There'll be soldiers in the corridor... guarding Hitler's box. | Open Subtitles | سيكون هنالك جنود في الممر يحرسون مقصورة هتلر |
One of these officers, Colonel Count Claus von Stauffenberg, places a bomb under Hitler's desk during a conference in the Wolf's Lair. | Open Subtitles | احد هؤلاء الضباط وهو الكولونيل كلاوس فاون ستاوفنبرغ الذى قام بوضع قنبله اسفل مكتب هتلر خلال مؤتمر فى وجار الذئب |
And finally in Hitler's office with the famous globe that Charlie Chaplin paradded in his movie the "Great Dicator". | Open Subtitles | واخيرا فى مكتب هتلر مع الكره الارضيه الشهيره التى حاكاها تشارلى شابن بسخريه فى فيلمه الديكتاتور العظيم |
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of hatred. | Open Subtitles | ولكن لم يكن أيًا من الروابط السابقة للمسيحية مع قوى التيار اليميني ضارًا كتورطها مع إنجيل أدولف هتلر للكراهية |
Losses were sustained by virtually every family in the Soviet Union, which felt the full force of Hitler's military machine. | UN | فقد تكبدت الخسائر جميع الأسر تقريبا في الاتحاد السوفياتي، الذي انقضت عليه الآلة العسكرية الهتلرية بكل جبروتها. |
The Eagle's Nest was Hitler's birthday present, built with Nazi Party money. | Open Subtitles | "وكر النسر" كانت هديه لعيد ميلاد "هيتلر" بُنيت باموال الحزب "النازي" |
They contain the signature of Heinrich Himmler, Hitler's deputy, himself. | UN | وهي تتضمن توقيع هينريك هيملر، نائب هتلر نفسه. |
At the same time, the Latvian judicial organs organize mock trials of those who fought against Hitler's troops and the traitors to their country. | UN | وفي الوقت نفسه، تنظم الأجهزة القضائية في لاتفيا محاكمات صورية للذين قاتلوا ضد قوات هتلر ولمن خانوا بلدهم. |
Hitler's regime created apparitions unseen before, even in the worst of nightmares. | UN | وقد خلق نظام هتلر أشباحا لم تر من قبل، حتى في أسوأ الكوابيس. |
Nevertheless, we can all clearly see the intentions of these ideological heirs of Bandera, Hitler's accomplice during World War II. | UN | غير أنه صار جليا لنا جميعاً ما الذي ينوي فعله الورثة العقائديون لبانديرا، شريك هتلر خلال الحرب العالمية الثانية. |
Did you see there was an attempt on Hitler's life today? | Open Subtitles | هل ترى ان هناك محاولة على حياة هتلر اليوم؟ |
that's the list of names, and it shows Hitler's legacy. | Open Subtitles | أن لائحة الأسماء، و وهذا يظهر ميراث هتلر. |
Hitler's diatribe on Aryan superiority is not an appropriate theme for a sixth grade book report. | Open Subtitles | هتلر خطبة لاذعة على التفوق الآري ليس موضوعا مناسبا للحصول على تقرير كتاب الصف السادس. |
Look, we simply can't allow Hitler's hate speech to alienate our diverse student body. | Open Subtitles | انظر، نحن ببساطة لا يمكن أن نسمح خطاب الكراهية هتلر التفريط لدينا هيئة طلابية متنوعة. |
Don't you see? He's Hitler's head zoologist. | Open Subtitles | ألاتعرفين, أنه عالم الحيوانات الأول لدي هتلر |
Did you know that Hitler's Final Solution to eliminate the Polish Jews was first mentioned in the "Times"? | Open Subtitles | هل تعلم أن قرار هتلر الأخير بالقضاء على اليهود البولنديين قد ذكر لأول مرة في "التايمز"؟ |
As far as Hitler's concerned, there are no laws in war. | Open Subtitles | كما يعلم هتلر ، ليس هناك قوانين في الحرب |
And like the doctors under Hitler's regime, this unsub's sense of superiority supersedes the Hippocratic oath. | Open Subtitles | و كالأطباء في عهد هتلر شعور التفوق لدى هذا الجاني يتخطى قسم ابقراط |
Hitler's campaign was driven by pure, violent hate. | Open Subtitles | و فد كانت حملة هتلر شديدة العنف و الكراهية |
It is, of course, well-known, among those who know, that himmler is Hitler's right-hand man. | Open Subtitles | ومن المعروف، بالطبع، من بين أولئك الذين يعرفون، أن هملر هو الرجل الأيمن هتلر. |
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. | UN | فعلى هذه الجبهة عانت ألمانيا الهتلرية 75 في المائة من مجمل خسائرها. |
We had a short talk with him - he was much too busy to give details. He said, "Hitler's dead. | Open Subtitles | لأن (شتاوفنبرج) الذى أخبره كان منشغلاً جداً ولم يسنح له الوقت بسرد التفاصيل |