his shop and car were destroyed by government-instigated mobs; | UN | وحطمت مجموعة من الأشقياء متجره وسيارته بتحريض من الحكومة الإريترية؛ |
Our agents located a secret room in his shop last night and discovered this. | Open Subtitles | عملائنا عثروا على غرفة سرية في متجره ليلة أمس وعثروا على هذا. |
Every night at 6:00 sharp, he closes his shop and steps out for dinner. | Open Subtitles | كل ليلة في الساعة 6: 00 حاد ، انه يغلق متجره وخطواتللخروجلتناولالعشاء. |
He could easily sit in his shop for years. | Open Subtitles | أنه ببساطة يستطيع الجلوس في محله لعدة سنوات |
As a result, government officials raided his shop five times over the past two years and confiscated various goods in lieu of tax payments. | UN | ونتيجة لذلك، قام مسؤولون حكوميون باقتحام محله خمس مرات في السنتين اﻷخيرتين وصادروا سلعا عديدة استعاضة عن دفعات الضريبة. |
One of the persons concerned was reportedly arrested at his home in Abu Qeraas, south of Cairo, and the second at his shop in Bani Sueif, south of Cairo. | UN | وذُكر أن واحدا منهما قبض عليه في منزله بأبي قرقاص بجنوب القاهرة والثاني في حانوته في بني سويف بجنوب القاهرة. |
This is him leaving his shop, and him coming back the next day. | Open Subtitles | ذلك هو يُغادر متجره. ويعود في اليوم التالي. |
I looked through the evidence, the remnants from his shop and found the herb I was looking for. | Open Subtitles | ،نظرت من خلال الأدلة بقايا من متجره ووجدت العشبة التي أبحث عنها |
It was another amazing feat, a sleight of hand like the one he'd shown me in his shop. | Open Subtitles | كانت خفة يد أخرى مذهلة كتلك التي أراني إياها في متجره |
We served warrants on his shop and charters. | Open Subtitles | لقد نفذنا مذكرات تفتيش استهدفت متجره لتنفيذ المهام |
I was with my brother in his shop when it happened Right up till me and you left. | Open Subtitles | وأني كنت مع أخي في متجره وبعد ذلك كنت أنا وأنتِ معًا خلال الفترة التي حدث فيها ذلك |
I mean, they burned down his shop. You think that's the end of it? | Open Subtitles | أعني، لقد أحرقوا متجره أتظنين أن هذه هي نهاية الأمر؟ |
I found a locksmith willing to open his shop and saw that ring off your finger. | Open Subtitles | وجدتُ حداد على استعداد لفتح متجره وسينشُر ذلك الخاتم عن أصبعك. |
gutted, skinned and hung upside down in the bathtub to drain, like a hog in his shop. | Open Subtitles | منزوعي الأحشاء , و مسلوخين ومعلقين رأسًا على عقب في حوض الإستحمام لكي يجفّوا مثل الخنازير في متجره |
No, now h-hold on, the people at his shop said that he was out yesterday from lunch on. | Open Subtitles | إنتظروا لحظة، الناس في متجره قالوا أنّه كان البارحة في الخارج منذ وقت الغداء. |
And guess whose van was spotted outside his shop right about when he died. | Open Subtitles | وخمّن مركبة من رصدت خارج متجره عندما مات |
He recently put his shop up for sale and no one's seen him for weeks. | Open Subtitles | ووضع متجره مؤخرا للبيع ولم يراه احد منذ اسابيع |
No, the man just come in Di shop... the man came into his shop, told him that he was on his way to go fishing. | Open Subtitles | كلا .. فقط دخل رجل الى محلي رجل دخل الى محله أخبره بأنه شاهد |
Xavier Arivaca, was dragged from his shop, and is currently missing. | Open Subtitles | اكزافير اريفاكا اجُتر من محله وهو مفقود حاليا |
My dad wouldn't let me date, especially anyone from his shop, but when I met Wyatt... | Open Subtitles | والدي لم يسمح لي أن أخرج في موعد, خاصة أي أحد من محله, لكن عندما قابلت وايت.. |
6.18 The State party adds that the complainant's allegations on his persecution are contradicted by the circumstances surrounding the closure of his shop. | UN | 6-18 وتضيف الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب الشكوى بشأن اضطهاده تتعارض مع ملابسات إغلاق محله نهائياً. |
One of the persons concerned was reportedly detained at his home in Abu Qeraas, south of Cairo, and the second from his shop in Bani Sueif, south of Cairo. | UN | وأفيد أنه تم اعتقال أحد الشخصين المعنيين في منزله بأبي قرقاس، جنوب القاهرة، والثاني من حانوته في بني سويف، بجنوب القاهرة. |