The number of girls attending school has increased in recent years with the spread of private schools, in particular at the higher education level, where girls outnumber boys. | UN | وقد تضاعف عدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في الآونة الأخيرة مع ظهور المدارس الخاصة، وخصوصا على مستوى التعليم العالي الذي يفوق فيه عدد الفتيات عدد الفتيان. |
However, at the higher education level, proportion of female academic staff has traditionally been high by world standards. | UN | بيد أنه على مستوى التعليم العالي كانت نسبة الإناث في هيئة التدريس التقليدية مرتفعة مقارنة بالمستويات العالمية. |
Similarly, at the higher education level, political and legal studies and philosophy have some chapters on human rights. | UN | وبالمثل، فإن الدراسات السياسية والقانونية والفلسفة في مستوى التعليم العالي تحتوي على بضعة فصول تتناول حقوق الإنسان. |
27. To date, most of the teacher training initiatives and networks developed have been at the higher education level. | UN | 27- وحتى الآن، كانت غالبية مبادرات تدريب المدرسين والشبكات التي أعدت لذلك منحصرة في مستوى التعليم الجامعي. |
It should be pointed out that both fields of study are equivalent for the purposes of the continuation of studies at the higher education level. | UN | ويجدر استرعاء الانتباه إلى أن هذين المجالين الدراسيين يؤهلان على نفس المستوى لمواصلة الدراسة في مرحلة التعليم العالي. |
Observations even suggest that girls up to the higher education level tend to perform better than boys. | UN | بل وتشير الشواهد إلى أن أداء الفتيات حتى مستوى التعليم العالي يميل إلى التفوق على أداء الأولاد. |
Gender balance and equality at the higher education level showed a positive trend. | UN | وأظهر التوازن بين الجنسين والمساواة على مستوى التعليم العالي اتجاها إيجابيا. |
The Committee requests the State party to take all the necessary steps to ensure that those wishing to study in Belarusian-language classes, including at the higher education level, are provided with such opportunities. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للتأكد من إتاحة فرص للأشخاص الذين يرغبون في الدراسة باللغة البيلاروسية، بما في ذلك على مستوى التعليم العالي. |
50. At the higher education level, universities and higher institutes have been established in all states of Northern Sudan as part of the revolution in higher education that has pervaded the country since the early 1990s. | UN | 50- أما على مستوى التعليم العالي فقد شهدت كل ولايات شمال السودان إنشاء جامعات ومعاهد عليا في إطار ثورة التعليم العالي والتي انتظمت في البلاد منذ مطلع عقد التسعينات من القرن الماضي. |
25. The increase of agricultural institutes at the higher education level and of technicians at the mid-level manifests the growing interest in capacity-building in the field of agricultural education. | UN | 25 - يشكل ارتفاع عدد المعاهد الزراعية على مستوى التعليم العالي وعدد الفنيين على المستوى المتوسط دليلا على تزايد الاهتمام ببناء القدرات في مجال التعليم الزراعي. |
Performance at higher education level has improved compared to the situation reported in previous report. | UN | 22 - وقد تحسن الأداء على مستوى التعليم العالي بالمقارنة مع ما كان عليه الحال في التقرير السابق. |
259. In particular, education and research activities in higher education level are consciously conducted based on the principles of gender equality. | UN | 259 - وبوجه خاص فإن أنشطة التعليم والبحوث على مستوى التعليم العالي تجرى بشكل واع على أساس مبادئ المساواة بين الجنسين. |
Special measures have been undertaken in primary and secondary schools in order to encourage more female students to enter into studies in natural sciences, engineering and technology on the higher education level. | UN | :: وقد اتخذت تدابير خاصة في المدارس الابتدائية والثانوية من أجل تشجيع الطالبات على الانضمام إلى دراسات العلوم الطبيعية والهندسية والتكنولوجيا على مستوى التعليم العالي. |
Examples of this work can be seen in the collaboration with the Société française pour le droit international for the preparation of a document on teaching programmes and ongoing research in the field of human rights at the higher education level. | UN | واﻷمثلة على هذا العمل واضحة في التعاون مع الرابطة الفرنسية لحقوق اﻹنسان من أجل إعداد وثيقة تتناول البرامج التعليمية واﻷبحاث الجارية في ميدان حقوق اﻹنسان على مستوى التعليم العالي. |
Similarly, there are also ongoing academic training initiatives at the higher education level aimed at integrating and strengthening this subject. [3 May 2006] | UN | وبالمثل، فإن هناك مبادرات للتدريب الأكاديمي تنفذ الآن على مستوى التعليم العالي بهدف إدراج هذه المادة في مناهج التعليم وتعزيزها. |
10.4. Situation at the higher education level | UN | 10-4 الحالة على مستوى التعليم العالي |
1228. At the secondary education level 20 activities have been organized, attended by 1,759 persons; and at the higher education level 47 activities have been organized, attended by 3,225 persons. | UN | 1228- وعلى مستوى التعليم الثانوي تم تنظيم 20 نشاطاً حضرها 759 1 شخصاً، وعلى مستوى التعليم العالي تم تنظيم 47 نشاطاً حضرها 225 3 شخصاً. |
265. See paragraph 259 of the Sixth Report for education and research activities in higher education level. | UN | 265 - ويمكن الرجوع إلى الفقرة 259 من التقرير السادس للاطلاع على الأنشطة المتصلة بالتعليم والبحوث في مستوى التعليم العالي. |
There has been no collaboration between the Ministry of Finance and the Ministry of Education and Training regarding training accountants and auditors at higher education level and postgraduate level. | UN | ولم يحدث أي تعاون بين وزارة المالية ووزارة التعليم والتدريب بشأن تدريب المحاسبين ومراجعي الحسابات في مرحلة التعليم العالي ومستوى الدراسات العليا. |
Women with higher education level are likely to use antenatal care facilities than those with no education. | UN | فمن المحتمل أن تلجأ النساء ذوات المستوى التعليمي العالي إلى مرافق الرعاية السابقة للولادة أكثر من النساء غير المتعلمات. |