ويكيبيديا

    "his assignment on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مهمته في
        
    • فترة انتدابه في
        
    • تكليفه في
        
    Ms. Guebre Sellassie succeeded Romano Prodi, who completed his assignment on 31 January 2014. UN وتأتي السيدة غويبري سيلاسي خلفا لرومانو برودي، الذي أتم مهمته في 31 كانون الثاني/يناير 2014.
    Major General Finn replaces Major General Juha Kilpiä (Finland), who completes his assignment on 30 June 2013. UN ويحل اللواء فين محل اللواء يوها كيلبيا (فنلندا)، الذي تنتهي مهمته في 30 حزيران/يونيه 2013.
    The Chief Military Observer of UNOMIG, Major-General Per Källström, will complete his assignment on 30 April 1997 and will return to the service of his Government. UN فسوف يختتم كبير المراقبين العسكريين للبعثة، اللواء بير كالستروم، مهمته في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ وسيعود للخدمة في حكومته.
    Lieutenant General Gaye will replace Major General Somaila Iliya (Nigeria), who completed his assignment on 28 February 2005. UN وسيحل الفريق باباكار غاي محل اللواء سوميالا ليا (نيجيريا)، الذي أنهى مهمته في 28 شباط/فبراير 2005.
    He replaces Lieutenant-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam who completed his assignment on 19 June 2014. UN ويحل اللواء غالالتشا محل الفريق يوهانيس غبرماسكل تيسفامريم الذي أكمل فترة انتدابه في 19 حزيران/يونيه 2014.
    On 15 July I informed the Security Council that Mr. Vance had accepted my request, and that he would begin his assignment on 1 August 1993. 1/ UN وفي ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، أبلغت مجلس اﻷمن أن السيد فانس قد قبل طلبي، وأنه سيبدأ مهمته في ١ آب/أغسطس ١٩٩٣)١(.
    He will replace Mr. Juan Valdés (Chile), who will complete his assignment on 31 May 2006. UN وسوف يحل محل السيد خوان غابرييل فالديس (شيلي)، الذي سوف تنتهي مهمته في 31 أيار/مايو 2006.
    I also wish to thank the High Representative for the elections, Gérard Stoudmann, who began his assignment on 8 April, for his initiatives aimed at keeping the electoral process on track. UN كما أود أن أشكر الممثل السامي المعني بالانتخابات، جيرارد ستودمان، الذي بدأ مهمته في 8 نيسان/أبريل، على مبادراته الرامية إلى إبقاء العملية الانتخابية في مسارها الصحيح.
    74. I would like to express my gratitude to my Special Representative, Tom Koenigs, who completed his assignment on 31 December 2007, for his hard work and perspicacity throughout his tenure. UN 74 - وأود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص، توم كونيغز، الذي أتم مهمته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على حصافته وما قام به من عمل شاق طوال فترة خدمته.
    On 28 February 1997, I appointed Mr. Staffan de Mistura as United Nations Humanitarian Coordinator in Iraq to succeed Mr. Gualtiero Fulcheri, who concluded his assignment on 24 February 1997. UN وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، عيﱠنت السيد ستافان دي ميستورا بوصفه منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق ليخلف السيد غوالتييرو فولشيري الذي أنهى مهمته في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٧.
    Mr. Melkert would succeed Staffan de Mistura (Sweden), who completed his assignment on 30 June 2009. UN وهو سيحل محل السيد ستافان دي ميستورا (السويد) الذي أتم مهمته في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Mr. Zannier will replace Joachim Rücker (Germany), who will complete his assignment on 20 June 2008. UN وسيحل السيد زانيير محل يواكيم روكر (ألمانيا)، الذي سيتم مهمته في 20 حزيران/يونيه 2008.
    90. In conclusion, I would like to commend my new Special Representative in Côte d'Ivoire, Pierre Schori, who began his assignment on 1 April 2005, and the civilian and military staff of UNOCI for their unsparing efforts in support of the search for lasting peace in Côte d'Ivoire. UN 90 - وختاما، أود أن أثني على ممثلي الخاص الجديد في كوت ديفوار، السيد بيير شوري، الذي بدأ مهمته في 1 نيسان/أبريل 2005، والموظفين المدنيين والعسكريين التابعين لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لما يبذلونه من جهود دؤوبة في توطيد البحث عن سلام دائم في كوت ديفوار.
    She will replace Major General Chao Liu (China) when he completes his assignment on 12 August 2014. UN وستحل محل اللواء شاو ليو (الصين)، حينما تنتهي مهمته في 12 آب/أغسطس 2014.
    I also would like to acknowledge the dedicated service of Major General Paolo Serra, who has led UNIFIL for the past two and a half years and who completed his assignment on 24 July 2014. UN كما أود أن أنوه بتفاني اللواء باولو سييرا، الذي أنجز مهمته في 24 تموز/يوليه 2014، في قيادته لليونيفيل خلال السنتين ونصف الماضيتين.
    Mr. Haysom will replace Ján Kubiš (Slovakia), who will complete his assignment on 31 October 2014. UN وسيحل السيد هايسوم محل السيد كوبيش (سلوفاكيا)، الذي تنتهي مهمته في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    60. My Deputy Special Representative, Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator and UNDP Resident Representative, Michael Keating, completed his assignment on 10 November. UN 60 - لقد أنهى مايكل كيتينغ، نائب ممثلي الخاص، المنسق المقيم، منسق الشؤون الإنسانية، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مهمته في 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    He replaces Rear Admiral Mario Sánchez Debernardi (Peru), who completed his assignment on 31 December 2010. UN وهو سيحل محل العميد البحري ماريو سانشيز ديبيرناردي (بيرو) الذي أنهى مهمته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    He replaces Major General Luiz Guilherme Paul Cruz (Brazil), who will complete his assignment on 31 March 2011. UN وسيحل محل اللواء لويز غيلهرم بول كروز (البرازيل) الذي ينهى مهمته في 31 آذار/مارس 2011.
    She replaces Wolfgang Weisbrod-Weber (Germany), who will complete his assignment on 31 July 2014. UN وهي تحل محل السيد فولفغانغ فايسبرود - فيبر (ألمانيا)، الذي ستنتهي فترة انتدابه في 31 تموز/يوليه 2014.
    Major General Portolano will succeed Major General Paolo Serra, who will complete his assignment on 24 July 2014. UN وسيحل اللواء بورتولانو محل اللواء باولو سيرا الذي تنتهي فترة تكليفه في 24 تموز/يوليه 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد