We wish him every success in his work during this session. | UN | ونحن نتمنى له كل النجاح في أعماله خلال هذه الدورة. |
I wish him every success in this difficult and inspiring task. | UN | أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I also take this opportunity to welcome Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and wish him every success in his important new post. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام. |
I wish him every success in executing that function of great responsibility. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
On behalf of the Committee, he expressed deep appreciation of his long-standing services and wished him every success in his new assignment. | UN | وبالنيابة عن اللجنة، قال إنه يعرب عن تقديره العميق للخدمات الطويلة التي قدمها، ويتمنى له كل نجاح في مهمته الجديدة. |
I wish him every success in carrying out his difficult task. | UN | أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته. |
I wish him every success in achieving this noble task. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
On a personal level, I congratulate him again on his achievements and wish him every success in the future. | UN | على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل. |
I wish him every success in his demanding duties and assure him of my delegation's full support and assistance. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
We wish him every success in accomplishing his noble and exhilarating mission. | UN | ونتمنى له كل النجاح في إتمام مهمته النبيلة والمبهجة. |
We would like to offer him our full cooperation and wish him every success in his administration. | UN | ونود أن نقدِّم له تعاوننا الكامل، ونتمنّى له كل النجاح في إدارته. |
I would like to wish him every success in the future. | UN | وأودّ أن أتمنى له كل النجاح في المستقبل. |
In wishing him every success in the conduct of our work, I should like to assure him also of the sincere cooperation of the delegation of Benin. | UN | وإذ أتمنى له كل النجاح في إدارة أعمالنا، أود أن أؤكد له أيضا على التعاون المخلص من وفد بنن. |
I wish him every success in meeting this challenge. | UN | أتمنى له كل نجاح في مواجهة هذا التحدي. |
We would like to wish him every success in his future work. | UN | ونود أن أتمنـى له كل نجاح في عمله مستقبلاً. |
I wish him every success in guiding the work of the Millennium Assembly. | UN | أتمنى له كل نجاح في إدارة أعمال جمعية الألفية. |
The Committee was sorry to see him go and wished him every success in his new office. | UN | واللجنة تأسف لمغادرته وتتمنى له كل نجاح في وظيفته الجديدة. |
I wish him every success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية. |
We wish him every success in making CTED a responsive and flexible tool in the larger fight against terror. | UN | ونرجو له كل التوفيق في جعل المديرية التنفيذية أداة مستجيبة ومرنة في المعركة الكبرى مع الإرهاب. |
I offer him my warmest congratulations and wish him every success in that office. | UN | وأتقدم له بأحر التهاني وأتمنى له كل التوفيق في هذا المنصب. |
We are confident that the Secretary-General will persevere in his reform process, and wish him every success in his future endeavours. | UN | وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمين العام سيواصل بثبات عملية اﻹصلاح التي يقوم بها، ونتمنى له كل نجاح وتوفيق في مساعيه المقبلة. |
I wish him every success in his endeavour. | UN | في ظل رئاسة مصر للمؤتمر حول مختلف الصيغ التي قمت بتبادل وجهات النظر حولها مع الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء، متمنياً له النجاح والتوفيق في مهمته. |
My delegation sincerely wishes him every success in his unenviable task. | UN | ووفدي يعرب عـــن أطيب التمنيات له بالتوفيق في المهمة التي لا يحسد عليها. |