ويكيبيديا

    "his freedom" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حريته
        
    • لحريته
        
    • بحريته
        
    • حقه في حرية
        
    • وحريته
        
    • بحقه في حرية
        
    • أو تقييد حرية
        
    • حريّته
        
    • حرّيته
        
    On a personal note, he demanded that the United States Government should stop interfering in his freedom to travel. UN واختتم قوله بالإشارة بصفة شخصية إلى مطالبته بأن توقف حكومة الولايات المتحدة تدخلها في حريته في السفر.
    We're seeking compensation for the loss of his freedom and punitive damages for the reckless or indifferent behavior of the defendants. Open Subtitles نطالب بتعويض عن حريته التي خسرها نطالب بتعويض عن حريته التي خسرها والخسائر التأديبية بسبب أهمال او عدم مبالاة
    But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it. Open Subtitles لكني سأقاتل بأسناني و أظافري من أجل حريته في فعل هذا
    The return of former President Zelaya without threats to his freedom is indispensable for the full normalization of Honduras' relations with the region as a whole. UN وعودة الرئيس السابق زيلايا دون أي تهديد لحريته أمر لا بد منه لتطبيع علاقات هندوراس تطبيعا كاملا مع المنطقة بأسرها.
    And he's probably off celebrating his freedom with some stripper. Open Subtitles ولابد أنه يحتفل بحريته مني مع بعض الراقصات العاريات
    You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? Open Subtitles أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟
    This man has earned his freedom by fighting to the death. Open Subtitles وقد حصل هذا الرجل على حريته بسبب القتال حتى الموت.
    Unsurpassable. The Emperor has given him his freedom three times. Open Subtitles لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات
    ARE YOU PREPARED TO BET his freedom WHAT'S THE ANSWER, THEN? Open Subtitles هل انتي مستعدة على المراهنة على حريته من خلال ذلك
    No person may be arrested, detained or searched, nor may his freedom of residence and mobility be restricted, other than in accordance with the law. UN ولا يجوز القبض على إنسان أو حبسه أو تفتيشه أو تحديد إقامته أو تقييد حريته في الإقامة أو التنقل إلا وفق أحكام القانون.
    No one may be arrested, deprived of his freedom, exiled or punished except as provided for by law. UN لا يجوز القبض على إنسان أو تقييد حريته أو نفيه أو عقابه بغير موجب شرعي.
    He contends that a general reference to public security and public order does not justify the restriction of his freedom of expression. UN وهو يدعي بأن إشارة عامة إلى اﻷمن العام والنظام العام لا تبرر تقييد حريته في التعبير.
    It should be noted that, according to the source, this is the fourth time that this person is being deprived of his freedom since 1992. UN وتجدر اﻹشارة إلى أنها رابع مرة يُحرم فيها هذا الشخص من حريته منذ عام ٢٩٩١ حسب المصدر.
    There are always two agents that follow him whenever he leaves his house, affecting his freedom of movement. UN وهناك دوماً شرطيان يتتبعانه كلما غادر منزله، مما يمس حريته في التنقل.
    On the third day of his arrest, the author bribed the person that was guarding him and gained his freedom. UN وفي اليوم الثالث الذي أعقب اعتقاله، قدم صاحب الشكوى رشوة إلى الشخص الذي كان يحرسه واستعاد حريته.
    No one may be imprisoned, searched, confined to a particular place or deprived of his freedom to choose his place of residence or to move around except in accordance with the law. UN ولا يجوز القبض على إنسان أو حبسه أو تفتيشه أو تحديد إقامته، أو تقييد حريته في الإقامة أو التنقل إلا وفق أحكام القانون.
    As a result of these prosecutions, the author has been intimidated, his freedom of expression restricted and the publication of his newspaper obstructed. UN ونتيجة لهذه الملاحقات القضائية، تعرض صاحب البلاغ للتخويف، وقُيدت حريته في التعبير وتعطل نشر جريدته.
    In 2012, it produced a video monologue on the life of Richard Pierpoint, an enslaved African who earned his freedom during the American Revolution. UN وفي عام 2012، أنتجت شريطاً مصوَّراً عن حياة ريتشارد بيربوينت، وهو أفريقي مستعبَد نال حريته أثناء الثورة الأمريكية.
    3.4 Concerning article 18, the author asserts that the authorities seriously impaired the exercise of his freedom of religion. UN 3-4 وبخصوص المادة 18، يؤكد صاحب البلاغ أن السلطات العامة حدت بشكل خطير من ممارسته لحريته الدينية.
    All he has been charged with by the United States Government is minor immigration offences which allow him his freedom in this country. UN وكل ما اتهمته به حكومة الولايات المتحدة هو مخالفة ثانوية لقانون الهجرة تسمح له بالتمتع بحريته في هذا البلد.
    The Special Rapporteur expressed concern that the prosecution of Mr. Inal for publishing his criticism of Turkish law might interfere with his freedom of opinion and expression. UN وأعرب المقرر الخاص عن خشيته من أن تشكل محاكمة السيد اينال على نشر انتقاده للقانون التركي عرقلة لممارسة حقه في حرية الرأي والتعبير.
    his freedom of action is handicapped by multiple, restrictive and often contradictory legislative mandates. UN وحريته في العمل تعوقها ولايات تشريعية متعددة مقيِّدة وأحيانا متناقضة.
    Similarly, the author has not sufficiently substantiated that his freedom of thought and religion have been affected, and accordingly, the Committee finds these claims to be inadmissible pursuant to article 2 of the Optional Protocol. UN وبالمثل، لم يقدم صاحب البلاغ الأدلة الكافية التي تثبت المساس بحقه في حرية الفكر والدين، وعليه، ترى اللجنة، عملاً بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أن هذه الادعاءات غير مقبولة.
    No one can be deprived of his freedom, searched or questioned unless he has been charged with committing an act that is punishable by law, pursuant to an order issued by a competent court, and in accordance with the conditions and time limits specified by law; UN - لا يجوز سلب أو تقييد حرية الإنسان أو تفتيشه أو استجوابه إلا في حالة اتهامه بارتكاب فعل معاقب عليه قانوناً وبأمر من جهة قضائية مختصة وفي الأحوال والمدد المبينة في القانون؛
    One more victory and the masked killer gains his freedom. Open Subtitles فوز واحد آخر وسوفَ ينال القاتل المُقنع حريّته
    He cut a deal for his freedom by testifying against his colleagues. Open Subtitles لقد عقد صفقة مُقابل حرّيته بالشهادة ضدّ زملائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد