ويكيبيديا

    "high probability of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتمال كبير
        
    • احتمال قوي
        
    • بين الاحتمال الكبير
        
    • احتمالا كبيرا
        
    • احتمالاً كبيراً
        
    This includes activities which have a high probability of causing harm which, while not disastrous, is still significant. UN ويشمل هذا اﻷنشطة التي تنطوي على احتمال كبير بإيقاع ضرر قد لا يكون فادحا ولكنه يظل جسيما.
    We believe that they also offer proof that a convergence of views is possible and that, in the diversity of opinions that enriches our work, there is a high probability of consensus. UN ونعتقد أن النصين يقدمان أيضاً البرهان على أن تلاقي اﻵراء أمر ممكن، وعلى أنه في ظل تنوع اﻵراء الذي يثري أعمالنا يوجد احتمال كبير للتوصل إلى توافق في اﻵراء.
    Such radiation has a high probability of transboundary penetration. UN وهناك احتمال كبير ﻷن يتغلغل هذا اﻹشعاع عبر الحدود.
    The other pole is where there is a high probability of causing other significant harm. UN وأما القطب الثاني فهو الذي يكون فيه احتمال قوي بإيقاع ضرر جسيم آخر.
    (a) " risk of causing significant transboundary harm " means such a risk ranging from a high probability of causing significant harm to a low probability of causing disastrous harm encompasses a low probability of causing disastrous harm and a high probability of causing other significant harm; UN (أ) يعني تعبير " مخاطر التسبب في ضرر جسيم عابر للحدود " نوعا من الخطر يتراوح في ضرر فادح واحتمالا قويا بالتسبب في ضرر جسيم آخر بين الاحتمال الكبير للتسبب في ضرر جسيم إلى الاحتمال الضعيف للتسبب في ضرر فادح؛
    Nevertheless, foreign investors will be reluctant to move in before they see a reasonably high probability of success for the transition. UN وعلى الرغم من ذلك سيكون المستثمرون اﻷجانب عازفين عن بدء العمل قبل أن يروا احتمالا كبيرا بدرجة معقولة لنجاح الانتقال.
    Our simulations give it a high probability of impact off the East Coast of the United States. Open Subtitles محاكاة لدينا يعطيها احتمال كبير ل تأثير قبالة الساحل الشرقي للولايات المتحدة.
    If we start drilling, there's a high probability of a cataclysmic... Open Subtitles إن بدأنا الحفر، فهنالك احتمال كبير بوقوع حادث كارثيّ
    Since the benefits of health insurance are given primarily for the insured, there is a high probability of women dependents getting excluded from some benefits. UN ونظرا لأن استحقاقات التأمين الصحي تمنح للمؤمن عليهم، في المقام الأول، هناك احتمال كبير لاستبعاد النساء المعالات من الاستحقاقات.
    Further, significant harm is also explained as a combination of risk and harm encompassing at one end activities with a high probability of causing significant harm and at the other end activities with a low probability of causing disastrous harm. UN وعلاوة على ذلك، يفسر الضرر الجسيم أيضا على أنه مزيج من احتمال الخطر والضرر، يشمل من أحد طرفيه أنشطة تنطوي على احتمال كبير تسبب ضررا جسيما. والطرف الآخر، أنشطة تنطوي على احتمال ضعيف بأن تسبب ضررا فادحا.
    The Act stipulated that pregnancy could be interrupted during the first 12 weeks if the woman's health was seriously endangered, the foetus had a high probability of impairment, the pregnancy had resulted from a criminal act, or the women was in a situation of serious crisis. UN ٥١ - وأردفت قائلة إن القانون ينص على إمكانية إنهاء الحمل أثناء اﻷسابيع اﻹثنى عشر اﻷولى إذا تعرضت صحة اﻷم لخطر كبير، أو إذا كان هنالك احتمال كبير لتشويه الجنين، أو إذا كان الحمل ناتجا عن عمل إجرامي، أو كانت المرأة في أزمة خطيرة.
    Even if the annual flow of emissions were to stabilize at today's level, the stock of greenhouse gas emissions in the atmosphere would be twice the preindustrial level by 2050, entailing a high probability of dangerous temperature rises, with potentially destabilizing economic and political consequences. UN حتى لو استقر التدفق السنوي للانبعاثات عند مستواه الحالي، فإن مخزون انبعاثات غازات الدفيئة في الجو سوف يكون في عام 2050 ضعف مستواه في عصر ما قبل الصناعة، وهو ما ينطوي على احتمال كبير لحدوث ارتفاع خطير في درجة الحرارة، وما يعنيه ذلك من احتمال حدوث آثار اقتصادية وسياسية مزعزة للاستقرار.
    Current approaches to waste management mean there is a high probability of export of a large proportion of these stocks to developing/transition countries for recycling. UN وتعني النُّهج الحالية لإدارة النفايات وجود احتمال كبير بتصدير نسبة كبيرة من هذه الأرصدة إلى البلدان النامية/البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لإعادة تدويرها.
    299. There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons. UN 299 - وهناك احتمال كبير لوجود فجوة واسعة بين الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المبلغ عنهم والعدد الفعلي للأشخاص المصابين.
    There's also a high probability of casualties on the ground. Open Subtitles و هناك أيضا احتمال كبير
    high probability of a false positive. Oh. And if that happens, I'm dead. Open Subtitles {\pos(195,225)} هناك احتمال كبير في الحصول على إيجاب وإن حدث هذا فساكون في عداد الموتى
    Activities which have a low probability of causing disastrous harm, i.e. ultra-hazardous activities, are covered, as are those which have a high probability of causing other significant harm, i.e. hazardous activities. UN فاﻷنشطة المنطوية على احتمال ضعيف بالتسبب في ضرر فادح من قبيل اﻷنشطة الفائقة الخطورة، هي أنشطة مشمولة، على غرار اﻷنشطة التي تنطوي على احتمال قوي بالتسبب في ضرر ذي شأن، من قبيل اﻷنشطة الخطرة.
    96. The proposed definition includes activities having a high probability of causing harm which, while not disastrous, is still significant. UN ٩٦ - ويشمل التعريف المقترح أنشطة تنطوي على احتمال قوي بإحداث ضرر ذي شأن، وإن لم يكن ضررا فادحا كما يشمل اﻷنشطة التي تنطوي على احتمال ضعيف بإحداث ضرر فادح؛ أي اﻷنشطة الفائقة الخطورة.
    (a) " risk of causing significant transboundary harm " means such a risk ranging from a high probability of causing significant harm to a low probability of causing disastrous harm encompasses a low probability of causing disastrous harm and a high probability of causing other significant harm; UN (أ) يعني تعبير " مخاطر التسبب في ضرر جسيم عابر للحدود " نوعا من الخطر يتراوح في ضرر فادح واحتمالا قويا بالتسبب في ضرر جسيم آخر بين الاحتمال الكبير للتسبب في ضرر جسيم إلى الاحتمال الضعيف للتسبب في ضرر فادح؛
    This means that they can readily be used in combat, and that there is a high probability of pre-delegation of authority to use them in the event of conflict or of their early pre-emptive unauthorized or accidental use. UN ويعني ذلك أن من الممكن أن تستعمل بسرعة في القتال وأنه يُحتمل احتمالا كبيرا أن هناك تفويضا مسبقا بالصلاحية في استعمالها في حالة الصراع أو أن تُستعمل استعمالا وقائيا مبكرا غير مرخص به أو غير متعمد.
    Procompetencia was encouraged to try, since even in the absence of sophisticated digital forensic tools, there was a high probability of finding evidence if the case and the dawn raid were well prepared. UN وقد شُجّعت سلطة المنافسة على اختبار هذه الوسيلة، لأنه حتى في غياب وسائل الطب الشرعي الرقمية المتقدمة، فإن هناك احتمالاً كبيراً للعثور على أدلة إذا تم الإعداد للحالة وعملية التفتيش المباغتة إعداداً جيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد