ويكيبيديا

    "his delegation supported the draft resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفده يؤيد مشروع القرار
        
    • وفد بلده يؤيد مشروع القرار
        
    • وفده يدعم مشروع القرار
        
    • كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار
        
    • أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المقدم
        
    Therefore, his delegation supported the draft resolution submitted by Cuba. UN ولذا فإن وفده يؤيد مشروع القرار الذي قدمته كوبا.
    his delegation supported the draft resolution on the adoption of the programme of action and hoped it would be adopted by consensus. UN وأن وفده يؤيد مشروع القرار المتعلق باعتماد برنامج العمل ويأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    his delegation supported the draft resolution as introduced and would not accept any further weakening of the text. UN وأعلن أن وفده يؤيد مشروع القرار بالصيغة التي عرض بها ولن يقبل أي مزيد من الإضعاف للنص.
    his delegation supported the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار ويأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    57. his delegation supported the draft resolution before the Special Committee. UN 57 - وقال إن وفده يدعم مشروع القرار المعروض على اللجنة الخاصة.
    his delegation supported the draft resolution submitted by Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela. UN كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المقدم من بوليفيا وشيلي وفنـزويلا وكوبا.
    44. In conclusion, he said that his delegation supported the draft resolution submitted by Maldives, and was joining its sponsors. UN ٤٤ - وفي ختام كلامه قال إن وفده يؤيد مشروع القرار الذي قدمته ملديف، وينضم الى مقدميه.
    14. Mr. Medrana (Palau) said that his delegation supported the draft resolution. UN 14 - السيد ميدرانا (بالاو): قال إن وفده يؤيد مشروع القرار.
    his delegation supported the draft resolution before the Special Committee, for it was convinced that the resumption of dialogue between the two countries concerned would lead to a solution that would be acceptable to all the parties. UN وأضاف أن وفده يؤيد مشروع القرار المعروض على اللجنة الخاصة، ذلك لأنه يعتقد أن استئناف الحوار بين البلدين المعنيين سوف يؤدي إلى حل يكون مقبولا لجميع الأطراف.
    51. Mr. Leplinsky (Russian Federation) said that his delegation supported the draft resolution and trusted that it would be adopted by consensus. UN 51 - السيد لبلينسكي (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد مشروع القرار وأعرب عن ثقته في أن يعتمد بتوافق الآراء.
    69. his delegation supported the draft resolution before the Special Committee. UN 69 - وأضاف أن وفده يؤيد مشروع القرار المعروض على اللجنة الخاصة.
    81. Mr. Sitnikov (Russian Federation) said that his delegation supported the draft resolution and trusted that it would be adopted by consensus. UN 81 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد مشروع القرار وهو على ثقة بأنه سوف يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    26. Finally, he said that his delegation supported the draft resolution entitled “Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours”, sponsored by the delegation of Kazakhstan. UN ٢٦ - وفي الختام، ذكر أن وفده يؤيد مشروع القرار المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر " ، المقدم من وفد كازاخستان.
    26. his delegation supported the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation on the celebration of the centennial of the first International Peace Conference. UN ٢٦ - وقال إن وفده يؤيد مشروع القرار المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا بشأن الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    He called for negotiations to be resumed between the parties with a view to reaching a solution to the dispute, and said that his delegation supported the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. UN ودعا إلى استئناف المفاوضات بين الطرفين بغية التوصل إلى حل للنزاع، وقال إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار ويأمل في أن يعتمد بتوافق الآراء.
    34. his delegation supported the draft resolution on Western Sahara, which would be submitted in the near future and which called on the parties to reach a negotiated settlement in accordance with relevant United Nations resolutions. UN 34 - وختم كلامه قائلا إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار بشأن الصحراء الغربية الذي سيقدم في المستقبل القريب، والذي يدعو الطرفين إلى التوصل لتسوية عن طريق التفاوض وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    53. Mr. Mansour (Tunisia) said that there was clearly a consensus in favour of a peaceful, just and lasting solution to the dispute, based on international law and that his delegation supported the draft resolution. UN 53 - السيد منصور (تونس): قال إن من الواضح أنه يوجد توافق في الآراء تأييدا لحل سلمي وعادل ودائم للنزاع، على أساس القانون الدولي، وإن وفد بلده يؤيد مشروع القرار.
    63. Mr. Paletskiy (Russian Federation) said that his delegation supported the draft resolution and trusted that it would be adopted by consensus. UN 63 - السيد باليتسكي (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يدعم مشروع القرار وهو على ثقة بأنه سيعتمد بتوافق الآراء.
    14. Mr. Guan Jian (China) said that his delegation supported the draft resolution and the draft optional protocol. UN 14 - السيد غوان إيوان (الصين): قال إن وفده يدعم مشروع القرار ومشروع البروتوكول الاختياري.
    his delegation supported the draft resolution before the Committee. UN كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المعروض على اللجنة.
    his delegation supported the draft resolution under the agenda item and looked forward to the day when Israel fulfilled its international obligations and cooperated fully with the Special Committee. UN كما أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار المقدم في إطار البند من جدول الأعمال وعن تطلعه إلى اليوم الذي تفي فيه إسرائيل بالتزاماتها الدولية وتتعاون مع اللجنة الخاصة تعاونا كاملا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد