ويكيبيديا

    "his second annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريره السنوي الثاني
        
    148. In his second annual report, President Cassese outlined three important aims of the Special Tribunal, which we endorse. UN 148 - استعرض الرئيس كاسيزي في تقريره السنوي الثاني ثلاثة أهداف أساسية للمحكمة، نعيد التأكيد عليها في هذا التقرير.
    This is his second annual report to the Human Rights Council, submitted pursuant to Council resolution 17/5. UN وهذا هو تقريره السنوي الثاني المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 17/5.
    A. Human Rights Council 18. The Special Rapporteur attended the fourth session of the Human Rights Council on 22 March, where he presented his second annual report. UN 18 - حضر المقرر العام الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان يوم 22 آذار/مارس، حيث قدّم تقريره السنوي الثاني.
    16. Further requests the Secretary-General to identify the number of posts open to external candidates and the number of external candidates selected in 2014 and the first quarter of 2015 and to report thereon in his second annual report, to be submitted to the General Assembly at its seventieth session; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يحدد عدد الوظائف المتاحة للمرشحين الخارجيين وعدد المرشحين الخارجيين الذين وقع عليهم الاختيار في عام 2014 والربع الأول من عام 2015، وأن يدرج هذه المعلومات في تقريره السنوي الثاني المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    16. Further requests the Secretary-General to identify the number of posts open to external candidates and the number of external candidates selected in 2014 and the first quarter of 2015 and to report thereon in his second annual report, to be submitted to the General Assembly at its seventieth session; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يحدد عدد الوظائف المتاحة للمرشحين الخارجيين وعدد المرشحين الخارجيين الذين وقع عليهم الاختيار في عام 2014 والربع الأول من عام 2015، وأن يدرج هذه المعلومات في تقريره السنوي الثاني المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to thank the Secretary-General for his second annual report under agenda item 40, contained in document A/59/274. UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمين العام على تقريره السنوي الثاني في إطار البند 40 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة A/59/274.
    In 2003, the Special Rapporteur presented his second annual report to the Commission which focused on the impact of largescale or major development projects on the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and their communities (E/CN.4/2003/90 and Add.13). UN 3- وفي عام 2003، قدم المقرر الخاص تقريره السنوي الثاني إلى اللجنة الذي ركز فيه على ما تتركه المشاريع الإنمائية الكبيرة الحجم أو الرئيسية من آثار على حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومجتمعاتهم (E/CN.4/2003/90 وAdd.1-3).
    The Special Rapporteur devoted his second annual report to the Human Rights Council to the issue of the duty of States to consult with indigenous peoples (A/HRC/12/34), and has continued to address this issue in various aspects of his work. UN وقد كرس المقرر الخاص تقريره السنوي الثاني المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن مسألة واجب الدول في أن تتشاور مع الشعوب الأصلية (A/HRC/12/34)، ويواصل معالجة تلك المسألة في مختلف جوانب أعماله.
    5. In May 2013, the Special Rapporteur presented his second annual report to the Human Rights Council (A/HRC/23/46), focusing on the management of the external borders of the European Union and its impact on the human rights of migrants, with accompanying country visit reports on his missions to Greece, Italy, Tunisia and Turkey. UN 5 - وفي أيار/مايو 2013، قدم المقرر الخاص تقريره السنوي الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/23/46)، وركَّز فيه على إدارة الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي وأثرها على حقوق الإنسان للمهاجرين، مشفوعاً بتقارير زيارات قطرية تتناول مهماته في اليونان، وإيطاليا، وتونس، وتركيا.
    In his second annual report, the Independent Commissioner reiterated his call to introduce audio— and video—recording of police interviews, noting the widespread support for such measures from, among others, the Northern Ireland judiciary and the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وقد أعاد المفوض المستقل في تقريره السنوي الثاني دعوته إلى تسجيل المقابلات التي تجريها الشرطة تسجيلات سمعية وبصرية، مشيراً في هذا الصدد إلى الدعم الواسع النطاق لهذه التدابير من قبل السلطة القضائية في ايرلندا الشمالية واللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    The High Representative for the Alliance of Civilizations, President Jorge Sampaio, has submitted to me his second annual report highlighting the main activities carried out between May 2008 and May 2009 in accordance with the implementation plan, which defined the principles of action and set out concrete initiatives aimed at providing the Alliance with a strategic and structural framework as well as a political agenda. UN وقد قدم إليّ الرئيس خورخي سامبايو، الممثل السامي لتحالف الحضارات، تقريره السنوي الثاني الذي يبرز الأنشطة الرئيسية المنفذة خلال الفترة بين أيار/مايو 2008 وأيار/ مايو 2009 وفقا لخطة التنفيذ، التي حددت مبادئ العمل وعرضت مبادرات ملموسة تهدف إلى تزويد التحالف بإطار عمل استراتيجي وهيكلي بالإضافة إلى جدول أعمال سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد