A fatwa was issued against him, which allowed his wife to divorce him without his permission. | UN | وأوضح أن فتوى صدرت ضده سمحت لزوجته بتطليقه من دون إذنه. |
A fatwa was issued against him, which allowed his wife to divorce him without his permission. | UN | وأوضح أن فتوى صدرت ضده سمحت لزوجته بتطليقه من دون إذنه. |
Mr. Al Maraashi has talked to the press, indicating that the document was quoted verbatim from his thesis without his permission. | UN | وقد تحدث السيد المرعاشي للصحافة وعرض كيف أن صفحات هذه الورقة نقلت بالكامل من أطروحته بدون إذنه. |
- You need his permission to breathe. | Open Subtitles | - .تحتاجين لإذنه لكي تتنفسين - |
I assume my dad already knows-- you did call him and got his permission, right? | Open Subtitles | اعتقد ان ابي علم بالفعل انت اتصلت به واخذت موافقته اليس كذلك ؟ |
Because if you go nosing about the Margrave's palace without his permission you'll be stopped by the first guard who sees you. | Open Subtitles | لأنكَ لو خرجتَ مُتطفلاً بقصر الأمير دون أذنه سيتم إيقافكَ من قبل أول حارس يراك. |
I have to get his permission to enter my property. | Open Subtitles | و انا علي الحصول على اذنه للدخول الى ملكيتي |
I'm sure it'll be right after he finds out we went here without his permission. | Open Subtitles | طبعًا بعدما يكتشف أننا جئنا لهنا بدون إذنه. |
What were you doin'on the rez, without his permission? | Open Subtitles | مالّذي كنت تفعله بالمحميّة من دون إذنه ؟ |
What if the Earl finds out we have gone without his permission? | Open Subtitles | مذا لو إكتشف الحاكم أننا أبحرنا بغير إذنه ؟ |
You will not seek his opinion or his permission. Is that clear? | Open Subtitles | أنتي لن تطلبي رأيه أو إذنه هل هذا واضح ؟ |
If we don't stay on, with or without his permission, he and all the rest of us will regret it. | Open Subtitles | إن لم نبقَ على اتصال بالقضية بإذنه أو بدون إذنه سنندم نحن وهو على ذلك |
Before you tagged in, I noticed you looking back like you had to ask his permission. | Open Subtitles | قبل أن ترتبط بالحدث رأيتك تنظر للخلف وكأنك تطلب إذنه |
Pierre, I can't let you photograph here without his permission. | Open Subtitles | بير ، لا أستطيع أن أدعك تقوم بالتصوير هنا بدون إذنه |
However, Mr. Pangborn has rejoined us again, and with his permission, we'd like to continue. | Open Subtitles | رغم ذلك انضم لنا مرةً أخرى ومن بعد إذنه نرغب في الاستكمال |
But the implementation of the 18 next month, so I can marry without his permission. | Open Subtitles | ولكن تنفيذ 18 الشهر المقبل، وذلك يمكنني الزواج من دون إذنه. |
On 8 May 1996, counsel spoke to Mr. Y again and asked his permission to have Mr. Colin McDonald work on his case. | UN | وفي 8 أيار/مايو 1996، تحدث المحامي مرة أخرى مع السيد ي. وطلب إذنه لكي يعمل السيد كولين ماكدونالد على قضيته. |
You don't need his permission. | Open Subtitles | لا تحتاجين لإذنه |
And now he thinks that I need his permission to date you? | Open Subtitles | والان يظن بـ أنني أحتاج الى موافقته لـ مواعدتك ؟ |
Instead of looking out for pretexts... might as well write to him and take his permission. | Open Subtitles | بدلاً من أن نفكر فى الحجج من الأفضّل أن تكتب إليه وتأخذ أذنه للمجئ |
He holds them in his claws they cannot move without his permission. | Open Subtitles | انه يحركهم باشارة منه هم لا يستطيعون التحرك من دون اذنه |