ويكيبيديا

    "high performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداء الرفيع
        
    • واﻷداء الرفيع
        
    • الأداء الجيد
        
    • الأداء العالي
        
    • في الأداء
        
    • عالية الأداء
        
    • والارتقاء بالأداء
        
    • والأداء العالي
        
    • بارتفاع مستوى الأداء
        
    • وجودة الأداء
        
    In 2007 - 08, the South Australian Government awarded scholarships with a total value of $30,000 to seven female coaches from a variety of sports under the Women's 2008 high performance Coaching and Officiating Scholarship program. UN وفي الفترة 2007 و 2007، قدمت حكومة جنوب أستراليا منحا دراسية بلغت قيمتها 000 30 دولار لست مدربات من رياضات مختلفة في إطار برنامج زمالات الأداء الرفيع للتدريب والعمل الخاص بالمرأة في عام 2008.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with a copy of the framework and was informed that it was designed to build a culture of appreciation in the Organization, encourage high performance and retain talent and promote organizational values. UN وبناءً على طلب اللجنة الاستشارية، قُدمت إليها نسخة من الإطار وأبلغت بأنه مصمم لبناء ثقافة التقدير في المنظمة، وتشجيع الأداء الرفيع والاحتفاظ بالمواهب وتعزيز القيم التنظيمية.
    In that programme the Secretary-General committed himself to creating an organizational culture that was responsive and results-oriented, that rewarded creativity and innovation and that promoted continuous learning, high performance and managerial excellence. UN والتزم اﻷمين العام في ذلك البرنامج بإيجاد ثقافة تنظيمية سريعة الاستجابة وموجهة نحو تحقيق نتائج، وتكافئ اﻹبداع والابتكار، وتشجع التعليم المستمر، واﻷداء الرفيع والتفوق اﻹداري.
    Furthermore, they expressed their concern that the organization did not have a system that encouraged and rewarded high performance of staff as well as mobility. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء عدم وجود نظام لدى المنظمة يشجع الموظفين ويكافئهم على الأداء الجيد وعلى التنقّل.
    In addition to the above legal provisions concerning sports for persons with disabilities, there are specific provisions on high performance matters. UN وإضافة إلى الأحكام القانونية المشار إليها أعلاه والمتعلقة بالأنشطة الرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة هناك أحكام خاصة تتصل بمسائل الأداء العالي.
    There had been overall agreement that pay for performance was desirable to encourage high performance by improving both individual and organizational performance and to address underperformance. UN وكان هناك اتفاق عام على أن ربط الأجر بالأداء أمر مستحسن لتشجيع التفوق في الأداء عن طريق تحسين الأداء الفردي وأداء المنظمة على حد سواء، ولمعالجة ضعف الأداء.
    high performance search capabilities for all web page-based content enabled. UN تيسير قدرات بحث عالية الأداء لكل المضامين الموجودة على صفحات الاستقبال.
    87. The International Civil Service Commission made an important contribution to the creation of a results-oriented United Nations that focused on high performance, continuous learning and managerial excellence. UN 87 - وأضاف قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية تقدّم مساهمة هامة في إنشاء أمم متحدة قائمة على النتائج، وتركّز على الأداء الرفيع وتشجع التعلم المستمر والتفوق الإداري.
    high performance on the `gender driver'to be reported in the MYFF report - 2007. UN من المقرر تقديم إفادات عن الأداء الرفيع على مستوى ' ' المحرك الجنساني`` في تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات - 2007.
    It is a change agent, introducing and sharing new ideas and good practice in human resources management, in consultation with the organizations of the system, and complementing other initiatives in the Secretariat to institute a culture of high performance and continuous learning. UN وهو عنصر مؤثر في التغير، حيث يطرح ويتشاطر أفكارا جديدة وممارسات طيبة في إدارة الموارد البشرية، بالتشاور مع مؤسسات المنظومة، ويكمِّل المبادرات الأخرى في الأمانة العامة الرامية إلى إيجاد ثقافة من الأداء الرفيع المستوى والتعلم المستمر.
    23. The reduced requirements were attributable mainly to the signing of a new contract with more favourable terms for the high performance photocopying needs of the Mission. UN 23 - يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى توقيع عقد جديد بشروط أفضل لتلبية احتياجات البعثة من معدات الاستنساخ ذات الأداء الرفيع.
    o Sports organizations, including world sports organizations: include or strengthen sport for development and peace in sports development strategies in order to complement the high performance angle with an inclusive " Sport for All " perspective. UN ○ المنظمات الرياضية، بما في ذلك المنظمات الرياضية العالمية: إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في استراتيجيات التنمية الرياضية وتعزيزها من أجل استكمال نهج الأداء الرفيع بمنظور شامل يقوم على مبدأ ' ' الرياضة للجميع``.
    91. Performance management is, in the view of the Advisory Committee, fundamental for the fair treatment and evaluation of staff, for rewarding high performance and addressing underperformance and for the effective delivery of mandates. UN ٩١ - وترى اللجنة الاستشارية أن إدارة الأداء أساسية من أجل معاملة الموظّفين وتقييمهم بإنصاف ومكافأة الأداء الرفيع ومعالجة التقصير في الأداء وتنفيذ الولايات تنفيذًا فعالاً.
    In that programme the Secretary-General committed himself to creating an organizational culture that was responsive and results-oriented, that rewarded creativity and innovation and that promoted continuous learning, high performance and managerial excellence. UN والتزم اﻷمين العام في ذلك البرنامج بإيجاد ثقافة تنظيمية سريعة الاستجابة وموجهة نحو تحقيق نتائج، وتكافئ اﻹبداع والابتكار، وتشجع التعليم المستمر، واﻷداء الرفيع والتفوق اﻹداري.
    5. The Secretary-General is committed to creating an organizational culture that is responsive and results-oriented, that rewards creativity and innovation and promotes continuous learning, high performance and managerial excellence. UN ٥ - اﻷمين العام ملتزم بإيجاد ثقافة تنظيمية سريعة الاستجابة وذات توجه يستند إلى تحقيق النتائج، تكافئ اﻹبداع والابتكار وتشجع التعلم المستمر واﻷداء الرفيع والتفوق اﻹداري.
    According to perceptions expressed through the staff survey, more should be done in respect of valuing high performance and addressing underperformance. UN وقد تضمن وجهات النظر الواردة في الدراسة دعوة إلى بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق بتثمين الأداء الجيد وتدارك الأداء الناقص.
    32. In considering the elements that would constitute the updated framework, performance appraisal, or the measurement of the individual's performance, was not in itself seen as an effective means of improving poor performance or rewarding high performance. UN 32 - وفي دراسة العناصر التي ستشكل الإطار المستكمل، فإن تقييم الأداء، أو قياس أداء الفرد، لم يُنظر له في حد ذاته على أنه وسيلة فعالة لتحسين الأداء المتواضع أو مكافأة الأداء الجيد.
    One delegation encouraged greater mobility between organizations and agencies, while another emphasized the need to seek other methods for rewarding high performance. UN وشجع أحد الوفود على زيادة الحراك الوظيفي بين المنظمات والوكالات بينما أكد آخر على ضرورة البحث عن وسائل أخرى لمكافأة ذوي الأداء العالي.
    The provision for training will be maintained to meet evolving training needs and to cater for training schemes introduced by the United Nations as a result of its continuing human resources reform programme and guidelines for continuous training to encourage high performance delivery by staff. UN سيجري الإبقاء على الاعتمادات المخصصة للتدريب للوفاء باحتياجات التدريب المستجدة وخدمة مشاريع التدريب التي تنفذها الأمم المتحدة نتيجة لبرنامجها المستمر لإصلاح الموارد البشرية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب المستمر لتشجيع الأداء العالي لدى الموظفين.
    However, evidence shows that persons with disabilities have high performance ratings and retention rates, as well as better attendance records than their colleagues without disabilities. UN ومع ذلك، تشير الأدلة إلى أن الأشخاص ذوي الإعاقة يسجلون درجات عالية في الأداء ومعدلات بقاء مرتفعة، وكذلك سجلات حضور أفضل من زملائهم غير المعوقين.
    It is hardly possible to develop and procure a high performance fuse only by extensive testing. UN ومن غير الممكن عملياً تطوير وإيجاد صمامة تفجير عالية الأداء عن طريق الاختبار الواسع النطاق وحده.
    He reiterated that the Organization would be known for its high standards of ethics, fairness, transparency and accountability and its culture of continuous learning, high performance, managerial excellence and respect for diversity. UN كما كرر التأكيد على أن المنظمة ستُعرف بارتفاع مستويات الأخلاق والإنصاف والشفافية والمساءلة، وبثقافتها القائمة على التعلم المستمر والأداء العالي والتفوق الإداري واحترام التنوع.
    This line of products is characterized by high performance in terms of payload capacities (mass, power, fine pointing, telemetry and processing). UN وتتميز هذه المجموعة من المنتجات بارتفاع مستوى الأداء من حيث قدرات الحمولة (الكتلة، والقدرة ودقة التصويب، واجراء القياسات عن بعد، والتجهيز).
    The goal was to bring about a culture of results, high performance, managerial excellence and continuous learning. UN والغرض من ذلك هو إيجاد ثقافة تركز على النتائج وجودة الأداء والتفوق الإداري والتعلم المتواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد