ويكيبيديا

    "high-level task force on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية
        
    • بفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية
        
    • فرقة عمل رفيعة المستوى معنية
        
    • فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن
        
    • وفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية
        
    • فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية
        
    • لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية
        
    • فرقة عمل رفيعة المستوى تعنى
        
    • فريق العمل الرفيع المستوى
        
    • لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية
        
    • العمل الرفيع المستوى المعني
        
    high-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    high-level task force on the Global Food Security Crisis and the Updated Comprehensive Framework for Action UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي في العالم وإطار العمل الشامل المحدَّث
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development to the Human Rights Council UN تقديم تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية إلى مجلس حقوق الإنسان
    Ghana therefore welcomes the updated version of the comprehensive framework for action and commends the high-level task force on the Global Food Security Crisis for its hard work and wisdom. UN لذلك ترحب غانا بالنسخة المنقحة لإطار العمل الشامل وتشيد بفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية على عملها الشاق وحكمتها.
    In that connection, the rapid response of the Secretary-General in establishing the high-level task force on the Global Food Security Crisis was to be commended. UN وفي هذا الصدد، فإن الاستجابة السريعة للأمين العام بتشكيل فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، جديرة بالثناء.
    high-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    Substantive servicing of meetings of high-level task force on the implementation of the right to development UN تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية
    In that regard, he expressed satisfaction with the work of the high-level task force on the Global Food Security Crisis and called for intensified coordination among all United Nations agencies and international financial institutions. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياحه لعمل فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، ودعا إلى مضاعفة التنسيق فيما بين جميع الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    high-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Consolidation of findings of the high-level task force on the implementation of the right to development UN دمج النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    high-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development on its sixth session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    high-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    C. high-level task force on the implementation of the right to development UN جيم - فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Acknowledging the work undertaken by the high-level task force on the Global Food Security Crisis, UN وإذ تعترف أيضا بالعمل الذي تنجزه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية،
    high-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    high-level task force on the implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Acknowledging the high-level task force on the Global Food Security Crisis established by the Secretary-General, and supporting the Secretary-General in continuing his efforts in this regard, including the continued engagement with Member States and the Special Rapporteur on the right to food, UN وإذ تعترف بفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام، وإذ تؤيّد مواصلة الأمين العام بذل الجهود في هذا الصدد، بما في ذلك مواصلة العمل مع الدول الأعضاء ومع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء،
    In response to the recent crisis, I created a high-level task force on the Global Food Security Crisis which has developed a Comprehensive Framework for Action giving us a clear road map regarding how to address the crisis. UN وفي إطار التصدي للأزمة الأخيرة، شكلتُ فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، وقد وضعت الفرقةُ إطار عمل شاملا يضع بين أيدينا خريطة طريق واضحة لكيفية معالجة الأزمة.
    high-level task force on implementation of the right to development UN فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية
    OHCHR is further strengthening its thematic expertise in this high priority area so as to extend enhanced support to the Working Group and high-level task force on the Right to Development on the application of these criteria. UN وتواصل المفوضية تعزيز خبرتها المواضيعية في هذا المجال ذي الأولوية العليا من أجل تقديم المزيد من الدعم إلى الفريق العامل وفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية في مجال تطبيق هذه المعايير.
    UNEP had contributed to the high-level task force on the Global Food Security Crisis and the preparation of the Comprehensive Framework for Action on the food crisis. UN وقد ساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، وفي الإعداد لإطار شامل للعمل بشأن أزمة الأغذية.
    The United Nations high-level task force on food security could provide the scientific basis for such a package and relevant United Nations bodies could be mandated to take action. UN ويمكن لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالأمن الغذائي التابعة للأمم المتحدة أن توفر الأساس العلمي لمثل هذه الحزمة كما يمكن تفويض هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة باتخاذ الإجراءات.
    The Working Group's recommendation to the Commission to establish a high-level task force on the right to development was endorsed by the Commission in its resolution 2004/7. UN وأيدت اللجنة في قرارها 2004/7 توصية الفريق العامل المتعلقة بإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى تعنى بالحق في التنمية.
    Secondly, we look forward to constant interaction with the high-level task force on the implementation and evolution of the comprehensive framework for action. UN ثانيا، نتطلع إلى التفاعل المستمر مع فريق العمل الرفيع المستوى بشأن تنفيذ إطار العمل الشامل وتطويره.
    Background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development 21 UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29
    We thank you for inviting the Secretary-General to brief the General Assembly on the revised version of the comprehensive framework for action developed by his high-level task force on the Global Food Security Crisis. UN ونشكركم على دعوة الأمين العام لتقديم إحاطة الجمعية العامة عن النسخة المنقحة من إطار العمل الشامل الذي طوره فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الغذاء العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد