ويكيبيديا

    "his election to the chairmanship of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخابه لرئاسة
        
    Ambassador U Mya Than's professional career, which I have described briefly, both justify and substantiate his election to the chairmanship of the First Committee. UN والسيرة المهنية للسفير يو ميا ثان التي قدمتها بإيجاز تبرر وتدعم انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    I take this opportunity to congratulate him on his election to the chairmanship of the Subcommittee. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئه على انتخابه لرئاسة اللجنة الفرعية.
    At the outset, my delegation would like to congratulate Ambassador Mothusi Nkgowe of Botswana on his election to the chairmanship of this Committee, and in particular to assure him and the other members of the Bureau of the full cooperation of my delegation in our work in the Committee. UN في البداية، يود وفد بلدي أن يهنئ السفير موثوسي نكغوي ممثل بوتسوانا على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة، ويود، بشكل خاص، أن يؤكد له وﻷعضاء المكتب اﻵخرين كامل تعاونه في عملنا في هذه اللجنة.
    Mr. Jakubowski (Poland): As this is the first time I am addressing this Committee, allow me first to congratulate the Chairman on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد جاكوبوسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه اللجنة، اسمحوا لي أولا أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Shewaneh (Ethiopia): Allow me to congratulate Mr. Erdenechuluun on his election to the chairmanship of this body. UN السيد شيوانه )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد إردينيشولون على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.
    his election to the chairmanship of UN-Energy and the Secretary-General's invitation to UNIDO to serve as co-convener for the focus area of technology transfer for climate change highlighted the esteem in which UNIDO was held within the United Nations system. UN 34- وأضاف أن انتخابه لرئاسة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ودعوة الأمين العام إلى اليونيدو للمشاركة في عقد اجتماعات للتركيز على مجال نقل التكنولوجيا لمكافحة تغير المناخ أبرزا التقدير الذي تحظى به اليونيدو داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Mr. Sychou (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of the Republic of Belarus congratulates Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد سيتشو (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يهنئ وفد جمهورية بيلاروس السفير دي ألبا على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Kittikhoun (Lao People’s Democratic Republic): Allow me at the outset to convey to Mr. Mernier my delegation’s warmest congratulations on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد كتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أتقدم إلى السيد مرنييه بأحر تهاني وفدي بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Valev (Bulgaria): Allow me first to congratulate the Chairman on his election to the chairmanship of this important Committee and on the exemplary manner in which he is discharging the difficult task entrusted to him. UN السيد فيليف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئ الرئيس بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه اللجنة الهامة، وعلى الطريقة الممتازة التي يضطلع بها بالعمل الشاق الذي عهد به إليه.
    Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): On behalf of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea, I should like, first of all, to congratulate Mr. Erdenechuluun on his election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد باك جل يون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أود أولا، أن أهنئ السيد أردينيشولون على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Mr. Ayewah (Nigeria): The Nigerian delegation wishes to congratulate Mr. Erdenechuluun on his election to the chairmanship of the First Committee at this historic session of the United Nations General Assembly. UN السيد أيواه )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود الوفد النيجيري أن يهنئ السيد أردينيشولون على انتخابه لرئاسة اللجنة اﻷولى في هذه الدورة التاريخية للجمعية العامة لﻷمم اللمتحدة.
    Mr. Tekle (Eritrea): The Eritrean delegation wishes to take this opportunity to congratulate Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد تيكلي (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): يوفد وفد إريتريا أن يغتنم هذه الفرصة لكي يهنئ السفير دي آلبا على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Let me begin by congratulating Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of the Committee and by assuring him of my delegation's full support. UN السيد فايسلار (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السفير دي آلبا على انتخابه لرئاسة اللجنة، وبالتأكيد على كامل دعم وفد بلدي له.
    Mr. Vohidov (Uzbekistan) (spoke in Russian): First of all, allow me to associate myself with the congratulations extended to Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد وحيدوف (أوزبكتسان) (تكلم بالروسية): بادئ ذي بدء اسمحوا لي أن اشارك في التهانئ المقدمة للسفير دي ألبا بمناسبة انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Hoang Chi Trung (Viet Nam): At the outset, on behalf of the Vietnamese delegation, I wish to congratulate Mr. Suazo on his election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أود في مستهل كلمتي أن أهنئ باسم وفد فييت نام السيد سواثو على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. Ngah (Malaysia): On behalf of the delegation of Malaysia, I wish to extend our warmest congratulations to the Chairman on his election to the chairmanship of the First Committee at the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد نغاه (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): باسم وفد ماليزيا، أود أن أعرب عن أحر تهانينا للرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Mrs. Ataeva (Turkmenistan) (spoke in Russian): Allow me to congratulate Ambassador Cancela on his election to the chairmanship of the Committee and to wish him and the other members of the Bureau success. UN السيدة أتاييفا (تركمانستان) (تكلمت بالروسية): اسمحوا لي أن أهنئ السفير كانسيلا على انتخابه لرئاسة اللجنة وأن أتمنى النجاح له ولكل أعضاء المكتب.
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): On behalf of my delegation, may I at the outset join previous speakers in offering Mr. Valencia Rodríguez my sincere congratulations on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن وفد بلدي اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنضم إلى المتكلمين السابقين ﻷقدم تهانئي الصادقة إلى السيد فالنسيا رودريغيز على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): My delegation congratulates the Chairman on his election to the chairmanship of the Committee and expresses its conviction that under his able guidance substantial progress will be achieved in the deliberations on the agenda items before the Committee. UN السيد باك غيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى وأن يعرب عن قناعته بأنه تحت قيادته القديرة سيتحقق تقدم كبير في المداولات بشأن بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد