ويكيبيديا

    "high moral standing and recognized competence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها
        
    • المشهود لهم بالأخلاق العالية والمعترف لهم بالكفاءة
        
    It consists of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention. UN وتتألف اللجنة من ١٠ خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " 2- تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبيراً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    “2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشرة خبيراً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    “2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضواً من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    3. The members of the Committee shall serve in their personal capacity and shall be of high moral standing and recognized competence and experience in the field covered by the present Convention. UN 3 - يعمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية ويكونون من المشهود لهم بالأخلاق العالية والمعترف لهم بالكفاءة والخبرة في المجالات التي تغطيها هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢ - تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضوا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر عضوا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 2. The Committee shall consist of eighteen experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by this Convention. UN " ٢- تتألف اللجنة من ثمانية عشر خبيرا من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    " 1. The eighteen members of the Committee on the Rights of the Child shall be experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, who shall serve in their personal capacity. " UN " 1- يكون الثمانية عشر عضواً في لجنة حقوق الطفل خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية، ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية " .
    “1. The eighteen members of the Committee on the Rights of the Child shall be experts of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, who shall serve in their personal capacity.” UN " ١- يكون الثمانية عشر عضواً في لجنة حقوق الطفل خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية، ويعمل هؤلاء اﻷعضاء بصفتهم الشخصية " .
    " (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN " (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, and serve in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية، وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (b) To ensure that the members are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (ب) أن تكفل أن يكون أعضاء اللجنة من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (a) To ensure that the members of the Committee on the Rights of the Child are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (أ) أن تكفل أن يكون أعضاء لجنة حقوق الطفل من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    (b) To ensure that the members are of high moral standing and recognized competence in the field covered by the Convention, serving in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal systems; UN (ب) أن تكفل أن يكون أعضاء اللجنة من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تشمله الاتفاقية وأن يعملوا بصفتهم الشخصية، على أن يراعى التوزيع الجغرافي العادل وكذلك النظم القانونية الرئيسية؛
    3. The members of the Committee shall serve in their personal capacity and shall be of high moral standing and recognized competence and experience in the field covered by the present Convention. UN 3 - يعمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية ويكونون من المشهود لهم بالأخلاق العالية والمعترف لهم بالكفاءة والخبرة في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    1. Members of the Committee shall serve in their personal capacity and shall be of high moral standing and recognized competence and experience in the field covered by the Convention. UN 1 - يعمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية ويكونون من المشهود لهم بالأخلاق العالية والمعترف لهم بالكفاءة والخبرة في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.
    The Committee stresses the importance of the Addis Ababa Guidelines and considers them to be compatible with article 34 (3) of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which establishes that the members of the Committee shall serve in their personal capacities and shall be of high moral standing and recognized competence and experience in the field covered by the present Convention. UN 2- وتؤكد اللجنة أهمية مبادئ أديس أبابا التوجيهية، وتعتبرها متوافقة مع المادة 34(3) من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تنص على أن أعضاء اللجنة يجب أن يعملوا بصفتهم الشخصية ويكونوا من المشهود لهم بالأخلاق العالية والمعترف لهم بالكفاءة والخبرة في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد