The majority of our higher education establishments will probably have adopted the system within the next five years. | UN | ومن المحتمل أن تعتمد غالبية مؤسسات التعليم العالي لدينا هذا النظام في غضون السنوات الخمس القادمة. |
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. | UN | ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء. |
Up to 30 per cent of technical college graduates are accepted into the third year of higher education establishments. | UN | ويُقبل في السنة الثالثة من مؤسسات التعليم العالي ما لا يزيد عن ٠٣ في المائة من خريجي الكليات الفنية. |
higher education establishments and their contribution to the development of indigenous peoples | UN | مؤسسات التعليم العالي ومساهمتها في تنمية الشعوب الأصلية |
When the Government had assumed power, there had been only about five higher education establishments in the Sudan. | UN | وعندما تولت الحكومة السلطة، لم يكن بالسودان إلا خمس مؤسسات للتعليم العالي. |
This helps the higher education establishments to fulfil their educational mandate in a multicultural society. | UN | ويساعد هذا مؤسسات التعليم العالي على تأدية مهامها التعليمية في المجتمعات المتعددة الثقافات. |
The course on the history of the Communist Party of the Soviet Union, on Marxist-Leninist philosophy, political economy and scientific communism were compulsory at higher education establishments. | UN | فكانت دراسة تاريخ الحزب الشيوعي في الاتحاد السوفياتي أو دراسة الفلسفة الماركسية اللينينية ودراسة الاقتصاد السياسي والشيوعية العلمية مواد إجبارية في مؤسسات التعليم العالي. |
Within the framework of the Law On higher education establishments, establishments of higher education have the right to take on employees and to determine their remuneration. | UN | وضمن قانون مؤسسات التعليم العالي يكون لتلك المؤسسات الحق في تعيين العاملين فيها وتحديد مكافآتهم. |
Tuition fees at the higher education establishments of Latvia in | UN | الرسوم الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في لاتفيا في السنة الجامعية |
Legislation provides that students at higher education establishments are entitled to grants. | UN | وتنص التشريعات على حق طلاب مؤسسات التعليم العالي في الحصول على منح دراسية. |
34. Women and men can apply equally for any higher education programme at any higher education establishments (HEI). | UN | 34- ويمكن للنساء والرجال على السواء طلب الالتحاق بأي برنامج للتعليم العالي في أية مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي. |
Many organizations in Ukraine are currently working to address gender issues. They include 7 gender research centres and departments at higher education establishments and 20 gender studies centres. | UN | وتضطلع العديد من المنظمات في أوكرانيا بأنشطة تهدف إلى حل قضية المساواة بين الجنسين، بما في ذلك 7 مراكز للدراسات الجنسانية في مؤسسات التعليم العالي و20 مركزاً لتعزيز المساواة بين الجنسين. |
Free access to education is legislatively guaranteed in primary and secondary schools, and in the higher education establishments according to the financial possibilities of the state, with a comprehensive provision for counselling. | UN | ويكفل التشريع الحصول على التعليم المجاني في المدارس الابتدائية والثانوية، وفي مؤسسات التعليم العالي وفقا للإمكانيات المالية للدولة، مع النص بشكل عام على توفير المشورة. |
Article 4 of the Act stipulates that higher education establishments " shall enjoy financial and administrative, teaching and scientific autonomy " . | UN | وتنص المادة 4 من هذا القانون على أن مؤسسات التعليم العالي " تتمتع باستقلال مالي وإداري وتربوي وعلمي. |
Over the past 33 years, the external physics and technical school has had more than 58,000 students, and the quality of education at the Institute has been demonstrated by the fact that students subsequently enter leading higher education establishments, and many have gone on to follow scientific careers. | UN | ففي خلال 33 سنة من النشاط، درَّب هذا المركز 000 58 تلميذ، تم قبولهم بعد ذلك في مؤسسات التعليم العالي المتخصصة، مما يؤكد النوعية الجيدة للتعليم الذي حصلوا عليه، وشغل كثيرون منهم وظائف علمية. |
They see the opening of a gender research department in one of Almaty's higher education establishments as the best means of institutionalizing gender research. | UN | ويبدو لهذه المجموعات أن إضفاء الطابع المؤسسي على الأبحاث المتعلقة بنوع الجنس يمكن أن يتحقق في شكله الأمثل بافتتاح قسم للأبحاث المتعلقة بنوع الجنس في واحدة من مؤسسات التعليم العالي في آلماآتا. |
Educational benefits were received by 988 children of victims studying in higher education establishments, whose enrolment charges and monthly fees are paid in full by the State. | UN | وتلقى مزايا تعليمية ٨٨٩ من أطفال الضحايا الذين يدرسون في مؤسسات التعليم العالي والذين تدفع الدولة رسوم تسجيلهم ومصاريفهم الشهرية بالكامل. |
36. The existence and positive functioning of indigenous higher education establishments are now an irreversible reality. | UN | 36- فوجود مؤسسات التعليم العالي للشعوب الأصلية وحسن سير العمل فيها الآن حقيقة لا رجعة فيها. |
Five non-State higher education establishments have already been up. | UN | وتم فعلاً إنشاء خمسة مؤسسات للتعليم العالي غير تابعة للدولة. |
To research and higher education establishments | UN | فيما يتعلق بالبحوث ومؤسسات التعليم العالي |
These partnerships promote equality of opportunity and access for young people to higher education establishments and highly qualified employment. | UN | وتسمح هذه الشراكات بتعزيز تكافؤ الفرص ونجاح الشباب في الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي وتقلّد مناصب تقتضي مهارات عالية. |
Therefore, higher education establishments should adjust not only their study programmes, but also the learning methods. | UN | ومن ثم، ينبغي لمؤسسات التعليم العالي أن تعدل ليس فحسب برامجها الدراسية بل وأيضاً أساليبها التعليمية. |