Like Jackson not anonymizing himself when he registered the Web site domain. | Open Subtitles | مثل جاكسون لم يقم بتجهيل نفسه عندما سجل في نطاق الموقع |
Well, he could've injured himself when he fell overboard. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أنه جرح نفسه عندما سقط من السفينة |
His own father hung himself when the boy was eight. | Open Subtitles | والده شنق نفسه عندما كان الفتى فى الـ8 من عمره |
No, actually he signed it himself when he took a job with a guy who pours hot lead in people's eyeballs. | Open Subtitles | لا، بالواقع لقد وقع عليها بنفسه عندما وافق على العمل مع شخص يصب الرصاص الساخن في عيون الناس |
He wiped the tape himself when he heard we were en route. | Open Subtitles | لقد مسح الشريط بنفسه عندما سمع أننا كنا على الطريق |
Yeah, he's wicked. He defends himself when he's attacked. | Open Subtitles | نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه |
Yeah, but is it Caroline's or did Harrington nick himself when he stabbed her? | Open Subtitles | نعم، ولكن هل هو كارولين أو لم هارينغتون نيك نفسه عندما طعنها؟ |
Yeah, that's what he likes to call himself when he's out trick-or-treating in his F.B.I. costume. | Open Subtitles | نعم ، ذلك ما يحب أن يدعو نفسه عندما يكون في الخارج ، يخدع أو يتمتع في بدلة الشرطة الفيدرالية |
He once asked me to marry him. He tried to kill himself when I turned him down. | Open Subtitles | لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته |
But the fact that he couldn't live with himself when he found out, and he raced down here to confess to you, that just shows the kind of man he is. | Open Subtitles | لكن حقيقة انه لم يقدر على ان يعيش مع نفسه عندما اكتشف و سارع الى هنا للاعتراف لك |
He may always be angry at work, but he had learnt to control himself when it counts. | Open Subtitles | قد يكون غاضباً دوماً بالعمل لكنه تعلم السيطرة على نفسه عندما يقتضي الأمر |
Said he'd made enough of a nuisance of himself when he was alive. | Open Subtitles | لقد قال إنه صنع مصدراً لإزعاج نفسه عندما كان حياً |
Well, that's... because your dad doesn't like himself when he's around me. | Open Subtitles | حسنا, هذا.. لأن أباكِ لا يحب نفسه عندما يكون بقربي |
Lastly, the author contradicted himself when denying that the disciplinary authorities and the High Administrative Court are tribunals within the meaning of article 14, and at the same time invoking Perterer v. Austria. | UN | وأخيراً، ناقض صاحب البلاغ نفسه عندما أنكر عن السلطات التأديبية وعن المحكمة الإدارية العليا صفة الهيئة القضائية حسب المفهوم الوارد في المادة 14 واستشهد في الوقت نفسه بقضية بيرتيرير ضد النمسا. |
" In examining this question, my delegation acknowledges that Mr. Idigov misrepresented himself when he began his statement at the Commission on Human Rights. | UN | " فلدى بحث هذه المسألة، اعترف وفد بلدي بأن السيد إيديغوف أساء تمثيل نفسه عندما افتتح بيانه أمام لجنة حقوق الإنسان. |
Surprised he didn't cross himself when he came in. | Open Subtitles | متفاجئ انه لم يصلب نفسه عندما اتى |
Healed himself when he was shot. | Open Subtitles | شفا نفسه عندما اطلق عليه الرصاص |
Shits himself when you put him in the ring. | Open Subtitles | يتغوّط على نفسه عندما تضعه في الحلقة. |
He was able to confirm this information for himself when he visited Kigali prison, where he met several thousand prisoners, including men, women, children and elderly people. | UN | واستطاع ان يتأكد من ذلك بنفسه عندما زار سجن كيغالي حيث استطاع أن يجتمع بعدة آلاف من السجناء بينهم رجال ونساء وأطفال وشيوخ. |
He was able to confirm this information for himself when he visited Kigali prison, where he met several thousand prisoners, including men, women, children and elderly people. | UN | واستطاع ان يتأكد من ذلك بنفسه عندما زار سجن كيغالي حيث استطاع أن يجتمع بعدة آلاف من السجناء بينهم رجال ونساء وأطفال وشيوخ. |