ويكيبيديا

    "history is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التاريخ هو
        
    • إن التاريخ
        
    • والتاريخ
        
    • التاريخ من
        
    • فإن التاريخ
        
    • التاريخ في
        
    • إن تاريخ
        
    • أن التاريخ
        
    • التاريخ هي
        
    • ان التاريخ
        
    • أن تاريخي
        
    • التاريخ ما هو
        
    • التاريخ يعيد نفسه
        
    • كان التاريخ
        
    • فالتاريخ
        
    History is history - there have always been bosses and workers. Open Subtitles التاريخ هو التاريخ، طول الوقت كان فيه رؤساء و عمال.
    History is the theatre, the enclosure where cultures, civilizations and peoples have constructed their own identity and their relations with others. UN :: إن التاريخ هو المسرح أو الحلبة التي أسست فيها الثقافات والحضارات والشعوب هويتها وعلاقاتها مع الآخرين.
    History is war and slavery and holding your dead son in your arms. Open Subtitles التاريخ هو حرب وعبودية وحمل ابنك الميت بين ذراعيك.
    I say to the leaders on both sides: History is a severe judge of short-sightedness. UN أقول للقادة في الجانبين: إن التاريخ حَكَمٌ قاسٍ على قصر النظر.
    History is harsh with those who cannot adapt to its challenges, and its consequences are bitter. UN والتاريخ سيحكم بقسوة على الذين يعجزون عن التكيف مع تحدياته، وإن عواقب الفشل مُرّة.
    Time travel is real, and all of History is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time aberrations and to erase their damage to history. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، وهذا هو السبب يجب علينا السفر عبر الزمن لوقف انتشار
    "History is the certainty produced at the point when the imperfections of memory meet the inadequacies of documentation." Open Subtitles "التاريخ هو اليقين المنتجة عند هذه النقطة عندما تقابل عيوب الذاكرة أوجه القصور في الوثائق ".
    Time travel is real, and all of History is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called Time Aberrations and to erase their damage to history. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، الذي هو السبب في أننا يجب أن السفر عبر الزمن
    Predicting History is our team's raison d'être, yet you traded the amulet to our enemies, a choice which will no doubt have countless repercussions on history. Open Subtitles توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ.
    a few thousand years of history, and part of that History is the communal practice of having a drink in the pub. Open Subtitles بضعة آلاف سنة من التاريخ، وجزء من هذا التاريخ هو ممارسة الطائفية وجود الشراب في الحانة.
    If anyone wondered why me, Muhammad Ali, is making these tapes, it's because History is so beautiful. Open Subtitles اذا اندهش احد لما انا محمد علي, انا اسجل تلك الاشرطه بسبب التاريخ , هو جميل
    History is replete with the struggles of people the world over for self-determination in order to be free from subjugation and foreign domination. UN إن التاريخ مليء بنضالات الشعوب في جميع أرجاء العالم من أجل تقرير المصير، لكي تكون حرة من الخضوع والهيمنة الأجنبية.
    History is not duress unless one makes it so. UN إن التاريخ ليس قوة قهرية ما لم يجعله المرء كذلك.
    History is a good teacher, provided we learn from its lessons. UN إن التاريخ خير معلم شريطة أن نستفيد من دروسه.
    History is replete with examples of the membership in this Organization of divided countries, where unification was peacefully settled under the aegis of the United Nations. UN والتاريخ مليء باﻷمثلة على عضوية البلدان المقسمة في هذه المنظمة، حيث جرت تسوية التوحيد سلميا تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    To review History is not to be intoxicated with the victories of the past, but rather to draw a lesson from history with a view to developing and expanding the forces of peace, checking and removing all factors of war and avoiding the recurrence of tragedies. UN واستعراض التاريخ يجب ألا يعني النشوة بانتصارات الماضي، بل استخلاص العبر من التاريخ من أجل تطوير قوى السلم والتوسع فيها، ووضع حد لكل عوامل الحرب وإزالتها، وتحاشي تكرار المآسي.
    After all, History is littered with examples of the fury and vehemence that result when hope turns into despair. UN وفي نهاية المطاف، فإن التاريخ زاخر بنماذج الغضب والعنف اللذين ينجمان من تحول الأمل إلى يأس.
    History is a persistent reminder that problems between peoples and States cannot be solved by violence and conflict. UN ويذكّر التاريخ في إلحاح بأنه لا يمكن بالعنف والصراع حل المشاكل التي تنشب بين الشعوب والدول.
    The Zionist regime's History is replete with aggressions and threats against countries and nations of the region. UN إن تاريخ النظام الصهيوني حافل بالاعتداءات والتهديدات ضد بلدان وشعوب المنطقة.
    People my age think that History is like Kim Kardashian's first marriage. Open Subtitles الناس في سني يعتقدون أن التاريخ يشبه زواج كيم كارديشيان الأول
    Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. UN فالأناضول التي كانت مهد حضارات كثيرة عبر التاريخ هي الآن قطعة من الفسيفساء تحوي تنوعات ثقافية متعددة.
    This message is a simple one: History is not preordained; it is up to the will of men to control their destiny. UN وهذه الرسالة هي رسالة بسيطة: ان التاريخ ليس قضاء وقدراً؛ ويتوقف على ارادة الانسان أن يتحكم في مصيره.
    I may not be the best person to ask about relationships, since my History is with a meth-head and an old dude in love with a dead guy. Open Subtitles قد لا أكون الشخص الأنسب للسؤال عن العلاقات، بما أن تاريخي تكبّري، ولأني رجل كبير السن محبّ لشخص ميت.
    History is a lie that has been honed like a weapon by people who have suppressed the truth. Open Subtitles التاريخ ما هو إلا كذبة شُحذت على هيئة سلاح بواسطة من قاموا بقمع الحقيقة
    Mock me all you want, but I'm telling you, History is repeating itself. Open Subtitles اسخروا كما يحلوا لكم، لكن أنا أخبركم، التاريخ يعيد نفسه
    If History is the best teacher, the history of resistance to occupation and to colonization has already provided more than a few lessons. UN وإذا كان التاريخ خير معلم فإن تاريخ مقاومة الاحتلال والاستعمار قد أعطانا أكثر من بضعة دروس.
    Contemporary History is replete with tragedies and chaotic situations resulting from precipitous transitions from one political system to another. UN فالتاريخ المعاصر مفعم بمآس وأحوال للفوضى نجمت عن عمليات متعجلة للتحول من نظام سياسي ﻵخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد