ويكيبيديا

    "higher actual vacancy rate of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ
        
    • وارتفاع معدل الشغور الفعلي
        
    The lower output resulted from the higher actual vacancy rate of 21 per cent for military personnel, as compared with 20 per cent budgeted UN ويُعزى انخفاض هذا الناتج إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 21 في المائة للأفراد العسكريين، مُقارنة بالمعدل البالغ 20 في المائة المدرج في الميزانية
    Lower staff deployment stemmed from the higher actual vacancy rate of 18.6 per cent compared to a rate of 15 per cent budgeted UN يعود انخفاض معدل نشر الموظفين إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 18.6 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 15 في المائة
    Lower level of deployment of United Nations Volunteers stemmed from the higher actual vacancy rate of 8 per cent compared to 5 per cent budgeted UN يعود انخفاض معدل نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    31. The unspent balance resulted primarily from the higher actual vacancy rate of 13.9 per cent compared with the budgetary assumption of full incumbency of three international positions in the Conduct and Discipline Team. UN 31 - نشأ الرصيد غير المنفق في المقام الأول عن ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 13.9 في المائة بالمقارنة بالافتراض المدرج في الميزانية الذي مؤداه الشغل الكامل لثلاث وظائف دولية فريق السلوك والانضباط.
    The additional requirements were offset in part by reduced requirements for standard reimbursements to troop-contributing Governments stemming from delays in the planned deployment of two contingent units, the early repatriation of two units and the higher actual vacancy rate of 20 per cent than the 18 per cent budgeted. C. Monthly expenditure pattern UN ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض في مدفوعات سداد التكاليف بالمعدلات القياسية للحكومات المساهمة بقوات نتيجة التأخير في النشر المقرر لوحدتين عسكريتين، وإعادة أفراد وحدتين مبكرا إلى الوطن، وارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 20 في المائة عن المعدل المدرج في الميزانية، وقدره 18 في المائة.
    The additional requirements were partly offset by reduced requirements for standard reimbursements to troop-contributing governments for self-sustainment owing to the higher actual vacancy rate of 21 per cent, compared with 20 per cent budgeted. UN وقابل هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض في الاحتياجات إلى المدفوعات الاعتيادية إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي نتيجة ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 21 في المائة عن معدله المدرج في الميزانية البالغ 20 في المائة.
    32. The lower requirements were due to the higher actual vacancy rate of 37.5 per cent for Government-provided personnel as compared to the budgeted rate of 5 per cent. UN 32 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات بصورة أساسية إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 37.5 في المائة بالنسبة للأفراد المقدمين من الحكومات، بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة.
    20. The unspent balance resulted primarily from the higher actual vacancy rate of 4.3 per cent compared with the delayed deployment factor of 2 per cent applied in the budget, resulting in reduced requirements for mission subsistence allowances and for rotation costs, as a result of the advance processing of air travel. UN 20 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 4.3 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر البالغ 2 في المائة المطبق في الميزانية، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة لأفراد البعثة، وتكاليف التناوب، نتيجة لعملية التجهيز المسبق للسفر الجوي.
    28. The unspent balance was mainly attributable to a higher actual vacancy rate of 6.4 per cent compared with the 6 per cent budgeted, and reduced requirements for overtime owing to improved work planning. UN ٢8 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 6.4 في المائة مقارنة بنسبة 6 في المائة المدرجة في الميزانية، وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالعمل الإضافي بفضل التحسن في تخطيط العمل.
    29. The unspent balance was mainly attributable to the higher actual vacancy rate of 50 per cent for international staff funded under general temporary assistance compared with the 10 per cent budgeted, owing to delays in recruitment. UN ٢9 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 50 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين الممولين في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بالمقارنة مع نسبة 10 في المائة المدرجة في الميزانية، وذلك بسبب حالات التأخر في التعيين.
    (b) United Nations police ($1,120,500), owing to the higher actual vacancy rate of 17.5 per cent as compared with the planned rate of 10 per cent and the nonutilization of the provision for death and disability compensation, offset in part by increased requirements for mission subsistence allowance; UN (ب) شرطة الأمم المتحدة (500 120 1 دولار): بسبب ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 17.5 في المائة مقابل المعدل المقرر البالغ 10 في المائة، وعدم استخدام المبالغ المخصصة للتعويضات عن حالات الوفاة والعجز، قابله جزئيا ازدياد الاحتياجات من الموارد لبدل الإقامة المقرر للبعثة؛
    23. Lower requirements were mainly attributable to the higher actual vacancy rate of 19 per cent as compared to the budgeted rate of 5 per cent, as well as recording of staff assessments for national temporary positions under the national staff class of expenditure. UN 23 - يعزى انخفاض مستوى الإنفاق بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 19 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة، فضلا عن تسجيل الاقتطاع الإلزامي من مرتبات شاغلي الوظائف المؤقتة الوطنية في إطار فئة الإنفاق على الموظفين الوطنيين.
    IV. Analysis of variances 48. The lower requirements were mainly due to the higher actual vacancy rate of 7.5 per cent, as compared to budgeted 5 per cent, which was partially offset by higher actual rotation costs of military observers. UN 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 7.5 في المائة، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة، والذي قابله جزئيا ارتفاع التكاليف الفعلية لتناوب المراقبين العسكريين.
    26. The unspent balance was mainly attributable to: (a) the higher actual vacancy rate of 5.7 per cent for military contingent compared with the 5 per cent budgeted; (b) delays in the rotation of military contingent personnel; and (c) the rationalization of rations requirements. UN ٢6 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ما يلي: (أ) ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 5.7 في المائة للوحدات العسكرية مقارنة بنسبة 5 في المائة المدرجة في الميزانية؛ (ب) حالات تأخر التناوب في أفراد الوحدات العسكرية؛ (ج) ترشيد الاحتياجات من حصص الإعاشة.
    20. The unutilized balance was primarily attributable to: (a) reduced requirements for mission subsistence allowances and for the rotation travel of police officers, owing to the higher actual vacancy rate of 2.9 per cent compared with the assumption of full deployment; and (b) the non-utilization of the provision for death and disability compensation resulting from the absence of incidents involving injury or loss of life. UN 20 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ما يلي: (أ) انخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة ولسفر أفراد الشرطة لأغراض التناوب، بسبب ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 2.9 في المائة مقارنة بافتراض النشر الكامل؛ (ب) عدم استخدام الاعتماد المخصص لتعويضات الوفاة والعجز نتيجة لعدم وقوع حوادث تنطوي على إصابات أو خسائر في الأرواح.
    40. The unspent balance resulted primarily from the higher actual vacancy rate of 6.8 per cent (average of 708 military observers) compared with 5 per cent budgeted (average of 722 military observers) and to the lower actual average cost of rotation travel of $1,945 per one-way trip compared with the budgeted estimate of $2,452 per one-way trip. UN 40 - نتج الرصيد غير المنفق في المقام الأول عن ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 6.8 في المائة (بمتوسط 708 من المراقبين العسكريين) مقارنة بنسبة 5 في المائة المدرجة في الميزانية (بمتوسط 722 من المراقبين العسكريين)، وإلى انخفاض متوسط التكلفة الفعلية للسفر لأغراض التناوب البالغ 945 1 دولارا للرحلة في اتجاه واحد بالمقارنة مع التقديرات المدرجة في الميزانية البالغة 452 2 دولارا للرحلة في اتجاه واحد.
    48. The unspent balance was attributable mainly to: (a) higher actual vacancy rate of 4.6 per cent compared with 1 per cent applied in the budget, pursuant to the reduction in the authorized strength of the military component as approved by the Security Council in its resolution 2119 (2013); (b) the higher unserviceability factor for contingent-owned major equipment. UN 48 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ما يلي: (أ) ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 4.6 في المائة مقارنة بالمعدل المطبق في الميزانية والبالغ 1 في المائة، إثر خفض القوام المأذون به للعنصر العسكري، على النحو الذي أقره مجلس الأمن في قراره 2119 (2013)؛ (ب) عامل ارتفاع نسبة عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات.
    (a) National staff ($1,742,900, or 7.9 per cent), resulting principally from lower-than-budgeted actual common staff costs, the positive impact of the appreciation of the United States dollar against the euro and a higher actual vacancy rate of 6.3 per cent for national staff, compared with the budgeted rate of 5 per cent; UN (أ) الموظفون الوطنيون (900 742 1 دولار، أو 7.9 في المائة)، ناجم أساساً عن انخفاض النفقات العامة الفعلية للموظفين عما هو مدرج في الميزانية، وعن الأثر الإيجابي لارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، وارتفاع معدل الشغور الفعلي ليبلغ 6.3 في المائة للموظفين الوطنيين، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد