his release was reportedly obtained on intervention from the district Police Commander. | UN | وقيل إنه تم الإفراج عنه بعد تدخل من قائد شرطة المنطقة. |
He was allegedly tortured and a forensic examination confirmed severe internal injuries which led to his death two days after his release. | UN | وقد تعرض، حسب الادعاءات، للتعذيب وأكد فحص الطب الشرعي وجود جروح باطنية خطيرة أدت إلى وفاته يومين بعد الإفراج عنه. |
his release was attributed to the high level of attention this case received, both inside and outside Afghanistan. | UN | ويعزى إطلاق سراحه إلى مستوى الاهتمام الكبير الذي حظيت به قضيته، داخل أفغانستان وخارجها على السواء. |
Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه. |
No information has been provided on his current place of detention or on the reasons for his continued detention in spite of a judicial order for his release. | UN | ولم توفّر معلومات عن مكان احتجازه الراهن أو عن أسباب مواصلة احتجازه رغم صدور أمر قضائي بالإفراج عنه. |
The Appeals Court ordered his release since he had already served his prison term while in pretrial detention. | UN | وأمرت محكمة الاستئناف بإطلاق سراحه حيث إنه كان قد قضى الحكم عليه بالسجن أثناء وجوده قيد الاحتجاز انتظاراً للمحاكمة. |
The author further alleges that the aim of the new charge against him was to prevent his release. | UN | وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن الاتهام الجديد الموجه إليه يهدف إلى منع الإفراج عنه. |
The author further alleges that the aim of the new charge against him was to prevent his release. | UN | وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن الاتهام الجديد الموجه إليه يهدف إلى منع الإفراج عنه. |
After his release, he died on his way to hospital. | UN | وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى. |
He was freed after 18 days, only after a large sum of money had been paid by his family for his release. | UN | وتم الإفراج عنه بعد احتجازه لمدة 18 يوماً، وبعد أن دفعت أسرته من أجل إطلاق سراحه مبلغاً كبيراً من المال. |
He claims that he underwent medical treatment following his release and suffers from post-traumatic stress disorder as a result. | UN | ويدعي أنه خضع للعلاج الطبي بعد الإفراج عنه وهو يعاني من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة نتيجة لذلك. |
Furthermore, his lawyers requested his release several times in the Bishkek Military Court, to no avail. | UN | ويضاف إلى ذلك أن محاميته طلبت الإفراج عنه مرات عدة في محكمة بيشكيك العسكرية دون جدوى. |
Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه. |
In 1993, the author was again arrested and kept in detention for a few days. After his release, he left the country. | UN | وقد قبض على مقدم البلاغ مرة ثانية في عام ١٩٩٣ وظل رهن الاحتجاز لبضعة أيام؛ وغادر البلد بعد إطلاق سراحه. |
The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. | UN | وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه. |
The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. | UN | وتفسر هذه المصادر اختفاءه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه. |
Each time, a judicial authority has accepted his request and ordered his release. | UN | وفي كل مرة قبلت سلطة قضائية طلبه وأمرت بالإفراج عنه. |
Despite his history of sexual violence, the police and prosecutor had recommended his release without bail. | UN | فعلى الرغم من سجله الحافل بالعنف الجنسي، إلا أن الشرطة والمدعي أوصيا بالإفراج عنه بلا كفالة. |
In a recent example, the provincial tribunal of Battambang province dismissed the forced confession of a suspected political offender and ordered his release. | UN | وفي إحدى الحالات الحديثة رفضت المحكمة اﻹقليمية لمقاطعة باتامبانغ اعترافاً منتزعاً بالقوة من متهمٍ مشتبهٍ بارتكابه جريمة سياسية، وأمرت بإطلاق سراحه. |
After his release, Darius Alizadeh reportedly left the country in April 1998. | UN | وغادر داريوس علي زاده البلد في نيسان/أبريل 1998 بعد إخلاء سبيله. |
The Government denied allegations that he had been offered his release in exchange for signing an undertaking. | UN | ودحضت الحكومة ادعاءات أنه عرض عليه توقيع تعهد مقابل الافراج عنه. |
After his release he testified to the inhuman treatment of prisoners of war, beatings and excessive forced labour. | UN | وبعد اطلاق سراحه شهد بالمعاملة اللاإنسانية ﻷسرى الحرب، وضربهم وإرغامهم على القيام بأعمال شاقة مفرطة. |
He was vomiting blood some hours after his release. | UN | وكان يتقيأ دماً بعد خروجه من السجن بساعات قليلة. |
In July 2010, it was confirmed that he had been re-recruited into the same district police force following his release from detention. | UN | وفي تموز/يوليه 2010، تأكد خبر إعادة تعيينه في مركز شرطة المنطقة نفسه بعد أن أُطلق سراحه. |
Due to his health condition the author was detained in the colony No. 1 until his release. | UN | ونظراً إلى حالته الصحية، فقد احتُجز في السجن رقم 1 إلى أن أُفرج عنه. |
Moreover, on his release, the man in question had left the country, aided and abetted to that end by an international organization operating in Cambodia. | UN | وفضلاً عن ذلك، غادر هذا الرجل البلد بعد أن أطلق سراحه بالتواطؤ مع منظمة دولية موجودة في كمبوديا. |
It was here that a representative of the Consulate of Algeria found him, and took steps to initiate his release. | UN | وهناك وجده ممثل للقنصلية الجزائرية اتخذ إجراءات للإفراج عنه. |
He was detained without trial until his release 10 years later. | UN | واحتجز دون محاكمة إلى أن أفرج عنه بعد مضي 10 سنوات. |
his release was conditional upon his leaving the area for good. | UN | وسوف يُشترط لإطلاق سراحه أن يرحل نهائياً عن هذا الوسط. |
One month after his release from military service on 1 July 1990, he was again called to serve in the military, following the Iraqi invasion of Kuwait. | UN | وبعد مرور شهر على تسريحه من الخدمة العسكرية في 1 تموز/يوليه 1990، استُدعى مجدداً إلى الخدمة في الجيش، عقب اجتياح العراق للكويت. |