ويكيبيديا

    "his level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستواه
        
    • لمستواه
        
    To retaliate would be to stoop to his level. Open Subtitles هو يجعلني اغضب فقط لانزل الى مستواه المتدني
    I don't have any kids, so when Skip passed his level II's, Open Subtitles انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني
    I never intended to stoop to his level, but I wasn't about to let his nasty, uninformed rhetoric undo 50 years of progress. Open Subtitles لم أكن أنوي أن أنحدر إلى مستواه ولكني لم أكن لترك خطابه السيئ، وجهله يتراجع بنا 50 سنة من التقدم
    Am I expected to lower myself to his level and be grateful I'm allowed to do so? Open Subtitles أيفترض بي أن أنزل لمستواه وأن أكون ممتنة للسماح لي بفعل ذلك؟
    If I'm gonna compete with this guy, I have to rise to his level. Open Subtitles إذا كنت سأتنافس مع ذلك الرجل يجب أن أرتقي لمستواه
    The fact that even now you can't stoop to his level is to your credit, Edmund. Open Subtitles في الحقيقة انه حتى الان لا تستطيع ان تنحدر بمستواك الى مستواه انها سمعتك ادموند
    And you still won't be able to touch his level of not giving a ground. Open Subtitles و سوف لا تزال لا تكون قادرة على تلمس مستواه لا يعطي الأرض.
    But based on his level of energy, and his, um, tolerance for alcohol, you'd never know he's retired. Open Subtitles ولكن استنادا الى مستواه فى الطاقه و تحمله للكحول لن تعرف أبدا أنه متقاعد
    You're too good, you're too smart, and you ain't down there on his level. Open Subtitles أنتِ فتاة جيدة جدًا, وذكية جدًا, ولن تُنزّلي مستواك إلى مستواه.
    When you're at his level, you're more like a nation-state than a person. Open Subtitles عندما تكون في مستواه فأنت دولة أكثر من شخص
    Hmm. Maybe we shouldn't have sunk to his level. Open Subtitles حسناً، ربما ما كان يجب أن ننزل إلى مستواه.
    his level four is nothing compared to the six years we've had each other's backs. Open Subtitles مستواه الرابع ليس شيئاً يـُـذكر بالمقارنة مع ست سنوات قضيناها معاً
    We need somebody on his level if we're gonna be serious about this, Mom. Open Subtitles نحن بحاجة شخص ما على مستواه إذا نحن ستعمل يكون جادا في ذلك، أمي.
    Is that Hakeem's musical palette is limited for an artist at his level. Open Subtitles هل هذا وجه موسيقي.حكيم غير محدود لفنان في مستواه.
    All you do is to pass an exam, which to measure his level of intellectual. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو إجتياز إختبار الذي سيحدد مستواه الحقيقي
    No, that's not what I mean. What is his level, what are his powers? Open Subtitles لا ، هذا ليس ما عنيته ما هو مستواه ، ما هي قواه ؟
    Again, it is unlikely that a police officer of his level could make such significant and ultimately destructive decisions on his own and wield such power. UN ومرة أخرى، ليس من المرجح أن مسؤول شرطة من مستواه يمكن أن يتخذ لوحده هذه القرارات الخطيرة والمدمرة في آخر المطاف وأن يمتلك هذه السلطة.
    I hope to rise to his level soon. Open Subtitles أتمنى بأن أصعد إلى مستواه قريبًا.
    What makes you a loser is stooping to his level. Open Subtitles ما يجعلك خاسراً هو الإنحدار لمستواه
    Listen to yourself. "Lower yourself to his level." Open Subtitles أصغِ لنفسك، تنزلي لمستواه
    Don't sink to his level, Sean. Open Subtitles لا تنحط لمستواه يا شون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد