ويكيبيديا

    "his release" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإفراج عنه
        
    • إطلاق سراحه
        
    • بالإفراج عنه
        
    • بإطلاق سراحه
        
    • إخلاء سبيله
        
    • الافراج عنه
        
    • اطلاق سراحه
        
    • خروجه
        
    • أن أُطلق سراحه
        
    • أن أُفرج عنه
        
    • أن أطلق سراحه
        
    • للإفراج عنه
        
    • أن أفرج عنه
        
    • لإطلاق سراحه
        
    • على تسريحه
        
    his release was reportedly obtained on intervention from the district Police Commander. UN وقيل إنه تم الإفراج عنه بعد تدخل من قائد شرطة المنطقة.
    He was allegedly tortured and a forensic examination confirmed severe internal injuries which led to his death two days after his release. UN وقد تعرض، حسب الادعاءات، للتعذيب وأكد فحص الطب الشرعي وجود جروح باطنية خطيرة أدت إلى وفاته يومين بعد الإفراج عنه.
    his release was attributed to the high level of attention this case received, both inside and outside Afghanistan. UN ويعزى إطلاق سراحه إلى مستوى الاهتمام الكبير الذي حظيت به قضيته، داخل أفغانستان وخارجها على السواء.
    Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه.
    No information has been provided on his current place of detention or on the reasons for his continued detention in spite of a judicial order for his release. UN ولم توفّر معلومات عن مكان احتجازه الراهن أو عن أسباب مواصلة احتجازه رغم صدور أمر قضائي بالإفراج عنه.
    The Appeals Court ordered his release since he had already served his prison term while in pretrial detention. UN وأمرت محكمة الاستئناف بإطلاق سراحه حيث إنه كان قد قضى الحكم عليه بالسجن أثناء وجوده قيد الاحتجاز انتظاراً للمحاكمة.
    The author further alleges that the aim of the new charge against him was to prevent his release. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن الاتهام الجديد الموجه إليه يهدف إلى منع الإفراج عنه.
    The author further alleges that the aim of the new charge against him was to prevent his release. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن الاتهام الجديد الموجه إليه يهدف إلى منع الإفراج عنه.
    After his release, he died on his way to hospital. UN وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى.
    He was freed after 18 days, only after a large sum of money had been paid by his family for his release. UN وتم الإفراج عنه بعد احتجازه لمدة 18 يوماً، وبعد أن دفعت أسرته من أجل إطلاق سراحه مبلغاً كبيراً من المال.
    He claims that he underwent medical treatment following his release and suffers from post-traumatic stress disorder as a result. UN ويدعي أنه خضع للعلاج الطبي بعد الإفراج عنه وهو يعاني من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة نتيجة لذلك.
    Furthermore, his lawyers requested his release several times in the Bishkek Military Court, to no avail. UN ويضاف إلى ذلك أن محاميته طلبت الإفراج عنه مرات عدة في محكمة بيشكيك العسكرية دون جدوى.
    Furthermore, the first complainant had not been able to mention any other public demonstrations having taken place after his release. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتمكن صاحب الشكوى الأول من ذكر أية مظاهرة عامة أخرى وقعت بعد إطلاق سراحه.
    In 1993, the author was again arrested and kept in detention for a few days. After his release, he left the country. UN وقد قبض على مقدم البلاغ مرة ثانية في عام ١٩٩٣ وظل رهن الاحتجاز لبضعة أيام؛ وغادر البلد بعد إطلاق سراحه.
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفاءه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    Each time, a judicial authority has accepted his request and ordered his release. UN وفي كل مرة قبلت سلطة قضائية طلبه وأمرت بالإفراج عنه.
    Despite his history of sexual violence, the police and prosecutor had recommended his release without bail. UN فعلى الرغم من سجله الحافل بالعنف الجنسي، إلا أن الشرطة والمدعي أوصيا بالإفراج عنه بلا كفالة.
    In a recent example, the provincial tribunal of Battambang province dismissed the forced confession of a suspected political offender and ordered his release. UN وفي إحدى الحالات الحديثة رفضت المحكمة اﻹقليمية لمقاطعة باتامبانغ اعترافاً منتزعاً بالقوة من متهمٍ مشتبهٍ بارتكابه جريمة سياسية، وأمرت بإطلاق سراحه.
    After his release, Darius Alizadeh reportedly left the country in April 1998. UN وغادر داريوس علي زاده البلد في نيسان/أبريل 1998 بعد إخلاء سبيله.
    The Government denied allegations that he had been offered his release in exchange for signing an undertaking. UN ودحضت الحكومة ادعاءات أنه عرض عليه توقيع تعهد مقابل الافراج عنه.
    After his release he testified to the inhuman treatment of prisoners of war, beatings and excessive forced labour. UN وبعد اطلاق سراحه شهد بالمعاملة اللاإنسانية ﻷسرى الحرب، وضربهم وإرغامهم على القيام بأعمال شاقة مفرطة.
    He was vomiting blood some hours after his release. UN وكان يتقيأ دماً بعد خروجه من السجن بساعات قليلة.
    In July 2010, it was confirmed that he had been re-recruited into the same district police force following his release from detention. UN وفي تموز/يوليه 2010، تأكد خبر إعادة تعيينه في مركز شرطة المنطقة نفسه بعد أن أُطلق سراحه.
    Due to his health condition the author was detained in the colony No. 1 until his release. UN ونظراً إلى حالته الصحية، فقد احتُجز في السجن رقم 1 إلى أن أُفرج عنه.
    Moreover, on his release, the man in question had left the country, aided and abetted to that end by an international organization operating in Cambodia. UN وفضلاً عن ذلك، غادر هذا الرجل البلد بعد أن أطلق سراحه بالتواطؤ مع منظمة دولية موجودة في كمبوديا.
    It was here that a representative of the Consulate of Algeria found him, and took steps to initiate his release. UN وهناك وجده ممثل للقنصلية الجزائرية اتخذ إجراءات للإفراج عنه.
    He was detained without trial until his release 10 years later. UN واحتجز دون محاكمة إلى أن أفرج عنه بعد مضي 10 سنوات.
    his release was conditional upon his leaving the area for good. UN وسوف يُشترط لإطلاق سراحه أن يرحل نهائياً عن هذا الوسط.
    One month after his release from military service on 1 July 1990, he was again called to serve in the military, following the Iraqi invasion of Kuwait. UN وبعد مرور شهر على تسريحه من الخدمة العسكرية في 1 تموز/يوليه 1990، استُدعى مجدداً إلى الخدمة في الجيش، عقب اجتياح العراق للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد