ويكيبيديا

    "hksar government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • حكومة هونغ كونغ
        
    • حكومة المنطقة
        
    • حكومة إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص
        
    • لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • لحكومة المنطقة الإدارية الخاصة
        
    The HKSAR Government has continued to take proactive measures to enhance women's participation in community and public service. UN وتواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة اتخاذ تدابير استباقية لتعزيز مشاركة المرأة في المجتمع وفي الحياة العامة.
    The HKSAR Government has also been actively promoting the spirit and core values of this Convention to the community. UN وتبذل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أيضاً جهوداً حثيثة لتوعية المجتمع بروح هذه الاتفاقية وقيمها الرئيسية.
    External debt: the HKSAR Government does not incur external debts. Ethnic composition of the Hong Kong population UN الدين الخارجي: ليس لدى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أية ديون خارجية.
    Articles 139 and 140 provide that the HKSAR Government shall, on its own, formulate policies on science and technology and on culture. UN وتنص المادتان 139 و140 على أن تقوم حكومة هونغ كونغ من جانبها بوضع سياسات للعلم والتكنولوجيا والثقافة.
    The best interests of the child underpin all relevant decision-making of the HKSAR Government. UN وترتكز جميع عمليات صنع القرار ذات الصلة الصادرة عن حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على المصالح الفضلى للطفل.
    The HKSAR Government is mindful of this request and has reflected it to franchised bus operators. UN وتهتم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بهذا الطلب، وقامت بإبلاغه لمشغلي الحافلات التي تديرها شركات الامتياز.
    Rehabus service is operated under HKSAR Government subvention. UN ويجري تشغيل هذه الخدمة في إطار إعانة من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    9.55 Some commentators suggested that the HKSAR Government should promote the concept of the development of a barrier-free society to the public. UN 9-55 أشار بعض المعلقين على حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بأن تعزز مفهوم المجتمع الخالي من العوائق لدى الجمهور.
    It is subvented by the HKSAR Government. UN وتدعمها حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    Under the established practice, the HKSAR Government would consult the public in the drafting of each report. UN وفي إطار الممارسات المتبعة، تتشاور حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مع الجمهور في صياغة كل تقرير.
    They are taken care of by the respective policy bureaux of the HKSAR Government. UN ويتولى أمر تلك المسائل مكاتب السياسات في حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    The Ordinance specifically makes it clear that The Ombudsman is not a servant or agent of the HKSAR Government. UN وأوضح القانون تحديداً أن أمين المظالم ليس موظفاً لدى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بأي صورة من الصور.
    Under the established practice, the HKSAR Government would consult the public in the drafting of each report. UN وفي إطار الممارسات المتبعة، تتشاور حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مع الجمهور في صياغة كل تقرير.
    They are taken care of by the respective policy bureaux of the HKSAR Government. UN ويتولى أمر تلك المسائل مكاتب السياسات في حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    The HKSAR Government has also been actively promoting this Convention to the community. UN وتبذل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أيضاً جهوداً حثيثة لتوعية المجتمع بهذه الاتفاقية.
    The HKSAR Government considers that these seven reservations and declarations are necessary and should be retained. UN وترى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أن هذه التحفظات والإعلانات السبعة ضرورية ويتعين الإبقاء عليها.
    In formulating labour policy and legislation, the HKSAR Government needs to take into account the local socio-economic circumstances and consider whether there is a consensus in the community. UN وتحتاج حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عند صياغة سياسات وتشريعات العمل أن تأخذ بعين الاعتبار الظروف الاجتماعية والاقتصادية المحلية وأن تراعي مدى التوافق في الرأي حولها في المجتمع.
    The HKSAR Government would set out in an outline the broad subject headings and individual topics that it envisages to cover in the report. UN وتضع حكومة المنطقة مخططاً يتضمن العناوين العامة والمواضيع التي تتوخى تناولها في التقرير.
    The HKSAR Government holds the view that the true legislative intent is reflected in the documents relating to these Basic Law provisions and the drafting history of the immigration laws. UN وترى حكومة إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص أن الغرض التشريعي الأصلي مبين في الوثائق المتعلقة بهذين الحكمين من القانون الأساسي وفي سجل صياغة قوانين الهجرة.
    Draft reports are prepared by the Home Affairs Bureau of the HKSAR Government. UN ويقوم مكتب الشؤون الداخلية التابع لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بإعداد مشاريع هذه التقارير.
    If necessary, the HKSAR Government would organize seminars and workshops to provide information and update on specific topics of the strategic trade control system and for specific groups of traders. UN وعند الاقتضاء، يمكن لحكومة المنطقة الإدارية الخاصة أن تنظم محاضرات وحلقات دراسية لتقديم المعلومات للعاملين بمختلف القطاعات الصناعية حول نظام المنطقة المتعلق بالضوابط الاستراتيجية للتجارة، وكذلك إجراء مناقشات بين المجموعات لمواضيع محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد