ويكيبيديا

    "his comprehensive report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريره الشامل
        
    • بتقريره الشامل
        
    • تقريره الوافي
        
    • وتقريره الشامل
        
    • لتقريره الشامل
        
    • للتقرير الشامل
        
    • تقريره الجامع
        
    In closing, I would like to reiterate Thailand's support for the realization of the vision that the Secretary-General has outlined in his comprehensive report. UN وفي الختام، أود أن أكرر دعم تايلند لتحقيق الرؤية التي حددها الأمين العام في تقريره الشامل.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN ونحن نشكر اﻷمين العــام على تقريره الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    I thank the Secretary-General for his comprehensive report on cooperation between the IPU and the United Nations. UN وأشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    Turning to the topic of today's debate, we thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. UN وإذ نعود إلى موضوع مناقشة اليوم، فإننا نشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة.
    My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report. UN ووفدي يعرب عن الامتنان للأمين العام على تقريره الشامل.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the item under consideration. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the subject under discussion today. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل بشأن الموضوع قيد المناقشة هذا اليوم.
    My delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report. UN ويهنئ وفدي الأمين العام على تقريره الشامل.
    The Secretary-General proposed to submit his comprehensive report on the project to the General Assembly at its sixty-first session. UN ويعتزم الأمين العام تقديم تقريره الشامل بشأن المشروع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    I also thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN وأشكر الأمين العام أيضا على تقريره الشامل.
    My delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report. UN ووفدي يشكر الأمين العام على تقريره الشامل.
    In his comprehensive report to the General Assembly at its forty-eighth session, the Secretary-General drew our attention to the peace-keeping role of the United Nations in the changing international context. UN في تقريره الشامل الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين يلفت اﻷمين العام انتباهنا الى دور صيانة السلم الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في السياق الدولي المتغير.
    We should also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN ونود أن نوجه الشكر لﻷمين العام على تقريره الشامل.
    Here, I fully share the deep concerns that the Secretary-General has expressed in his comprehensive report on the state of the Organization. UN وهنا أشاطر اﻷمين العام تماما شواغله العميقة التي أعرب عنها في تقريره الشامل عن حالة المنظمة.
    My delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report, which it read with great interest. UN ويوجه وفدي الشكر الى اﻷمين العام على تقريره الشامل الذي طالعه باهتمام كبير.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on developments relating to the implementation of the Convention that have taken place during the past year. UN ونحن نشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن التطورات التي حدثت خلال العام الماضي بصدد تنفيذ الاتفاقية.
    We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the activities of the United Nations on assistance in mine clearance. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Here, I wish to congratulate the Secretary-General for his comprehensive report. UN وأود هنا أن أهنئ اﻷمين العــــام على تقريره الشامل.
    I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report. UN أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل.
    We also offer our congratulations to the Secretary-General for his comprehensive report, which in so many ways reflects the quality of his own leadership, highlights both the Organization's successes and its shortcomings over the past year and underlines the challenges we face. UN ونقدم أيضا تهانينا للأمين العام بتقريره الشامل الذي يعبِّر بطرق عديدة عن جودة قيادته ويبرز نجاح المنظمة وأوجه قصورها في العام الماضي ويبرز التحديات التي نواجهها.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report outlining the progress made so far and the initiatives he proposes to take for the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action. UN ونحن نشكر اﻷمين العام على تقريره الوافي الذي يحدد فيه التقدم المحرز حتى اﻵن والمبادرات التي اقتُرِح القيام بها لتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    his comprehensive report on the United Nations Department of Safety and Security UN ) وتقريره الشامل عن إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن(
    We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan, as contained in document A/60/224. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام لتقريره الشامل عن الحالة في أفغانستان، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/224.
    Mr. BHANDARE (India): My delegation wishes to compliment the Secretary-General for his comprehensive report to the General Assembly. UN يود وفدي أن يثني على اﻷمين العام للتقرير الشامل الذي رفعه إلى الجمعية العامة.
    Mr. Lee Do-hoon (Republic of Korea): Allow me to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan (A/62/345). UN السيد لي دو هون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على تقريره الجامع بشأن الحالة في أفغانستان (A/62/345).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد