ويكيبيديا

    "his or her views" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آرائه
        
    • رأيه
        
    • وجهات نظره
        
    • رأيهم
        
    The sooner the under-secretary-general is in place, the sooner he or she can offer the benefit of his or her views to Member States. UN وبمجرد أن يتولى وكيل الأمين العام منصبه، سيكون قادرا على تقديم آرائه المفيدة للدول الأعضاء.
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    " The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Each and every Swazi has a voice and is given the opportunity to express his or her views on the matters that affect them. UN ولكل فرد في سوازيلند صوت وتعطى له الفرصة للتعبير عن رأيه في المسائل التي تهمه.
    The child should be given, in accordance with his or her age and maturity, the possibility to express his or her views on the preferred options for placement. UN وينبغي أن تتاح للطفل بحسب سنه ومستوى نضجه إمكانية التعبير عن آرائه في خيارات الإيداع المفضلة لديه.
    For the purpose of facilitating the work of the Commission, such representative shall be allowed to express his or her views on any such matter being considered by the Commission. UN ولغرض تيسير أعمال اللجنة، يُسمح لذلك الممثل بأن يعبّر عن آرائه بشأن أية مسألة من هذا القبيل تنظر فيها اللجنة.
    (ii) To be granted adequate time and facilities necessary to prepare for the presentation of his or her views. UN `2 ' أن يُمنح الوقت الكافي والتسهيلات اللازمة للإعداد لعرض آرائه.
    Everyone has the right to express and propagate his or her views within the limits set by the laws and regulations in force. UN ويحق لأي شخص الإعراب عن آرائه ونشرها في إطار القوانين والأنظمة المعمول بها.
    Both Regulations prohibit the infliction of physical violence or punishment on children and uphold the principles of the best interests of the child and the need to respect his or her views. UN وكل هذه اللوائح تمنع العنف والعقاب الجسدي للطفل وتقرر مصالح الطفل الفضلى واحترام آرائه.
    The right of the child to express his or her views freely UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Similarly, as the child matures, his or her views shall have increasing weight in the assessment of his or her best interests. UN وبالمثل، كلما ازداد الطفل نضجاً، وجب منح آرائه مزيداً من الثقل في تقييم مصالحه الفضلى.
    12. Article 12 of the Convention on the Rights of the Child guarantees the child's right to be heard and to have his or her views taken into account. UN ١٢ - وتكفل المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل حق الطفل في الاستماع إليه وفي أخذ آرائه في الاعتبار.
    The timing of the decision should, as far as possible, correspond to the child's perception of how it can benefit him or her, and the decisions taken should be reviewed at reasonable intervals as the child develops and his or her capacity to express his or her views evolves. UN وينبغي أن يتوافق توقيت القرارات، قدر الإمكان، مع إحساس الطفل بالكيفية التي يستفيد بها منه؛ وينبغي مراجعة القرارات المتخذة على فترات معقولة تتناسب مع نمو الطفل وقدرته على التعبير عن آرائه.
    International efforts and national progress in supporting the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN سابعا - الجهود الدولية والتقدم المحرز على الصعيد الوطني في دعم حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Formal and independent mechanisms of redress are essential to the exercise of the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her. UN ومن الأهمية بمكان وضع آليات جبر وتعويض رسمية ومستقلة لكي يمارس الطفل الحق في التعبير عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه.
    Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. UN المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب.
    The consensus requirement in fact entitles a single dissident to impose his or her views on everyone else! UN فمتطلب " توافق الآراء " يعطي في الحقيقة الحق لمخالف واحد في أن يفرض رأيه على الآخرين أجمعين!
    Furthermore, in the view of the working group, it was premature to seek additional resources that would lock a staffing structure in place before the Chief Financial Officer, who had yet to be recruited, could express his or her views on the matter. UN وإضافة إلى ذلك، رأى الفريق العامل أنه من السابق لأوانه أن تُطلب موارد إضافية من شأنها أن تثبت هيكلا وظيفيا قبل أن يبدي كبير الموظفين الماليين، الذي لم يتم استقدامه بعد، رأيه في هذه المسألة.
    538. The Committee is seriously concerned about the lack of information regarding the implementation in practice of the right of the child to express his or her views and to have them taken into account. UN 538- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء قلة المعلومات المتعلقة بتنفيذ حق الطفل في الواقع في إبداء رأيه ومراعاة هذه الآراء.
    The right of the child to have his or her views taken into account as per article 12 of the Convention on the Rights of the Child is reinforced in guideline 8 of the Principles and Guidelines. UN ويؤكد المبدأ التوجيهي 8 من المبادئ والمبادئ التوجيهية حق الطفل في أن تؤخذ وجهات نظره في الحسبان كما هو وارد في المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل.
    Expressing deep concern that, despite the recognition of the right of the child to express his or her views freely on all matters affecting him or her, and bearing in mind their evolving capacities, children are still seldom seriously consulted and involved in such matters owing to a variety of constraints and impediments, and that the full implementation of this right in many parts of the world has yet to be fully realized, UN وإذ يعرب عن قلقه العميق لأن الأطفال، على الرغم من الاعتراف بحقهم في الإعراب عن رأيهم بحرية بشأن جميع المسائل التي تمسهم، ومع مراعاة تطور قدراتهم، قلما تتم استشارتهم وإشراكهم بشكل جدي في هذه المسائل بسبب شتى القيود والعراقيل، ولأنه لا يزال يتعين إعمال هذا الحق على نحو تام في أجزاء كثيرة من العالم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد