You can't get hives just because your aunt comes into the room. | Open Subtitles | أنت لايمكنك الحصول على خلايا النحل لمجرد أن عمتك دخلت للغرفه |
And now 50 per cent of the hives are gone. | Open Subtitles | والان 50 في المئة من خلايا النحل قد ماتت |
Even a few hidden hives were discovered and destroyed. | Open Subtitles | وحتى عدد من الخلايا الخفية تم اكتشافها وتدميرها |
Are you breaking out in hives from the guessing? | Open Subtitles | كل تكسرين خلية نحل على كل تخمينة ؟ |
You won't be able to conceal those hives much longer. | Open Subtitles | لن تكن قادراً عن إخفاء هذا الطفح الجلدي لفترة طويلة. |
I mean, I have hives on my body. | Open Subtitles | أعني لدي "شرى" في جسدي. |
The only thing not burning are the bee hives. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم يحرق هي خلايا النحل |
We give her the code number, she gives us the locater data about the Hullen hives. | Open Subtitles | نعطيها رقم الرمز، وقالت انها تعطينا البيانات لوكتر حول خلايا النحل هالن. |
There's no way that they can give you hives. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أنها يمكن أن تعطيك خلايا النحل. |
Too bad line that give her hives. | Open Subtitles | خط إمداد سيء للغاية الذي يعطيها خلايا النحل |
You break out into hives if you lie. | Open Subtitles | أنتي سوف تقعين في خلايا النحل إذا كنتي تكذبين |
I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives. | Open Subtitles | كنت في حالة إتزان عقلي، تماماً كما كنت عندما رأيته يضع تلك العثات في خلايا النحل خاصتي |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
The hives are the very first symptom, which is why the lipid envelope isn't present yet. | Open Subtitles | الخلايا هى أول الأعراض، لهذا مغلف الدهون ليس موجود بعد |
You're gonna get the worst case of hives in your life if you lie. | Open Subtitles | لديك أسوأ قضية خلايا نحل في حياتك لو كذبت |
I should have checked the grounds for any rogue hives. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أتفقّد الأراضي لوجود أيّ خلايا نحل ضارة |
Horrible blistering pain as those hives weld up. | Open Subtitles | سوف يظهر ألم مروع للغاية عند تفاقم الطفح الجلدي. |
There's just hives everywhere. | Open Subtitles | هناك "شرى" في كل مكان. |
Beekeepers all over the state have found their hives empty. | Open Subtitles | مربوا النحل في جميع أنحاء الولاية وجدوا خلاياهم فارغة |
Sorry I'm late. And sorry that I have hives. | Open Subtitles | آسف على التأخير,وآسف على هذه البثور |
It's like hives. It's chronic hives. It spread all over my body, torso, and geez, | Open Subtitles | بدأ الأمر وكأنه لسعات نحل كان جسمي يضوي كشجرة الميلاد |
And better yet, why didn't those hives destroy your puny little ship? | Open Subtitles | بل أخبرني لماذا تلك السفن الأم لم تحطم مركبتك الضئيلة؟ |
That time we almost did swap but Charlie got hives. | Open Subtitles | في هذه المرة التي كنا سقوم بالتبديل لكن (تشارلي) أصاب بطفح جلدي |
You have room for three hives. | Open Subtitles | لديك غرفة تحتوي على ثلاث خليات نحل |
Oh, my God, I've never seen hives break out that fast. | Open Subtitles | أوه، اللهي، أنا أبداً مَا رَأيتُ خلاياَ النحل إندلعْ ذلك الصومِ. |
We routinely track a number of hives with the long-range sensors. | Open Subtitles | نحن عادة نتتبع عدد من سفن الريث الأم بواسطة أجهزة الإستشعار طويلة المدى |
When Duck and hives work together, they always do a circle. | Open Subtitles | عندما يعمل (ذا داك) مع (هايفز) يقومون بدوائر دائماً |