It is attracting more interest of the press, particularly during high-level segments and the special sessions. | UN | فالمجلس يستقطب اهتماماً متزايداً من الصحافة، ولا سيما أثناء الأجزاء الرفيعة المستوى والدورات الاستثنائية. |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 2000 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 2000 |
Themes examined by the Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
It should be stressed that the Commission on Sustainable Development and the Commission on Narcotic Drugs have decided to hold high-level segments. | UN | وينبغي التشديد على أن لجنة التنمية المستدامة ولجنة المخدرات قد قررتا تنظيم أجزاء رفيعة المستوى. |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
264. The question was raised whether the lack of invitations to eminent persons explained the low participation of senior officials from United Nations organizations in the high-level segments, noted in table 4. | UN | 264 - وأُثير تساؤل حول ما إذا كان عدم دعوة شخصيات بارزة إلى المشاركة في القطاعات الرفيعة المستوى يفسر انخفاض نسبة المشاركة فيها من جانب كبار مسؤولي مؤسسات الأمم المتحدة الملاحظ في الجدول 4. |
Themes examined by the Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
In recent years the themes of the high-level segments have provided the broad basis for the themes of the coordination and operational activities segments. | UN | وفي الأعوام الأخيرة، قدمت مواضيع الأجزاء الرفيعة المستوى أساسا عاما لمواضيع قطاعات أنشطة التنسيق والتنفيذ. |
Since 2001, books on the proceedings and outcomes of the high-level segments of the Council have been prepared and disseminated; | UN | ومنذ عام 2001، تعد كُتب عن وقائع ونتائج الأجزاء الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس ويجري نشرها؛ |
The high-level segments could be convened to review the progress made and to establish the detailed plan of action for the next cycle. | UN | ويمكن عقد الأجزاء الرفيعة المستوى لاستعراض التقدم المحرز ولوضع خطة العمل التفصيلية للدورة التالية. |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي بحثها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
This year's high-level segments focussed on the theme of investing in sustainable development goals. | UN | وقد ركزت الأجزاء الرفيعة المستوى هذه السنة على موضوع الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة. |
Interactive discussion on high-level segments, to be held during the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 | UN | مناقشة تفاعلية بشأن الأجزاء الرفيعة المستوى المزمع عقدها خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية في عام 2016 |
The Commission on Sustainable Development decided to continue its high-level segments in future years. | UN | وقررت لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة عقد أجزاء رفيعة المستوى في الأعوام المقبلة. |
Some called for discussion of climate change, including its security dimensions, at special sessions or high-level segments of those bodies in the future. | UN | ودعا البعض إلى إجراء مناقشة بشأن تغير المناخ تشمل أبعاده الأمنية أثناء دورات استثنائية أو أجزاء رفيعة المستوى لهذه الهيئات تُعقد في المستقبل. |
Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 | UN | المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
In addition in July 2001, FAFICS followed the sessions of the ECOSOC high-level segments meetings and its roundtables that were held in Geneva. | UN | وإضافة إلى ذلك فإنه في تموز/يوليه 2001 تابع اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين دورات اجتماعات القطاعات الرفيعة المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات المائدة المستديرة التي عُقدت في جنيف. |
10. Box 1 highlights the themes examined by the Council at its high-level segments in previous years. | UN | ٠١ - ويبين المربع اﻷول المواضيع التي درسها المجلس في جزئه الرفيع المستوى في السنوات السابقة. |
Box 1. Themes examined by the Council at its high-level segments | UN | اﻹطار ١ - الموضوعات التي نظر فيها المجلس في أجزائه الرفيعة المستوى |
Thematic debates and high-level segments must also be action-oriented in order to ensure that optimum benefit is derived from the holding of those debates and segments. | UN | يجب أن تكون المناقشات المواضيعية والأجزاء الرفيعة المستوى موجَّهة نحو العمل أيضا، لكي نضمن استنباط أكبر فائدة ممكنة من عقد تلك المناقشات والأجزاء. |
Welcoming also the outcome of the high-level meetings on poaching and illicit wildlife trafficking, held on the margins of the high-level segments of the sixty-eighth and sixty-ninth sessions of the General Assembly and hosted by Gabon and Germany, | UN | وإذ ترحب أيضا بنتائج الاجتماعين الرفيعي المستوى المتعلقين بالصيد غير المشروع للأحياء البرية والاتجار غير المشروع بها المعقودين على هامش الجزءين الرفيعي المستوى من الدورتين الثامنة والستين والتاسعة والستين للجمعية العامة، واللذين استضافتهما ألمانيا وغابون، |
2.1.1.A to prepare for, and participate in, high-level segments in relevant regional events and global meetings | UN | 2-1-1-ألف الإعداد للأجزاء الرفيعة المستوى من الاجتماعات الإقليمية والاجتماعات العالمية ذات الصلة والمشاركة فيها |