ويكيبيديا

    "his statement and for the kind words" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي
        
    • بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي
        
    • بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي
        
    • بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي
        
    • بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي
        
    • بيانه وعلى كلماته الرقيقة
        
    • البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة
        
    • كلمته وعلى العبارات الرقيقة
        
    • بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي
        
    • بيانه وعلى عباراته اللطيفة
        
    • قدمه من بيان وللكلمات الطيبة التي
        
    • بيانه والعبارات الرقيقة التي
        
    • بيانه وكلماته الرقيقة
        
    • كلمته وعلى عباراته الطيبة
        
    • بيانه وعلى عبارات المودة
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Cuba for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Indonesia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إندونيسيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Spain for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Kazakhstan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Venezuela for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل فنزويلا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Israel for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إسرائيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Russian Federation for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Syrian Arab Republic for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the Foreign Secretary of the Ministry of External Affairs of India for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الهند على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها الى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Democratic People's Republic of Korea for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير رومانيا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أتوجه بالشكر إلى ممثل إيطاليا الموقّر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خصّ بها الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Japan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل اليابان على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Japan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل اليابان لما قدمه من بيان وللكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Algeria for his statement and for the kind words and assurances of cooperation addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر الموقّر على بيانه والعبارات الرقيقة التي وجّهها إليّ وتأكيداته بالتعاون معي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished representative of Iran for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل إيران على كلمته وعلى عباراته الطيبة الموجهة للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Slovakia for his statement and for the kind words that he has addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سلوفاكيا على بيانه وعلى عبارات المودة التي وجهها إلى الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد