Tragic. The young artist has his dreams trampled. (gasps) | Open Subtitles | يالها من مأساة الفنّان الشابّ وقد سُحِقت أحلامه |
I don't know why I'm putting his dreams before mine. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام. |
He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people. | UN | سنفتقده ونتذكره خاصة رجلا عظيما استطاع أن يترجم أحلامه إلى واقع لفائدة شعبه. |
He was guided mostly either by his dreams or by his astrologers. | Open Subtitles | ولقد خططّ تلك المسارات عن طريق احلامه او عن طريق منجمّيه |
Looks like goldenfold has some predilections so shameful he buries them in the dreams of the people in his dreams, including a pervy attraction to your underage sister. | Open Subtitles | لديه ميول سافر دفنها داخل أحلام الذين في حلمه وهي أحلام منحرفة |
No one will think twice when he offs himself right here in the same spot where all his dreams could've came true. | Open Subtitles | لا أحد سيفكر مرتين عندما العرضية نفسه هنا في نفس المكان فيها كل أحلامه يمكن لقد جاء صحيحا. |
Because I don't wanna spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams. | Open Subtitles | لأنني لا أريدُ بأن أقضي بقيّةَ حياتي معَ رجلٍ قد تخلّى عن أحلامه. |
No, it is enough for the king to dream his dreams. | Open Subtitles | لا، هذا يكفي بالنسبة للملك بأن يكشف أحلامه |
It just proves that a guy from nowhere... can actually make it if he follows his dreams. | Open Subtitles | إنهُ يثبت فقط أن الرجل من لا مكان يستطيعُ فعلها، إذا حاول تحقيقُ أحلامه |
Truth be told, I never really knew him or what his dreams were. | Open Subtitles | الحقيقة تقال، أنا لم أعرفه جيداً. ولم أعرف ما كانت أحلامه |
Well, I'm sure he's very industrious, but, uh, be a shame to crush his dreams. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد أنه كادح للغاية ، لكن، سيكون من العار أن أحطم أحلامه |
Oh, you let me worry about his dreams. | Open Subtitles | دعني أقلق حيال أحلامه ، أنت يجب أن تكون مهتما أكثر |
I just strong-armed one of the premier financial institutions in this country into allowing our client to pursue his dreams. | Open Subtitles | أرجو أن تغيري رأيك لقد تغلّبتُ لتوِّي على إحدى المؤسسات المالية الكُبرى في هذه الدولة كي تسمح لموكلنا بملاحقة أحلامه |
I can't. I can't get in the way of his dreams. | Open Subtitles | لا أستطيع , لا أستطيع أن أعيق طريق أحلامه |
So if someone happens to be nearby meeting the girl of his dreams... | Open Subtitles | لذا إن صُدف وكان أحد بالجوار يقابل فتاة أحلامه |
Have you ever asked him about his dreams or future goals? | Open Subtitles | هل سبق أن سألته عن أحلامه أو خططه للمستقبل؟ |
Now he finds out that I'm leaving and decides that I'm the man of his dreams. | Open Subtitles | والآن فقد اكتشف أنني راحل وقرر أنني فتى أحلامه. |
Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Open Subtitles | لماذا لا تبيعينه حبه تساعده على التخلي عن أحلامه ؟ |
I like a man who stands by his dreams, Herr Einstein. | Open Subtitles | يعجبني الرجل الذي يسعى لتحقيق احلامه, سيد انيشتاين |
But his achievements, his selfless work, and his dreams shine a light forward for all of us. | Open Subtitles | لكن انجازاته و عملة الموثر و احلامه تسلط ضوءا امامنا جميعا |
A young man shouldn't have to give up on his dreams because his old man can't run a business. | Open Subtitles | على الشاب ألا يتخلى عن حلمه لمجرد أن أباه عاجز عن مواصلة عمل |
But he needs me to pay for his dreams. | Open Subtitles | لكنه يحتاج الى وجودي لاقوم ب الدفع من اجل تحقيق أحلامة |
I want his dreams to belong to him like any little boy. | Open Subtitles | أريد لأحلامه أن تنتمي إليه كأي طفل صغير |
He was worried about Sara. He kept seeing her in his dreams. | Open Subtitles | كان قلقاً على ساره ظل يراها بأحلامه |
He's about to meet the ghoul of his dreams... in a nasty bit of scarnal knowledge I call... | Open Subtitles | لقد أَوْشَكَ أَنْ يقابل غول أحلامِه... في قطعة سيئة المعرفةِ الجسدية انا اسميها. |