He also submitted his personal diary as evidence of the genuine nature of his conversion to Christianity. | UN | وقدّم أيضاً يومياته الشخصية التي دوّنها كدليل على أنه تحوّل إلى المسيحية مخلصاً من قلبه. |
He also submitted his personal diary as evidence of the genuine nature of his conversion to Christianity. | UN | وقدّم أيضاً يومياته الشخصية التي دوّنها كدليل على أنه تحوّل إلى المسيحية مخلصاً من قلبه. |
However, the Special Rapporteur should not have indulged his personal interests at the expense of Member States. | UN | ومع ذلك، لا ينبغي للمقرر الخاص أن يسترسل في اهتماماته الشخصية على حساب الدول الأعضاء. |
In 2012, only one round of direct talks had been held under the mediation of his personal Envoy. | UN | ففي عام 2012، لم تُعقد سوى جولة واحدة من المحادثات المباشرة في إطار وساطة المبعوث الشخصي. |
On the other hand, my delegation is coming to think he is trying to use this august forum for pursuing his personal aim. | UN | ومن جهة أخرى، يعتقد وفدي أن الوزير يحاول استخدام هذا المنتدى الموقر لتحقيق هدف شخصي. |
The appointment by the Secretary-General of Mr. James A. Baker III as his personal Envoy had contributed greatly to the initiation of the process. | UN | وقد أسهم تعيين اﻷمين العام للسيد جيمس بيكر مبعوثا شخصيا له إسهاما كبيرا في بدء هذه العملية. |
It is our sincere hope that the recent appointment by the Secretary-General of Mr. James Baker as his personal Envoy for Western Sahara will help in the resolution of that problem. | UN | ويحدونا أمل صادق أن يساعد تعيين اﻷمين العام مؤخرا السيد جيمس بيكر ممثلا خاصا له على حل هذه المشكلة. |
We express our appreciation to the Secretary-General for his personal attention and interest in assisting the peace process. | UN | وإننا نعرب عن تقديرنا للأمين العام على اهتمامه وعنايته الشخصيين بدعم العملية السلمية. |
With perseverance, he gave new impetus to United Nations humanitarian assistance and added his personal touch to recent activities. | UN | فبكل مثابرة أعطى دفعة جديدة للمساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، وأضاف لمساته الشخصية على اﻷنشطة اﻷخيرة. |
Over the past 12 months of working together, I have also come to admire his personal qualities and work ethic. | UN | وعلى مدى الإثني عشر شهرا الماضية التي عملنا فيها معا، أصبحت معجبا أيضا بخصاله الشخصية وأخلاقياته في العمل. |
Well, he's not too chatty about his personal life. | Open Subtitles | حسنا، هو ليس مهذار جدا حول حياته الشخصية. |
You'll probably find the policy among his personal effects. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
If you mean his personal story, I'd agree, but haven't you overlooked the necessity of finding him? | Open Subtitles | لو كنت تعنى قصته الشخصية, فانا اوافقك, ولكن, ألم تفكر فى ضرورة العثور عليه ؟ |
Still working on it, but you can take his personal effects. | Open Subtitles | ما زال يعمل عليه، لكنّك يمكن أن يأخذ تأثيراته الشخصية. |
The child with disability has the right to make use of special services facilitating his personal and individual development. | UN | فللأطفال المعوّقين الحق في الاستفادة من الخدمات الخاصة التي تعمل على تيسير نموّهم على المستوى الشخصي والفردي. |
He also expressed his will to immediately dispatch Mr. Felipe Gonzalez as his personal Representative to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
The author argues that it was totally inappropriate for Mr. Sordzi to attend this meeting, in view of his personal bias. | UN | ويقول صاحب البلاغ إنه لم يكن من المناسب كليــة أن يحضــر السيد سوردزي هذا الاجتماع، بالنظر إلى تحامله الشخصي. |
It is a great concern if he uses these forums to push his personal aim to become the Secretary-General of the United Nations. | UN | وإنه لمن دواعي القلق الكبير أن يستخدم هذين المنتديين لخدمة هدف شخصي بأن يصبح أميناً عاماً للأمم المتحدة. |
He also informed the Council and myself that he had dispatched his personal Envoy, Ahmed Ouyahia, to the region. | UN | كما أبلغ المجلس وأبلغني شخصيا أنه أوفد مبعوثه الشخصي أحمد أويحيى، إلى المنطقة. |
" United Nations Secretary-General Kofi Annan has decided to appoint, with immediate effect, Ambassador Jamsheed K. A. Marker of Pakistan as his personal Representative for East Timor. | UN | " قــرر كوفــي عنان اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أن يعين على الفــور، السفيــر جمشيد ك. أ. ماركر من باكستان ممثلا خاصا له لتيمور الشرقية. |
One day, Damien took me into his office to meet his personal guards. | Open Subtitles | في احد الايام، اصطحبني دامين إلى مكتبه لمقابلة حراسه الشخصيين. |
His years of service were distinguished by the courage of his convictions and the force of his personal example. | UN | إن سنوات خدمته قد اتسمت بقوة قناعاته وقوة شخصيته. |
his personal Envoy had held various meetings with the Moroccan side on the Peace Plan for Self-Determination of the People of Western Sahara in particular. | UN | فقد عقد مبعوثه الشخصى عدة اجتماعات مع الطرف المغربى ، ركزت بصفة أساسية على خطة السلام من أجل تقرير مصير الشعب الصحراوى. |
Watch his monitors, don't touch him, and stay out of my way. The nurse will bring up his personal things. | Open Subtitles | راقبي مؤشّراته الحيويّة , إيّاكِ أن تلمسيه و إبقي بعيدة عني سوف تجلب الممرّضة لنا أغراضه الشخصيّة |
The data subject has the right of access to all his personal data, to be informed in relation to them and to obtain a copy thereof. | UN | حق النفاذ للشخص المعني بالأمر في الاطلاع على جميع المعطيات الشّخصيّة الخاصة به وإبلاغه بما يتعلـّق بها، والحصول على نسخة من تلك المعطيات. |
His election to the presidency is a tribute that expresses recognition of his personal qualities. | UN | إن انتخابه رئيسا لهذه الدورة لتعبير عن الاعتراف والتقدير لشخصه. |
The author maintains that the assessment did not take into account his personal circumstances and that this amounts to a denial of his legal personality. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أن عملية التقييم لم تراع ظروفه الشخصية وهو ما يشكل إنكاراً لشخصيته القانونية. |
The SAP is based on individual capitalization and the freedom of the individual to choose the pension fund administrator (AFP) which is to manage his personal account. | UN | ويقوم هذا النظام على أساس الرسملة الفردية وحرية الفرد في اختيار صندوق إدارة المعاشات الذي سيدير حسابه الخاص. |