ويكيبيديا

    "his article" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقاله
        
    • مقالته
        
    • المقال
        
    • لمقاله
        
    How come I can get a voice asistance while I was reading his article. Open Subtitles كيف يمكن أن أحصل على مساعدة صوتية و أنا أقرأ مقاله.
    3.8 The author submits that he was criticized by the domestic courts for not having any evidence to support statements made in his article. UN 3-8 ويقول صاحب البلاغ إن المحاكم المحلية انتقدته لعدم تقديم أدلة تؤيد بياناته في مقاله.
    3.8 The author submits that he was criticized by the domestic courts for not having any evidence to support statements made in his article. UN 3-8 ويقول صاحب البلاغ إن المحاكم المحلية انتقدته لأنه لم يعرض في مقاله أدلة تؤيد ما جاء فيه.
    I want you to give this nice man back his article. Open Subtitles أريدك أن تعيد لهذا الرجل اللطيف مقالته
    3.1 The author claims that his article published in the weekly newspaper Taszhargan was protected under article 19 of the Covenant, and that the defamation award against him, the payment agreement with police and the enforced ongoing payment of damages under pain of imprisonment constitutes an ongoing violation of his rights under article 19 of the Covenant. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن المقال الذي نشره في أسبوعية تاجرغان محمي بموجب المادة 19 من العهد، وأن مبلغ التعويض عن التشهير المحكوم به عليه، واتفاق الدفع المبرم مع الشرطة وإنفاذ الدفع المستمر تحت طائل السجن أمر يشكل انتهاكاً مستمراً لحقوقه المنصوص عليها في المادة 19 من العهد.
    3.14 The author also claims that the expert opinion (linguistic analysis of his article) prepared on his behalf was disregarded by the courts, despite the Medeus District Court (first instance court) first admitting it as evidence; throughout the proceedings there was clear deference towards plaintiff's representatives. UN 3-14 ويدّعي صاحب البلاغ أن المحاكم قد صرفت النظر عن رأي الخبير (التحليل اللغوي لمقاله) الذي أُعد باسمه رغم أن محكمة مقاطعة مريوس (المحكمة الابتدائية) قبلته أول الأمر بوصفه دليلاً؛ وطيلة الإجراءات كان هناك احترام واضح لممثلي المشتكي.
    In his article " It is urgent to reeducate " , the President of the LGW, José de Paiva Netto, defends the transformation of the individual as the starting point for the solution of all social challenges. UN يتولى رئيس رابطة الإرادة الحسنة، خوسي دي بايفا نيتو، في مقاله المعنون ' ' الضرورة الملحة لإعادة التربية`` الدفاع عن التغيير الذي يطول الفرد باعتباره منطلقا لمواجهة كافة التحديات الاجتماعية.
    The Israeli journalist adds, in his article: UN ويضيف الصحفي الإسرائيلي في مقاله:
    This phrase of the great North American educator Charles McIver (1860-1906) -- quoted by Paiva Netto in his article " Women fixing the Nations " -- reflects the work of the Legion of Good Will. UN هذه العبارة هي لأحد المربيين العظام من أمريكا الشمالية، وهو شارلس ماكيفر (1860-1906) - وقد اقتبسها بايفا نيتو في مقاله " النساء يصنعن الأمم " - وهي تعكس عمل رابطة النوايا الحسنة.
    Samuel Huntington, in his article entitled “The Clash of Civilizations”, published a few years ago, hypothesized that the clash of civilizations would dominate global politics. UN لقد افترض صمويل هنتينغتون في مقاله المعنون " صراع الحضارات " ، الذي نشر قبل بضع سنوات، أن الصراع بين الحضارات هو الذي سيسود في السياسة العالمية.
    The renowned Canadian academic economist Michel Chossudovsky, in his article entitled " The Demonization of Muslims and the Battle for Oil " , said: UN أما الاقتصادي والأكاديمي الكندي المعروف ميشيل شوسودوفسكي، فإنه يقول في مقاله المعنون " شيطنة المسلمين والمعركة من أجل النفط " :
    The author's prognosis remains relevant today as it can be observed in his article published in 2011, in which he noted that in the case of the economy, the indicators pointed to difficult years ahead, and it was essential for people to consider economics as the most spiritual of the sciences, in the broadest sense of ecumenical fraternity. UN وما زالت تكهنات الكاتب ملائمة اليوم، حيث يمكن ملاحظتها في مقاله الذي نُشر في عام 2011، والذي أشار فيه إلى أنه في حالة الاقتصاد، تدل المؤشرات على سنوات مقبلة صعبة، ولا بد أن ينظر الناس إلى علم الاقتصاد بوصفه أكثر العلوم روحانية بالمعنى الأوسع للأخوة المسكونية.
    The author claims that domestic courts failed to take into account -- or even mention -- any of these fundamental principles and failed to take account of the fact that his article concerned a matter of great public interest, and regarded the business activities of a politician. UN ويدّعي صاحب البلاغ أن المحاكم المحلية لم تراع - بل لم تذكر - أياً من هذه المبادئ الأساسية ولم تراع كون مقاله يتعلق بمسألة تحظى باهتمام كبير لدى الجمهور ويتناول أنشطة تجارية لرجل سياسي.
