدات الاتصالات الأساسية أجهزة تقدمها الأمم المتحدة ذات ترددات عالية وترددات عالية جدا وترددات فوق العالية. |
Very high frequency repeaters were reconfigured and relocated | UN | أجهزة إعادة إرسال ذات التردد العالي جدا أُعيد ضبطها ونقلها |
Support and maintenance of 702 high frequency, 3,928 very high frequency (VHF) repeaters and transmitters | UN | دعم وصيانة 702 من محطات الاستقبال والبثّ ذات التردد العالي للغاية وعددها 928 3 محطة |
The networks complement the distribution of high frequency radios by other partners. | UN | وتكمّل هذه الشبكات أجهزة الاتصال اللاسلكي ذات التردد العالي التي وزعها الشركاء الآخرون. |
very high frequency (VHF) repeaters | UN | من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا |
:: Support and maintenance of 25 communications sites to enhance microwave, ultra-high and high frequency network coverage throughout Haiti | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية الصغر وشبكات الترددات العالية والترددات الفائقة في جميع أنحاء هايتي |
Support and maintenance of 46 high frequency and 811 very high frequency repeaters and transmitters | UN | دعم وصيانة 46 جهازا من أجهزة إعادة الإرسال والبث ذات الترددات العالية و 811 جهازا من أجهزة إعادة الإرسال والإرسال ذات الترددات العالية جدا |
Ultrasound is a sound vibration too high frequency to be audible. | Open Subtitles | الموجات الفوق صوتية هي أصوات عالية التردد لنتمكن من سماعها |
high frequency base stations were reconfigured and relocated | UN | محطة قاعدية عالية التردد أُعيد ضبطها ونقلها |
Very high frequency handy-talkies | UN | جهازا لاسلكيا محمولا باليد ذا تردد عال جدا |
Provision of support to and maintenance of the high frequency (HF) network consisting of 1,121 mobile radios with a global positioning system (GPS) option and 107 data-capable base stations | UN | تقديم الدعم والصيانة للشبكة العالية التردد المكونة من 121 1 جهازا لاسلكيا نقالا مزودا بخيار نظام تحديد المواقع العالمي ومن 107 محطات قاعدية قادرة على نقل البيانات |
Very high frequency repeaters and transmitters | UN | أجهزة إعادة إرسال وإرسال ذات ترددات عالية جدا |
Very high frequency (VHF) repeaters and transmitters | UN | جهازا يعمل بالتردد العالي جهاز إعادة إرسال وإرسال تعمل بالترددات العالية جدا |
Substances showing a high frequency of occurrence in humans and/or a high potency in animals can be presumed to have the potential to produce significant sensitization in humans. | UN | يمكن افتراض أن المواد التي تظهر حدوث حالات تواتر مرتفع في البشر و/أو حدوث تأثير كبير في الحيوان قد تؤدي إلى تحسس كبير في البشر. |
Transceiver high frequency radio set type 174 | UN | جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من نوع ٤٧١ |
Radios on 1 high frequency network | UN | جهازا للاتصال اللاسلكي على شبكة واحدة للتردد العالي |
Support and maintenance of 39 high frequency (HF), 774 very high frequency (VHF) repeaters and transceivers | UN | توفير الدعم والصيانة لـ 39 جهاز إعادة بث وإرسال واستقبال تعمل بالترددات العالية و 774 جهازا يعمل بالترددات العالية جدا |
Support and maintenance of two-way ultra-high frequency trunking network and high frequency radio network consisting of 60 repeaters, 296 base stations, 1,638 mobile radios and 4,124 portable radios; 13 communication centres; 48 microwave links within Port-au-Prince and 24 links in 10 regions | UN | دعم وصيانة شبكة ربط ذات اتجاهين وذات تردد فوق عالٍ وشبكة لاسلكية ذات تردد عالٍ تتألف من 60 جهازاً لإعادة الإرسال، و 296 محطة قاعدية، و 638 1 جهازاً لاسلكيا متنقلا، و124 4 جهازاً لاسلكياً محمولا؛ و 13 مركز اتصال؛ و 48 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة داخل بور أو برانس، و 24 وصلة في 10 مناطق |
65. Because law enforcement officials often use " poverty " , " homelessness " or " disadvantage " as an indicator of criminality, persons living in poverty come into contact with the criminal justice system with a disproportionately high frequency. | UN | 65 - كثيرا ما يستخدم موظفو إنفاذ القوانين " الفقر " و " التشرد " و " العوز " كمؤشرات تنم عن السلوك الإجرامي، وهو الأمر الذي ينجم عنه مثول الأشخاص الذين يعانون من الفقر أمام نظام العدالة الجنائية بوتيرة عالية وغير متناسبة. |
20. The Committee is concerned at the high frequency of teenage pregnancies, often leading teenage girls to drop out of school. | UN | 20- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الوتيرة العالية للحمل في سن المراهقة، الذي غالباً ما يؤدي بالمراهقات إلى ترك المدرسة. |
She emitted a high frequency sound wave so powerful, it literally cushioned her fall and pulverized the cement. | Open Subtitles | ينبعث منها تردد عالي موجة صوت قوية جدا لقد خففت حرفيا سقوطها وإرتطامها بالاسمنت |