ويكيبيديا

    "higher secondary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثانوي العالي
        
    • الثانوية العليا
        
    • الثانوي الأعلى
        
    • التعليم الثانوي العليا
        
    • الثانوي في
        
    • ثانوية عليا
        
    Two years of higher secondary schooling is also available, though with limited capacity. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Two years of higher secondary schooling is also available, though with limited capacity. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Refer to section 2 below concerning the introduction of free higher secondary education. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    Some higher secondary schools provide middle—level technical and vocational education. UN وتوفر بعض المدارس الثانوية العليا تعليماً تقنياً ومهنياً من المستوى المتوسط.
    A majority of children proceed to higher secondary schooling for four years, which is not compulsory. UN ويواصل غالبية الأطفال تعليمهم حتى المرحلة الثانوية العليا ومدتها 4 سنوات، وهي ليست إلزامية.
    The situation is already improving with the increase of enrolment of girls in the higher secondary levels. UN وتتحسن الحالة بالفعل بزيادة استيعاب الفتيات في مستويات التعليم الثانوي الأعلى.
    The HBTF provided scholarships to 100 young refugees in Ghana and Uganda to complete their higher secondary education in 1998/99. UN وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999.
    We have recently undertaken to provide free tuition and scholarships to girls up to the higher secondary level of education. UN ولقد تعهدنا مؤخرا بتوفير التعليم المجاني وإعطاء المنح للفتيات حتى المستوى الثانوي العالي.
    There is also one training institute for madrasa teachers and five training institutes for higher secondary education teachers. UN وهناك أيضا معهد تدريبي لمعلمي المدارس الإسلامية وخمسة معاهد تدريبية لمعلمي مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    132. Thirty students benefit from the higher secondary education programme during the 1993/1994 academic year. UN ١٣٢- يستفيد ٣٠ طالبا من برنامج التعليم الثانوي العالي في السنة الجامعية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    Attendance at primary school through grade ten was compulsory, and all persons had a right to higher secondary education. UN ومواظبة التلاميذ في التعليم الابتدائي إلزامية حتى الصف العاشر، ولجميع الأشخاص الحق في الحصول على التعليم الثانوي العالي.
    In the general education stream, higher secondary is followed by college/university level education over four-year pass/honours graduate courses. UN وفي مساق التعليم العام يعقب مرحلة الثانوي العالي التعليم في مستوى الكلية والجامعة عبر أربع سنوات من الدورات التعليمية الذي تتراوح تقديراتها بين درجة مقبول والنجاح مع مرتبة الشرف.
    This included the provision of free books and stationery and the payment of exam fees in secondary and higher secondary examinations. UN وتضمّن ذلك تأمين الكتب ولوازم القرطاسية المجانية ودفع رسوم الامتحانات التي تتخلّل مراحل التعليم الثانوي والتعليم الثانوي العالي.
    Given limited funding and the high demand for higher secondary education, the Ministry of Education has been facilitating the creation of private schools for students who do not meet the grade cut off for public schools. UN وبالنظر إلى أن التمويل محدود وأن مطلب التعليم الثانوي العالي صعب، تقوم وزارة التربية بتسهيل إنشاء مدارس خاصة للطلاب الذي لا يحصلون على الدرجات المطلوبة لدخول المدارس الرسمية.
    This may be due to the fact that girls' performance at higher level are lower than that of boys, and as such girls did not gain access to higher secondary classes in public schools. UN ويمكن أن يُعزى ذلك إلى كون أداء البنات في المستويات العليا أدنى من أداء الأبناء، ومن ثم لم تستطع البنات دخول الصفوف الثانوية العليا في المدارس العامة.
    In 2001-2002 school year, girl students at lower and higher secondary education levels have a higher rate of enrollment than the 2000-2001 school year for all municipal, rural and remote areas. UN 247 - في العام الدراسي 2001-2002، كان معدل التحاق الطالبات بالمدارس الثانوية الدنيا والمدارس الثانوية العليا أعلى منه في العام الدراسي 2000-2001، بالنسبة لجميع المناطق الحضرية والريفية والنائية.
    While the rate of women students who passed the higher secondary diploma exam is 39.67% in urban areas, 26.50% in rural areas and none for remote areas. UN في حين أن نسبة الطالبات اللواتي اجتزن امتحان دبلوم المرحلة الثانوية العليا 39.67 في المائة في المناطق الحضرية و 26.50 في المائة في المناطق الريفية، ولم تجتز الامتحان أية طالبة في المناطق النائية.
    As highlighted in paragraph 69, the Ministry of Education is conducting a comprehensive study on Girls Enrolment at higher secondary levels to find out the reasons for the low participation of girls at higher secondary levels. UN فكما أبرز في الفقرة 69، تجري وزارة التعليم دراسة شاملة عن مدى التحاق الفتيات بالمدارس الثانوية العليا بُغية الوقوف على أسباب انخفاض مشاركة البنات بالصفوف الثانوية العليا.
    To encourage girl children to go beyond primary schooling, many States have made education completely free for girls up to higher secondary stage. UN ولتشجيع الطفلات على مواصلة دراستهن إلى ما بعد المرحلة الابتدائية، جعلت كثير من الولايات تعليم البنات حتى المرحلة الثانوية العليا مجاناً مجانية كاملة.
    Steps will also be taken to introduce stipend program for women's education at the higher secondary and university levels in science, and technical and vocational education. UN وسوف تُتخذ أيضا خطوات لإدخال برنامج الإعانات لتعليم النساء على المستوى الثانوي الأعلى وعلى مستوى الجامعة في العلوم وفي التعليم التقني والمهني.
    The situation is already improving with the increase of enrolment of girls in the higher secondary levels. UN والحال في تحسن فعلا فيما يتعلق بازدياد التحاق البنات بمستويات التعليم الثانوي العليا.
    Education in all Government primary, secondary schools and higher secondary schools is free. UN والتعليم مجاني في جميع المدارس الابتدائية والصفوف الدنيا والصفوف العليا للتعليم الثانوي في ملديف.
    13. There were no higher secondary schools on the islands and girls' access to education after grade 10 was therefore severely limited since they were unable, in most cases, to travel to the capital island to complete their secondary studies. UN 13 - ومضت قائلة إنه لا توجد مدارس ثانوية عليا في الجزر، ومن ثم فإن إمكانية حصول البنات على التعليم بعد الصف العاشر محدودة للغاية، بالنظر إلى عجزهن في معظم الحالات عن السفر إلى الجزيرة العاصمة لاتمام دراستهن الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد