ويكيبيديا

    "his condition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالته
        
    • شرطه
        
    • لحالته
        
    • بحالته
        
    • وحالته
        
    • وضعه الصحي
        
    • حالتهُ
        
    • مرضه
        
    • حالتِه
        
    • حالة السيد
        
    • حالة صاحب
        
    • حالة الحدث
        
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Information about his condition should also be provided promptly to his family. UN كما ينبغي أن تُقدَّم إلى أسرته دون تأخير معلومات عن حالته.
    Information about his condition should also be provided promptly to his family. UN كما ينبغي أن تُقدَّم إلى أسرته دون تأخير معلومات عن حالته.
    Information about his condition should also be provided promptly to his family. UN كما ينبغي المبادرة فوراً إلى تقديم معلومات بشأن حالته إلى أسرته.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    During his detention, the Government maintained that his health deteriorated for which he received medical treatment, despite which his condition worsened. UN وخلال مدة حبسه، تمسكت الحكومة بأن صحته تدهورت، وأنه تلقى العلاج الطبي اللازم، ولكن حالته ساءت بالرغم من ذلك.
    The fourth child was released after his condition stabilized, but he reportedly died a few days later. UN وأُخلي سبيل الطفل الرابع بعد أن استقرت حالته ولكن أفيد عن وفاته بعد أيام قليلة.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    And the agency claims they didn't know about his condition. Open Subtitles و الوكالة يدّعون انهم لا يعرفون بشان حالته الصحية
    My mom says your mom should be more realistic about his condition. Open Subtitles إمي تقول أن أمك يجب أن تكون واقعية أكثر على حالته
    I mean, he had to drop out of our residency class because of the God-awful severity of his condition. Open Subtitles أعني لقد اضطر أن يخرج من إحدى حصص التخصيص في الطب فقط لإنه يعاني الرهبة من حالته
    No, he cannot do this in his condition. It's dangerous. Open Subtitles كلاّ، لا يمكنه فعل هذا في حالته إنّه خطر
    Which could have been due to his condition. Open Subtitles الذي كان يمكن أن يكون مستحق إلى شرطه.
    One thing Dr. Carroll said was Russell was to have no undue excitement for at least two weeks because of his condition. Open Subtitles لقد قال الدكتور كارول أن لا يجب على راسل ألا يفرط في الإجهاد .. .. لإسبوعين على الأقل تبعا لحالته
    Owing to his injuries the victim was unable to make a statement; he was taken back to the hospital, where the second part of the report on his condition was drawn up. UN ولم يتمكن المجني عليه من الإدلاء بأقواله بسبب إصابته؛ فأعيد إلى المستشفى حيث أعد الجزء الثاني من التقرير الخاص بحالته.
    Mr. Shonia's leg required amputation as a result of the explosion and his condition is still critical. UN واضطر بتر ساق السيد شونيا بسبب الانفجار وحالته ما زالت خطيرة.
    2.4 The next day, the author's condition deteriorated and on 17 January 1997, the Court decided to interrupt his testimony due to his condition. UN 2-4 وفي اليوم التالي، تدهورت حالة صاحب البلاغ وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، قررت المحكمة وقف شهادته بسبب وضعه الصحي.
    See if they can shine any light on his condition, uh, or whereabouts. Open Subtitles لتريا ما إن كانوا سيوضحون لنا حالتهُ بدقه أو حتى مكان وجودهِ
    He claims that throughout the four years of his terminal illness, Mr. Henry was prevented from receiving proper treatment and his condition was exacerbated by the conduct of prison staff and authorities. UN وأكد أن موكله حرم خلال السنوات اﻷربع اﻷخيرة التي عانى أثناءها من مرضه الفتاك من الحصول على العلاج اللازم وأن حالته تفاقمت نتيجة تصرفات موظفي السجن والسلطات المسؤولة فيه.
    So now you come to me and accuse me of lying about his condition at his funeral? Open Subtitles والأن تأتيِن إليّ وتتهميني بالكذب عن حالتِه في جنازته؟
    Mr. Dawas, who was already traumatized from past political persecution in Iraq, saw his condition further deteriorate since the assault. UN ومنذ وقوع الاعتداء، زاد تدهور حالة السيد داواس الذي كان يعاني أصلاً من الصدمة جراء الاضطهاد السياسي سابقاً في العراق.
    (e) The juvenile continues to undergo periodic examinations every three months, or whenever necessary, until the date set for completion of the measures taken, at which time the court is informed of any change in his condition. UN (ﻫ) متابعة فحص الحدث بصورة دورية كل ثلاثة أشهر وكلما اقتضت الحاجة إلى ذلك حتى موعد انتهاء مدة التدبير واطلاع المحكمة على ما يطرأ على حالة الحدث من تغيير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد