They will forgive him his sins. If anything, he could use this to bolster his standing with conservatives. | Open Subtitles | سيغفرون خطاياه بل قد يستغل هذا لدعم مواقفه مع المحافظين |
Disappear with his sins and leave the rest of us alone. | Open Subtitles | يختفي مع كلّ خطاياه .. ويتركنا هنا لوحدنا |
God's only son died for his sins but it's "not a good time." | Open Subtitles | إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب |
That is true if the rich man does not repent of his sins. | Open Subtitles | هذا صحيح إذا الرجل الغني لم يتب عن ذنوبه |
But if the person is a small child, it can't be a punishment for his sins. | Open Subtitles | لكن لو كان الشخص المريض طفل صغير لا يمكن أن يكون عقوبة بسبب ذنوبه |
Any man who meets us on the sand will be accepted back into the fold, his name redacted from this book, forgiven for his sins against his brothers. | Open Subtitles | أي رجل يقابلنا على الشاطئ سنقبل بعودته للمجموعة اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه |
He tortured himself for his sins far more than I would've done. I wished him happy. | Open Subtitles | عذّب نفسه على خطاياه أكثر ممّا كنت لأفعل وتمنّيت له السعادة |
He was screaming that Father McCourt was going to pay for his sins. | Open Subtitles | لقد كان يصرخ بأن الأب ماك كورت سيدفع ثمن خطاياه |
He wanted to come back to the place of his sins to cast out the devil. | Open Subtitles | أراد العودة إلى مكان خطاياه لطرد الشيطان |
Says he wants to repent for his sins in Vietnam. | Open Subtitles | يقول إنه يريد التكفير عن خطاياه في فييتنام |
He didn't get a chance to atone for his sins, but he would have atoned. | Open Subtitles | انه لم يحصل على فرصة للتكفير عن خطاياه , سيكفر عن خطاياه لو اتيحة له الفرصة |
I gave you explicit instruction -- every man has a right to mercy, no matter his sins. | Open Subtitles | أعطيتك إرشادات واضحة - كل رجل لديه الحق في الرحمة، بغض النظر عن خطاياه. |
Washing away their sins, his sins, I don't know. | Open Subtitles | التطهير من خطاياهن، خطاياه. لـاـ أعلم. |
And as much as he was doing it to give me a chance to survive, I believe that he was also atoning for his sins. | Open Subtitles | وبفعله هذا أوضح رغبته بمنحي فرصة للنجاة، كما أؤمن أنه كان يكفر عن ذنوبه أيضًا |
So let him torch his career to pay for his sins, unless you actually feel something for the idiot, | Open Subtitles | لذا دعيهِ يحرق مستقبله المهني تكفيراً عن ذنوبه إلا إن كنتِ فعلاً تحبّين ذاك الأحمق |
So let him torch his career to pay for his sins. | Open Subtitles | لذا دعيهِ يحرق مستقبله المهني تكفيراً عن ذنوبه |
He was calling reporters every day apologizing for his sins, confessing to whatever he had ever done. | Open Subtitles | كان يتصل بالمراسلين كل يوم ليعتذر عن ذنوبه اعتراف بكل ماعمله في السابق |
He said he was going to a place where people would forgive his sins. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى مكان ما حيث يستطيع الناس مغفرة ذنوبة |
If the sinner doesn't confess his sins, if he doesn't repent then Zachariah will drag them down into his ghastly lair to suffer with him in black darkness for all eternity. | Open Subtitles | و إن لم يقرّ الآثم بخطاياه إن لم يشعر بالندم , فسيقوم (زاكرايا) بسحبه إلى مخبأه الشنيع |
He was ranting'about seein'the devil and paying'for his sins. | Open Subtitles | هو كان rantin ' حول seein ' الشيطان وpayin ' لذنوبه. |
A man who would die with the weight of his sins on his back. | Open Subtitles | رجلاً قد يموت وهو يحملُ وزر آثامه على ظهره. |