ويكيبيديا

    "higher educational institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤسسات التعليم العالي
        
    • بمؤسسات التعليم العالي
        
    • المؤسسات التعليمية العليا
        
    • ومؤسسات التعليم العالي
        
    • مؤسسات للتعليم العالي
        
    • معاهد التعليم العالي
        
    • مؤسسة للتعليم العالي
        
    • لمؤسسات التعليم العالي
        
    • المؤسسات التعليمية العالية
        
    • في المعاهد التعليمية العليا
        
    The resources began to be destined to higher educational institutions from 24 states in the second half of 2009. UN وبدأ توجيه هذه الموارد إلى مؤسسات التعليم العالي في 24 ولاية في النصف الثاني من عام 2009.
    Information about students and graduates of higher educational institutions UN معلومات عن الطلاب والخريجين من مؤسسات التعليم العالي
    All abovementioned efforts positively influenced enrolment rate of minority students in the higher educational institutions. UN وأثرت الجهود المبينة أعلاه بصورة إيجابية في معدلات تسجيل طلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي.
    Statistics concerning higher educational institutions are indicated below: UN ويبين الجدول أدناه إحصاءات تتعلق بمؤسسات التعليم العالي:
    This programme is long-term and is available to blind students at higher educational institutions and workers with disabilities. UN وهذا البرنامج هو برنامج طويل الأجل ومتاح للطلاب المكفوفين في مؤسسات التعليم العالي وللعمال المعوّقين.
    The Ministry of Education recommended that all higher educational institutions offer courses in the social and economic disciplines incorporating a gender perspective. UN وتوصي وزارة التعليم بأن تقدم كافة مؤسسات التعليم العالي دورات في الفروع الاجتماعية والاقتصادية، تشتمل على منظور جنساني.
    Successful experience had been acquired in the higher educational institutions in the area of teacher training and in other disciplines. UN وقد اكتُسبت في مؤسسات التعليم العالي خبرات طيبة في مجال إعداد المعلمين وغير ذلك من الفروع.
    There was a small increase in the number of private higher educational institutions against the backdrop of fluctuating student numbers. UN وطرأت زيادة طفيفة على عدد مؤسسات التعليم العالي الخاصة في ظل تقلب أعداد الطلاب.
    Over 51 per cent of the students at higher educational institutions and secondary specialized institutes are women. UN وتشكل اﻹناث ما يزيد عن ٥١ في المائة من الطلاب في مؤسسات التعليم العالي والمعاهد الثانوية المتخصصة.
    The Committee has established a grant for girls studying in higher educational institutions which is given to female students from large rural families who achieve good results in their studies. UN وقد أنشأت اللجنة منحة للبنات اللاتي يدرسن في مؤسسات التعليم العالي تمنح للمتفوقات من اﻷسر الريفية الكبيرة.
    Citizens, who graduated from higher educational institutions but have not completed a course of military education, serve in the army for six months. UN ويؤدي خريجو مؤسسات التعليم العالي الذين لم يتلقوا درساً في التعليم العسكري، الخدمة في الجيش لمدة ستة أشهر.
    A number of private higher educational institutions with faculties of law — and sometimes international law — had also been set up. UN كما تأسس عدد من مؤسسات التعليم العالي الخاصة التي تضم كليات للقانون، بعضها للقانون الدولي.
    This legal provision, combined with social factors and political commitments, has resulted in all higher educational institutions in the public sector being dependent for their funding almost exclusively on the national budget. UN وقد حمل هذا الحكم القانوني، بالإضافة إلى عوامل اجتماعية والتزامات سياسية أخرى، جميع مؤسسات التعليم العالي التابعة للقطاع العام على الاعتماد في تمويلها على الميزانية الوطنية بصورة شبه تامة.
    A series of seminars and training sessions for students of higher educational institutions were held in order to evaluate it. UN وعقدت مجموعة من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية لطلبة مؤسسات التعليم العالي بغية تقييم الدورة.
    Women account for 39 per cent of the students in higher educational institutions. UN تشكل المرأة 39 في المائة من إجمالي عدد طلاب مؤسسات التعليم العالي.
    For example, all 38 higher educational institutions have women deputy vice-chancellors. UN فعلى سبيل المثال، تحتل المرأة مناصب نواب الرؤساء في كل مؤسسات التعليم العالي الـ 38.
    The Committee also recommends that the State party eliminate the practice of collecting unofficial fees for access to higher educational institutions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمنع ممارسة جمع الرسوم غير الرسمية للالتحاق بمؤسسات التعليم العالي.
    An introduction to aerospace law. Lecture to a seminar of teaching staff on international law in higher educational institutions of China, held under the auspices of the Ministry of Justice of the People's Republic of China, 1983. UN مقدمة لقانون الفضاء الجوي، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية لهيئات تدريس القانون الدولي في المؤسسات التعليمية العليا للصين، عقدت تحت رعاية وزارة العدل لجمهورية الصين الشعبية، ١٩٨٣.
    The legislative basis of human rights protection is being studied at all schools, colleges and lyceums as well as higher educational institutions. UN وتُدرس في جميع المدارس والمعاهد التعليمية ومؤسسات التعليم العالي الأسس التشريعية لحماية حقوق الإنسان.
    He also referred to the closure of all civil colleges and universities since 1996, while higher educational institutions run by the military regime were opened. UN وأشار أيضا إلى إغلاق جميع الكليات والجامعات منذ عام 1996، في حين فتحت مؤسسات للتعليم العالي يديرها النظام العسكري.
    Female students make up 58.5 per cent of 174.0 thousand students in the higher educational institutions of Mongolia. UN ويبلغ عدد الطلاب في معاهد التعليم العالي في منغوليا 000 174 طالب وتبلــــغ نسبة الإنــــاث منهم 58,5 في المائة.
    In the country in academic year 2013 - 2014 there are 6,861 primary schools, 1,620 lower and upper secondary schools; 71 higher educational institutions. UN وبحلول السنة الدراسية 2013-2014، كان يوجد في البلد 861 6 مدرسة ابتدائية، و620 1 مدرسة متوسطة وثانوية، و71 مؤسسة للتعليم العالي.
    Human rights as an elective subject also exists in the curriculum of higher educational institutions. UN ومادة حقوق الإنسان مدرجة كمادة اختيارية أيضاً في المناهج الدراسية لمؤسسات التعليم العالي.
    Fifty auditors and students from the higher educational institutions of the border agencies of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine have already received such grants (on average, 7 to 10 persons per academic year). UN وبلغ عدد المتمتعين بهذه المنح حتى الآن 50 طالبا عسكريا ومتدربا، في المؤسسات التعليمية العالية التابعة لهيئات الحدود في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان (بمتوسط يتراوح بين 7 و 10 أشخاص للسنة الدراسية).
    For this purpose, it regularly organizes seminars and training courses for professors at higher educational institutions in the Republic of Uzbekistan. UN ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد