The Special Rapporteur hopes that this same spirit will characterize his relationship with them throughout his tenure. | UN | ويأمل المقرر الخاص أن تسود هذه الروح ذاتها علاقته مع هذه الجهات طيلة فترة ولايته. |
I'm guessing his relationship with authority was very poor. | Open Subtitles | اخمن ان علاقته مع السلطات كانت قليله جدا |
Furthermore, Ms. Liu refuses to live in the Syrian Arab Republic and his family refuses his relationship with a non-Muslim woman. | UN | وفضلاً عن ذلك، ترفض السيدة ليو العيش في سوريا كما أن أسرته ترفض علاقته مع امرأة غير مسلمة. |
Furthermore, Ms. Liu refuses to live in the Syrian Arab Republic and his family refuses his relationship with a non-Muslim woman. | UN | وفضلاً عن ذلك، ترفض السيدة ليو العيش في سوريا كما أن أسرته ترفض علاقته مع امرأة غير مسلمة. |
It chairs an interdepartmental working group that provides advice to the Secretary-General on his relationship with non-governmental organizations. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
It chairs an interdepartmental working group that provides advice to the Secretary-General on his relationship with non-governmental organizations. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
The Office chairs an interdepartmental working group that provides advice to the Secretary-General on his relationship with non-governmental organizations. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يسدي المشورة الى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
The Office chairs an interdepartmental working group that provides advice to the Secretary-General on his relationship with non-governmental organizations. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يسدي المشورة الى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
It chairs an interdepartmental working group that provides advice to the Secretary-General on his relationship with non-governmental organizations. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
The State emphasizes that the author was married when a child was born out of his relationship with Ms. Montalvo. | UN | وتشدد الدولة على أن صاحب البلاغ كان متزوجا حين ولدت الطفلة نتيجة علاقته مع السيدة مونتالفو. |
They argued that his relationship with Tommy Egan compromised his judgment when it came to your husband's case. | Open Subtitles | لقد تحدثوا أن علاقته مع تومي ايغان عرضت حكمه للخطر حينما يتعلق الأمر بقضية زوجكِ |
Now that we're all chummy with the Cubanos, his relationship with the Agency is, uh, something of a liability. | Open Subtitles | ، الآن وفي ظل علاقاتنا الجيدة مع الحكومة الكوبية أصبحت علاقته مع الوكالة عبئًا نوعاً ما |
If you can't figure out his relationship with Seo Hye Ju, you should have got some other scoop. | Open Subtitles | ان لم تستطيعي اكتشاف علاقته مع سيو هي جو |
Man has processed his relationship with nature into bite-size pieces. | Open Subtitles | الرجل قد عالج علاقته مع الطبيعة في قطع متساوية أتشعرين بي؟ |
Tell me anything about his relationship with Mr. Gold? | Open Subtitles | اخبرني اي شيء عن علاقته مع السيد قولد؟ |
Oh, um, because he was jealous of his relationship with Evelyn Biscuit. | Open Subtitles | اوه، لانه كان يغار من علاقته مع ايفيلين بيسكت |
Barthenoy had not yet clarified his spirituality and his relationship with Jesus. | Open Subtitles | بارثنوي لم يصفّي نفسه روحانياً ولا علاقته مع المسيح |
John, not his real name, began his relationship with cannabis in his early 20s. | Open Subtitles | جون ليس اسمه الحقيقي بدأ علاقته مع الحشيش منذ أن كان عمره 20 سنة |
During questioning, he was asked about the nature of his relationship with Mr. H.O. Olympio, who was suspected of instigating an attack on a gendarmerie camp on 26 February 2006. | UN | وسأله رئيس الشرطة أثناء الاستجواب عن طبيعة العلاقة بينه وبين السيد ﻫ. و. أولمبيو المشتبه في أنه المحرض على الاعتداء على مقر الشرطة في 26 شباط/فبراير 2006. |
his relationship with stephanie should have ended after 20 minutes. | Open Subtitles | "علاقته ب"ستيفاني كان يجب أن تنتهي بعد 20 دقيقة |
Taking a hostage is only as effective as his relationship with his rescuers. | Open Subtitles | لو إستخدمت شخصاُ ما كرهينة فإن الأمر متعلق بعلاقته مع منقذيه |
You know, your husband is prone to violence, and his relationship with your daughter... | Open Subtitles | أنتي تعلمين أن زوجك يميل إلى العدوانية وعلاقته بإبنتك |