On a personal note, he demanded that the United States Government should stop interfering in his freedom to travel. | UN | واختتم قوله بالإشارة بصفة شخصية إلى مطالبته بأن توقف حكومة الولايات المتحدة تدخلها في حريته في السفر. |
We're seeking compensation for the loss of his freedom and punitive damages for the reckless or indifferent behavior of the defendants. | Open Subtitles | نطالب بتعويض عن حريته التي خسرها نطالب بتعويض عن حريته التي خسرها والخسائر التأديبية بسبب أهمال او عدم مبالاة |
But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it. | Open Subtitles | لكني سأقاتل بأسناني و أظافري من أجل حريته في فعل هذا |
The return of former President Zelaya without threats to his freedom is indispensable for the full normalization of Honduras' relations with the region as a whole. | UN | وعودة الرئيس السابق زيلايا دون أي تهديد لحريته أمر لا بد منه لتطبيع علاقات هندوراس تطبيعا كاملا مع المنطقة بأسرها. |
And he's probably off celebrating his freedom with some stripper. | Open Subtitles | ولابد أنه يحتفل بحريته مني مع بعض الراقصات العاريات |
You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
This man has earned his freedom by fighting to the death. | Open Subtitles | وقد حصل هذا الرجل على حريته بسبب القتال حتى الموت. |
Unsurpassable. The Emperor has given him his freedom three times. | Open Subtitles | لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات |
ARE YOU PREPARED TO BET his freedom WHAT'S THE ANSWER, THEN? | Open Subtitles | هل انتي مستعدة على المراهنة على حريته من خلال ذلك |
No person may be arrested, detained or searched, nor may his freedom of residence and mobility be restricted, other than in accordance with the law. | UN | ولا يجوز القبض على إنسان أو حبسه أو تفتيشه أو تحديد إقامته أو تقييد حريته في الإقامة أو التنقل إلا وفق أحكام القانون. |
No one may be arrested, deprived of his freedom, exiled or punished except as provided for by law. | UN | لا يجوز القبض على إنسان أو تقييد حريته أو نفيه أو عقابه بغير موجب شرعي. |
He contends that a general reference to public security and public order does not justify the restriction of his freedom of expression. | UN | وهو يدعي بأن إشارة عامة إلى اﻷمن العام والنظام العام لا تبرر تقييد حريته في التعبير. |
It should be noted that, according to the source, this is the fourth time that this person is being deprived of his freedom since 1992. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أنها رابع مرة يُحرم فيها هذا الشخص من حريته منذ عام ٢٩٩١ حسب المصدر. |
There are always two agents that follow him whenever he leaves his house, affecting his freedom of movement. | UN | وهناك دوماً شرطيان يتتبعانه كلما غادر منزله، مما يمس حريته في التنقل. |
On the third day of his arrest, the author bribed the person that was guarding him and gained his freedom. | UN | وفي اليوم الثالث الذي أعقب اعتقاله، قدم صاحب الشكوى رشوة إلى الشخص الذي كان يحرسه واستعاد حريته. |
No one may be imprisoned, searched, confined to a particular place or deprived of his freedom to choose his place of residence or to move around except in accordance with the law. | UN | ولا يجوز القبض على إنسان أو حبسه أو تفتيشه أو تحديد إقامته، أو تقييد حريته في الإقامة أو التنقل إلا وفق أحكام القانون. |
As a result of these prosecutions, the author has been intimidated, his freedom of expression restricted and the publication of his newspaper obstructed. | UN | ونتيجة لهذه الملاحقات القضائية، تعرض صاحب البلاغ للتخويف، وقُيدت حريته في التعبير وتعطل نشر جريدته. |
In 2012, it produced a video monologue on the life of Richard Pierpoint, an enslaved African who earned his freedom during the American Revolution. | UN | وفي عام 2012، أنتجت شريطاً مصوَّراً عن حياة ريتشارد بيربوينت، وهو أفريقي مستعبَد نال حريته أثناء الثورة الأمريكية. |
3.4 Concerning article 18, the author asserts that the authorities seriously impaired the exercise of his freedom of religion. | UN | 3-4 وبخصوص المادة 18، يؤكد صاحب البلاغ أن السلطات العامة حدت بشكل خطير من ممارسته لحريته الدينية. |
All he has been charged with by the United States Government is minor immigration offences which allow him his freedom in this country. | UN | وكل ما اتهمته به حكومة الولايات المتحدة هو مخالفة ثانوية لقانون الهجرة تسمح له بالتمتع بحريته في هذا البلد. |
The Special Rapporteur expressed concern that the prosecution of Mr. Inal for publishing his criticism of Turkish law might interfere with his freedom of opinion and expression. | UN | وأعرب المقرر الخاص عن خشيته من أن تشكل محاكمة السيد اينال على نشر انتقاده للقانون التركي عرقلة لممارسة حقه في حرية الرأي والتعبير. |
his freedom of action is handicapped by multiple, restrictive and often contradictory legislative mandates. | UN | وحريته في العمل تعوقها ولايات تشريعية متعددة مقيِّدة وأحيانا متناقضة. |
Similarly, the author has not sufficiently substantiated that his freedom of thought and religion have been affected, and accordingly, the Committee finds these claims to be inadmissible pursuant to article 2 of the Optional Protocol. | UN | وبالمثل، لم يقدم صاحب البلاغ الأدلة الكافية التي تثبت المساس بحقه في حرية الفكر والدين، وعليه، ترى اللجنة، عملاً بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أن هذه الادعاءات غير مقبولة. |
No one can be deprived of his freedom, searched or questioned unless he has been charged with committing an act that is punishable by law, pursuant to an order issued by a competent court, and in accordance with the conditions and time limits specified by law; | UN | - لا يجوز سلب أو تقييد حرية الإنسان أو تفتيشه أو استجوابه إلا في حالة اتهامه بارتكاب فعل معاقب عليه قانوناً وبأمر من جهة قضائية مختصة وفي الأحوال والمدد المبينة في القانون؛ |
One more victory and the masked killer gains his freedom. | Open Subtitles | فوز واحد آخر وسوفَ ينال القاتل المُقنع حريّته |
He cut a deal for his freedom by testifying against his colleagues. | Open Subtitles | لقد عقد صفقة مُقابل حرّيته بالشهادة ضدّ زملائه. |