    3.7 Furthermore, the author claims that his article explores the complex economic problems associated with the increase in grain prices and the Government's efforts to resolve the issue. UN 3-7 وعلاوةً على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن مقاله يستكشف المشاكل الاقتصادية المعقدة المرتبطة بالزيادة في أسعار الحبوب وجهود الحكومة الرامية إلى حل هذه المشكلة.
    During the civil proceedings, the author submitted in his defence an opinion prepared by philologists of the Public Centre for Expert Analysis on Information and Documentation Issues, according to which the remarks made in his article were not defamatory to the good name and business reputation of Mr. Madinov. UN وفي أثناء الإجراءات المدنية، قدم صاحب البلاغ في دفاعه رأياً أعده محللون لغويون يعملون في المركز العام لتحليل الخبراء بشأن قضايا المعلومات والوثائق، يُفيد بأن الملاحظات التي أبداها في مقاله ليست تشهيرية باسم وسمعة السيد مادينوف التجارية.
    6.3 The State party also notes that the author also states in his article that " the single-chamber parliament is devoid of personalities of note or value to society or capable of upholding the interests of the state. UN 6-3 وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ يذكر في مقاله أيضاً أن " برلمان الغرفة الواحدة خالٍٍ من الشخصيات البارزة أو ذات المهابة في المجتمع أو القادرة على الدفاع عن مصالح الدولة.
    The author claims that domestic courts failed to take into account - or even mention - any of these fundamental principles and failed to take account of the fact that his article concerned a matter of great public interest, and regarded the business activities of a politician. UN ويدعي صاحب البلاغ أن المحاكم المحلية لم تراع - بل لم تذكر - أياً من هذه المبادئ الأساسية ولم تراع كون مقاله يتعلق بمسألة تحظى باهتمام كبير لدى الجمهور، ويتناول أنشطة تجارية لرجل سياسي.
    3.7 Furthermore, the author claims that his article explores the complex economic problems associated with the increase in grain prices and the Government's efforts to resolve the issue. UN 3-7 وعلاوة على ذلك، يدعي صاحب البلاغ أن مقاله يستكشف المشاكل الاقتصادية المعقدة المرتبطة بالزيادة في أسعار الحبوب وجهود الحكومة الرامية إلى حل هذه المشكلة.
    71. Nevertheless, according to A. Gogua in his article in Druzhba Narodov (1989): UN ٧١ - ومع هذا، فقد ذكر أ. غوغيا في مقالته في (Druzhba Narodov, 1989):
    his article only provides us with one more incentive to continue to participate actively in the promotion of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council, as an indispensable element in the effort to strengthen multilateralism as part of our larger endeavour to build a United Nations capable of facing the challenges of the twenty-first century. UN إن مقالته تزودنا بحافز اضافي آخر لمواصلة المشاركة بنشاط في تعزيز التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته، باعتبار ذلك عنصرا لا غنى عنه في الجهود المبذولة لتوطيد تعددية اﻷطراف ضمن مسعانا اﻷكبر لبناء أمم متحدة قادرة على مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    Lastly, in his article in the New York Times of Sunday, 25 May 2008 ( " A conflict's buffer zone: rocks, and inches " ), Jeffrey Gettleman, after being on the scene, indeed noted the presence of hundreds of Eritrean troops at several places in our territory. UN وأخيرا، ذكر جفري غتلمان، في مقالته المنشورة في نيويورك تايمز في عدد الأحد 25 أيار/مايو 2008، تحت عنوان " منطقة عازلة للنزاع: صخور وبوصات " ، بعد زيارته إلى المنطقة، بأنه قد شاهد فعلا وجود مئات من القوات الإريترية في مواقع متعددة من أراضينا.
    3.1 The author claims that his article published in the weekly newspaper Taszhargan was protected under article 19 of the Covenant, and that the defamation award against him, the payment agreement with police and the enforced ongoing payment of damages under pain of imprisonment constitutes an ongoing violation of his rights under article 19 of the Covenant. UN 3-1 يدّعي صاحب البلاغ أن المقال الذي نشره في أسبوعية تاجرغان محمي بموجب المادة 19 من العهد، وأن مبلغ التعويض عن التشهير المحكوم به عليه، واتفاق الدفع المبرم مع الشرطة وإنفاذ الدفع المستمر تحت طائلة السجن أمر يشكل انتهاكاً مستمراً لحقوقه المنصوص عليها في المادة 19 من العهد.
    3.14 The author also claims that the expert opinion (linguistic analysis of his article) prepared on his behalf was disregarded by the courts, despite the Medeus District Court (first instance court) first admitting it as evidence; throughout the proceedings there was clear deference towards plaintiff's representatives. UN 3-14 ويدعي صاحب البلاغ أن رأي الخبير (التحليل اللغوي لمقاله) الذي أُعد باسمه قد صرفت المحاكم النظر عنه، رغم أن محكمة مقاطعة مريوس (المحكمة الابتدائية) قبلته أول الأمر دليلاً؛ وطيلة الإجراءات كان هناك احترام واضح لممثلي المشتكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد