ويكيبيديا

    "high-level independent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستقل الرفيع المستوى
        
    • مستقلة رفيعة المستوى
        
    • المستقلة الرفيعة المستوى
        
    • مستقلتان رفيعتا المستوى
        
    • مستقل رفيع المستوى
        
    She hoped that the High-level Independent Panel would consider that challenge. UN وأعربت عن أملها في أن ينظر الفريق المستقل الرفيع المستوى في هذا التحدي.
    Her delegation welcomed the Secretary-General's intention to conduct a comprehensive review of United Nations peacekeeping operations and stood ready to contribute to the work of the High-level Independent Panel on Peace Operations. UN ثم أعربت عن ترحيب وفدها بعزم الأمين العام إجراء استعراض شامل لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام معربةً أيضاً عن الاستعداد للمساهمة في أعمال الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام.
    Given the slow pace of peace processes on the ground, his delegation had high expectations for the review to be conducted by the High-level Independent Panel on Peace Operations. UN وفي ضوء بطء إيقاع عمليات السلام على الأرض، ذكَر أن وفده تحدوه توقُّعات كبيرة بالنسبة لإجراء الاستعراض من جانب الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام.
    Governments should consider the setting-up of High-level Independent, statutory bodies to oversee the working of safeguards for women, including the state enforcement machinery. UN وعلى الحكومات أن تنظر في أمر إقامة هيئات قانونية مستقلة رفيعة المستوى لﻹشراف على تطبيق أشكال الحماية الموفرة للمرأة، بما فيها اﻷجهزة الحكومية المختصة بإنفاذ القوانين.
    As you know, a High-level Independent commission made up of prominent Arab experts, headed by Mr. Lakhdar Brahimi, has been formed to consider this matter. The Committee has submitted a number of clearly defined proposals for development of the League and its working mechanisms. UN فكما تعلمون، تم تشكيل لجنة مستقلة رفيعة المستوى من شخصيات عربية ذات خبرة برئاسة معالي السيد الأخضر الإبراهيمي، وقدمت هذه اللجنة مقترحات محددة لتطوير الجامعة العربية وآليات عملها.
    48. Under the key priority area of governance/institutional capacity/development, the Mission will continue to provide High-level Independent technical advice to State institutions as well as to the United Nations agencies, funds and programmes present in the country and other development partners. UN 48 - وفي إطار مجال الحوكمة/القدرة المؤسسية/التنمية، وهو مجال رئيسي يتمتع بالأولوية، ستواصل البعثة إسداء المشورة التقنية المستقلة الرفيعة المستوى إلى مؤسسات الدولة، بالإضافة إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الموجودة بالبلد وغير ذلك من الشركاء في التنمية.
    28. In addition, since 2005 two High-level Independent international commissions have addressed the issue of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East -- the Weapons of Mass Destruction Commission chaired by Hans Blix and the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament chaired by Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi. UN 28 - ويضاف إلى ذلك أنه منذ عام 2005، عكفت لجنتان دوليتان مستقلتان رفيعتا المستوى على تناول مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وهما اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل برئاسة هانز بليكس، واللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي برئاسة غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي.
    His delegation welcomed the establishment of the High-level Independent Panel on Peace Operations and the appointment of a Brazilian national as one of its members. UN وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام وبتعيين مواطن برازيلي كواحد من أعضائه.
    His delegation therefore looked forward to the review by the High-level Independent Panel on Peace Operations. UN ولذا فإن وفده يتطلع قدماً إلى الاستعراض الذي سيجريه الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام.
    Informal interactive dialogue: the review by the Secretary-General's High-level Independent Panel on United Nations Peace Operations UN جلسة تحاور غير رسمية: الاستعراض الذي يجريه فريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Her delegation looked forward to receiving more details on the scope, composition and structure of the High-level Independent Panel on Peace Operations to be established by the Secretary-General to review United Nations peacekeeping operations. UN ويتطلع وفدها إلى الحصول على تفاصيل أكثر عن نطاق وتكوين وهيكل الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات حفظ السلام، الذي سيشكله الأمين العام لاستعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Her delegation welcomed the Secretary-General's strategic review initiative and encouraged the High-level Independent Panel on Peace Operations to do everything possible to determine which tasks peace operations should undertake. UN ويرحب وفد بلدها بمبادرة الأمين العام للاستعراض الاستراتيجي ويحث الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام على بذل كل جهد ممكن لتحديد المهام التي يتعين أن تضطلع بها عمليات السلام.
    It encouraged the High-level Independent Panel on Peace Operations to include aspects beyond the different forms of engagement under the peace and security pillar of the United Nations by looking at examples of delivering as one in integrated missions. UN ويحث الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام على أن يضم جوانب غير الأشكال المختلفة للمشاركة في إطار ركيزة السلام والأمن للأمم المتحدة بالنظر إلى أمثلة توحيد الأداء في البعثات المتكاملة.
    Her delegation stood ready to cooperate with the High-level Independent Panel on Peace Operations and hoped that the outcome of its review would provide a basis for improving the performance of peacekeeping missions and determining their nature and priorities. UN وأعربت عن استعداد وفدها التعاون مع الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام، مُعربة أيضاً عن الأمل في أن تهيئ نتيجة استعراضه أساساً لتحسين أداء بعثات حفظ السلام وتحديد طابعها وأولوياتها.
    The High-level Independent Panel on Peace Operations would consider the overall context in which special political missions and peacekeeping operations were deployed and would make recommendations. UN وسينظر الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام في السياق العام الذي يتم فيه نشر البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام وسيقدم التوصيات في هذا الشأن.
    It also provided High-level Independent advice to State institutions as well as to United Nations agencies, funds and programmes and other development partners to guide longer-term capacity-building efforts. UN وقدمت أيضا مشورة مستقلة رفيعة المستوى إلى مؤسسات الدولة وكذلك إلى الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وسائر شركاء التنمية لتوجيه الجهود الرامية إلى بناء القدرات الطويلة الأجل.
    35. In April 2004, the Secretary-General appointed a High-level Independent Inquiry Committee to investigate the administration and management of the oil-for-food programme. UN 35 - عين الأمين العام للأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2004 لجنة تحقيق مستقلة رفيعة المستوى للتحقيق في إدارة وتنظيم برنامج النفط مقابل الغذاء.
    38. In April 2004, the Secretary-General appointed a High-level Independent Inquiry Committee to investigate the administration and management of the programme. UN 38 - في نيسان/أبريل عام 2004، عيَّن الأمين العام للأمم المتحدة لجنة تحقيق مستقلة رفيعة المستوى للتحقيق في إدارة وتنظيم برنامج النفط مقابل الغذاء.
    39. In April 2004, the Secretary-General appointed a High-level Independent Inquiry Committee to investigate the administration and management of the oil-for-food programme. UN 39 - عيَّن الأمين العام للأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2004 هيئة للتقصّي مستقلة رفيعة المستوى للتحقيق في إدارة وتنظيم برنامج النفط مقابل الغذاء.
    64. Under the key priority area of governance/institutional capacity/development, the Mission will continue to provide High-level Independent technical advice to State institutions, in collaboration with the United Nations agencies, funds and programmes present in the country and other development partners. UN 64 - وفي إطار مجال الأولوية الرئيسي، الحوكمة/القدرة المؤسسية/التنمية، ستواصل البعثة إسداء المشورة التقنية المستقلة الرفيعة المستوى إلى مؤسسات الدولة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الموجودة في البلد ومع الشركاء الآخرين في التنمية.
    Norway favoured a mandate for a special representative as a High-level Independent voice to work for the elimination of all forms of violence against children. UN وإن النرويج تحبذ تعيين ممثل خاص كصوتٍ مستقل رفيع المستوى بولاية تمكنه من العمل للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد