ويكيبيديا

    "his third progress report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريره المرحلي الثالث
        
    The Special Rapporteur also remarked that at the 1996 session of the Working Group there had been almost no discussion of his third progress report. UN ولاحظ من جهة أخرى أن تقريره المرحلي الثالث لم يكن محل أي نقاش تقريباً خلال دورة الفريق العامل في عام ٦٩٩١.
    145. The Chairperson-Rapporteur congratulated and thanked the Special Rapporteur for his comprehensive oral statement and said that she was looking forward with particular interest to reading his third progress report, which would be submitted to the Sub-Commission at its forty-eighth session. UN ٥٤١- وهنأت الرئيسة - المقررة المقرر الخاص وشكرته على بيانه الشفهي، وقالت إنها ترتقب أن تقرأ باهتمام خاص تقريره المرحلي الثالث الذي سيقدمه الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    279. At the same meeting, Mr. Alfonso Martínez, the Special Rapporteur on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations introduced his third progress report (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN ٩٧٢- وفي نفس الجلسة، قدم السيد ألفونسو مارتينيز، المقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات والترتيبات اﻷخرى البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين، تقريره المرحلي الثالث )E/CN.4/Sub.2/1996/23(.
    Please find attached herewith a copy of the letter that I have just addressed to the Secretary-General (see annex) concerning his third progress report on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (ONUCI) (S/2004/962). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نسخة من رسالة وجهتها للتو إلى الأمين العام للأمم المتحدة (انظر المرفق) بشأن تقريره المرحلي الثالث عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2004/962).
    The Committee further recalls that, in his third progress report, the Secretary-General indicated that new regional service centres for West Africa and the Middle East would be considered only once operations at Entebbe were firmly established and the Secretariat had drawn on lessons learned (A/67/633, para. 21). UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام أشار في تقريره المرحلي الثالث إلى أنه لن يُنظر في إنشاء مراكز خدمات إقليمية إضافية في غرب أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط إلا بعد أن تترسخ العمليات في عنتيبي وتستخلص الأمانة العامة دروسا مستفادة (A/67/633، الفقرة 21).
    97. The Advisory Committee recalls that, in his third progress report on the implementation of the enterprise resource planning project (A/66/381), the Secretary-General proposed measures intended to mitigate the effects of a two-year delay in the implementation of the project, in particular, a phased implementation approach. UN 97 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام اقترح، في تقريره المرحلي الثالث عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد على صعيد المنظمة (A/66/381)، تدابير ترمي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تأخر تنفيذ المشروع لمدة سنتين، وبصفة خاصة اتباع نهج تدريجي للتنفيذ.
    The budget included $37.3 million for the financing of the Umoja enterprise resource planning project, in accordance with General Assembly resolution 66/246 and the estimates presented by the Secretary-General in his third progress report on Umoja (A/66/381). UN وتشمل الميزانية 37.3 مليون دولار لتمويل مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة، عملا بقرار الجمعية العامة 66/246 والتقديرات التي قدمها الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث عن نظام أوموجا (A/66/381).
    44. In paragraph 22 of his third progress report on the accountability system (A/68/697), the Secretary-General recommended the following actions to accelerate the implementation of results-based management in the Secretariat: UN ٤٤ - أوصى الأمين العام، في الفقرة 22 من تقريره المرحلي الثالث عن نظام المساءلة (A/68/697)، باتخاذ الإجراءات التالية للتعجيل بتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة:
    75. In his third progress report on the accountability system (A/68/697), the Secretary-General outlined the benefits of IPSAS adoption in terms of strengthening accountability. UN 75 - عرض الأمين العام، في تقريره المرحلي الثالث عن نظام المساءلة (A/68/697)، فوائد تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بتعزيز المساءلة.
    2. In his third progress report, the Secretary-General provides information on the following aspects of the accountability system: (a) International Public Sector Accounting Standards and Umoja; (b) results-based management; (c) enterprise risk management; and (d) other initiatives to strengthen accountability. UN 2 - ويقدم الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث معلومات عن الجوانب التالية من نظام المساءلة: (أ) المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا؛ (ب) الإدارة القائمة على النتائج؛ (ج) إدارة المخاطر في المؤسسة؛ (د) المبادرات الأخرى الرامية إلى تعزيز المساءلة.
    11. In his third progress report (A/68/697), the Secretary-General indicates that the Management Performance Board streamlined the 2014 senior managers' compact template by focusing on the top five programmatic priorities of each senior manager and the Umoja and International Public Sector Accounting Standards projects. UN 11 - يشير الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث (A/68/697) إلى أن مجلس الأداء الإداري قام بترشيد نموذج اتفاقات كبار المديرين لعام 2014 عن طريق التركيز على الأولويات البرنامجية الخمس الكبرى لكل مدير من كبار المديرين وعلى مشروعي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Moreover, in paragraphs 40 to 45 of his third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat (A/68/697), the Secretary-General reported on the actions taken in this respect, including the establishment of a Secretariat-wide risk assessment process. UN وإضافة إلى ذلك، بيّن الأمين العام، في الفقرات 40 إلى 45 من تقريره المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة (A/68/697)، الإجراءات المتخذة في هذا الصدد، بما في ذلك إنشاء عملية لتقييم المخاطر على نطاق الأمانة العامة.
    To mitigate the effects of the delay and loss of leadership, the Secretary-General indicated in his third progress report (A/66/381), that the Umoja Steering Committee was being chaired by the Deputy Secretary-General on an ad interim basis, and that completion of the project was anticipated at the end of 2015 instead of 2013, or two years later than originally planned. UN وبغية التخفيف من آثار التأخير وفقدان القيادة، أشار الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث (A/66/381) إلى أن نائب الأمين العام بات يضطلع بصفة مؤقتة برئاسة اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا، وأنه من المتوقع الانتهاء من المشروع في نهاية عام 2015 بدلا من عام 2013، أي بعد عامين من الموعد المقرر أصلا.
    26. Since his third progress report to the Human Rights Council following his latest visit to Myanmar from 15 to 19 February 2010, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar released his fourth report to the Human Rights Council, on 7 March 2011 (A/HRC/16/59). UN 26 - ومنذ أن قدم المقرِّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار تقريره المرحلي الثالث إلى مجلس حقوق الإنسان بعد زيارته الأخيرة إلى ميانمار في الفترة من 15 إلى 19 شباط/فبراير 2010، قام في 7 آذار/مارس 2011 بإصدار تقريره الرابع المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/16/59).
    137. Similar concerns might be raised about other juridical situations that could be described by some sources as “constructive arrangements” - most prominently the James Bay and Northern Québec Agreement (Convention in its French version), the first in a series of so-called “comprehensive land claims settlements” in Canada - which were addressed by the Special Rapporteur in his third progress report. UN 137- ويمكن أن تبرز أوجه قلق مشابهة بشأن أوضاع قانونية أخرى قد تصفها بعض المصادر بأنها " ترتيبات بناءة " - وأهمها اتفاق جيمز بي ومنطقة الكيبيك الشمالية (الاتفاقية بصيغتها الفرنسية)، وهي أول اتفاقية من سلسلة اتفاقيات تسمى " بالتسويات الشاملة لدعاوي الأراضي المتنازع عليها " في كندا - وقد تناولها المقرر الخاص في تقريره المرحلي الثالث(48).
    17. Pursuant to General Assembly resolution 66/246, and on the basis of the estimates presented by the Secretary-General in his third progress report on the enterprise resource planning project (A/66/381), submitted to the Assembly in September 2011, it is proposed that resource requirements related to enterprise resource planning in the amount of $37,337,600 be funded from the support account for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 17 - وعملا بقرار الجمعية العامة 66/246، واستنادا إلى التقديرات التي قدمها الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389)، المقدم إلى الجمعية في أيلول/سبتمبر 2011، يُقترح تمويل الاحتياجات من الموارد المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة بمبلغ قدره 600 337 37 دولار، وذلك من حساب الدعم للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    The Committee recalls that in his third progress report on the implementation of the global field support strategy, the Secretary-General did not put forward any proposals or studies clarifying the rationale for deploying the Global Service Centre in two locations, namely, Brindisi and Valencia (see A/67/780/Add.10, para. 31), and that the Assembly reiterated its request for the comprehensive study in paragraph 5 of its resolution 67/288. UN وتذكِّر اللجنة بأن الأمين العام لم يقدم في تقريره المرحلي الثالث عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي أي مقترح أو دراسة توضح الأساس المنطقي لنشر مركز الخدمات العالمي في موقعين هما برينديزي وفالنسيا (انظر A/67/780/Add.10، الفقرة 31)، وبأن الجمعية كررت طلبها الدراسة الشاملة في الفقرة 5 من قرارها 67/288.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد