ويكيبيديا

    "hisajima" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيساجيما
        
    104. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had voted in favour of the resolution, but had not become a sponsor. UN 104- السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار، ولكنه لم ينضم إلى مقدميه.
    110. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation was encouraged by the efforts made by the Government of Myanmar. UN 110- السيد هيساجيما (اليابان): أعلن أن وفده يشعر بالتشجع إزاء الجهود التي تبذلها حكومة ميانمار.
    88. Mr. Hisajima (Japan), responding to the statement made by the Democratic People's Republic of Korea, said that Japan had on various occasions expressed its feelings of deep remorse and its heartfelt apology. UN 88 - السيد هيساجيما (اليابان): قال، في معرض رده على البيان الذي أدلت به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، إن اليابان قد أعربت في مناسبات مختلفة عن مشاعر الندم العميق وعن اعتذارها الصادق.
    90. Mr. Hisajima (Japan) said that the numbers stated by the representative of the Democratic People's Republic of Korea had no basis in fact. UN 90 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن الأعداد التي ذكرها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليس لها أساس في الواقع.
    104. Mr. Hisajima (Japan) said that his country had voted in favour of the draft resolution. UN 104 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن بلده قد صوت لصالح مشروع القرار.
    11. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and agreed with its goals. UN 11 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ويوافق على ما ورد به من أهداف.
    49. Mr. Hisajima (Japan) welcomed the adoption of the Committee's rules of procedure and said that he was eager to begin work as one of its new members. UN 49 - السيد هيساجيما (اليابان) رحب باعتماد النظام الداخلي للجنة وقال إنه يتطلع إلى بدء العمل كأحد أعضائها.
    14. Mr. Hisajima (Observer for Japan) said that, since signing the Convention, his Government had been working intensively to address institutional reform. UN 14 - السيد هيساجيما (المراقب عن اليابان): قال إن حكومته تعمل بصورة مكثفة، منذ توقيع الاتفاقية، على إدخال إصلاحات مؤسسية.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had abstained from voting on the draft resolution. UN 68 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده امتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    4. Mr. Hisajima (Japan) said that international cooperation was essential to the response to the growth of transnational crime. UN 4 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن التعاون الدولي أساسي الأهمية للتصدي للنمو الحاصل في الجريمة عبر الوطنية.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his country had joined the consensus on the resolution because it supported the overall purpose of the text and the importance of recognition by the international community of the positive steps that Myanmar had taken. UN 20 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن القرار لأنه يؤيد الغرض العام من النص وأهمية اعتراف المجتمع الدولي بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها ميانمار.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had abstained from voting because the Government of Japan had been engaged in United Nations efforts to promote and protect the human rights of older persons, especially in the Working Group. UN 54 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده امتنع عن التصويت لأن حكومة اليابان تشارك في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لكبار السن، وبخاصة داخل الفريق العامل.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution out of concern at the large backlog of reports to be reviewed by the Committee on the Rights of the Child. UN 94 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار انطلاقا من الاهتمام الكبير بالمتراكم من التقارير التي يتعين أن تنظر فيها لجنة حقوق الطفل.
    98. Mr. Hisajima (Japan) said that, contrary to the statements made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea, the abduction issue had not been resolved. UN 98 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إنه خلافاً لتصريحات ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لم تتم تسوية مسألة الاختطاف.
    22. Mr. Hisajima (Japan) asked for specific examples of the progress towards the elimination of discrimination against women as demonstrated by the country reports. UN 22 - السيد هيساجيما (اليابان): طلب تقديم أمثلة محددة عن التقدم المحرز نحو القضاء على التمييز ضد المرأة على نحو ما أوردته التقارير القطرية للبلدان.
    84. Mr. Hisajima (Japan) wished to know how the many United Nations agencies and mandate-holders were working together to address common concerns. UN 84 - السيد هيساجيما (اليابان): أعرب عن رغبته في أن يعرف الطريقة التي تعمل بها الوكالات الكثيرة التابعة للأمم المتحدة وأصحاب الولايات، معا للتصدي للشواغل المشتركة.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his country appreciated the efforts to reform UNHCR and the cost reductions already achieved. UN 64 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن بلده يقدر الجهود المبذولة لإصلاح مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وتخفيضات التكاليفة التي تحققت بالفعل.
    44. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined consensus on the draft resolution because it believed in the importance of sending a united message from the international community in recognition of the positive developments in Myanmar. UN 44 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن بلده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يؤمن بأهمية توجيه رسالة موحدة من المجتمع الدولي اعترافاً بالتطورات الإيجابية في ميانمار.
    21. Mr. Hisajima (Japan) said that Japan had voted in favour of the resolution and supported the activities of the Centre, but remained concerned about the programme budget implications. UN 21 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن اليابان صوتت لصالح القرار وهي تدعم الأنشطة التي يضطلع بها المركز، لكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    81. Mr. Hisajima (Japan) asked the High Commissioner how Member States could facilitate the work of his Office in the event that the commissions of inquiry required follow-up. UN 81 - السيد هيساجيما (اليابان): سأل المفوض السامي عما يمكن للدول الأعضاء أن تفعله لتيسر عمل المفوضية إذا تطلبت لجان التحقيق المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد